Los motores con cojinetes de manguito pueden fabricarse con un movimiento de extremo (flo-
tante) de 6,35 o 12,7 mm | 1/4 o 1/2 pulg. en el rotor del motor. Para conjuntos de extremo flo-
tante limitado, el espacio entre las mitades de acoplamiento debe establecerse de una forma
distinta. Si no se indican pautas específicas en las instrucciones del motor, siga este procedi-
miento:
AVISO:
Si el motor está montado en la fábrica, el ajuste para el acoplamiento ya fue determinado.
a)
Deslice el rotor contra el extremo exterior del motor lo más posible y marque el eje en el
bastidor del motor.
b)
Deslice el rotor contra el extremo interior del motor lo más posible y marque el eje nueva-
mente.
La distancia entre las marcas debe ser 6,35 o 12,7 mm | 1/2 o 1/4 pulg. si el motor está armado
para recorrido flotante de extremo limitado.
c)
Realice una tercera marca en la mitad del eje entre las marcas realizadas en los pasos an-
teriores.
d)
Coloque el rotor en su lugar.
1
1/2 x .XX
1.
Rodamiento del manguito
2.
Collarín de empuje
3.
Acoplamiento
Figura 19: Centrar el eje de motor.
2.
Utilice las instrucciones proporcionadas por el fabricante del acoplamiento para lubricar e insta-
lar el acoplamiento.
3.
Verifique la alineación en paralelo y angular de las mitades del acoplamiento. Consulte Alinea-
ción de la bomba y el motor en el capítulo Instalación.
5.4.1 Protector del acoplamiento
Precauciones
ADVERTENCIA:
•
con materiales ignífugos.
•
Hacer funcionar una bomba sin dispositivos de seguridad expone a los operadores al
riesgo de lesiones personales graves o la muerte. Nunca opere una unidad sin los
dispositivos de seguridad adecuados (protecciones, etc.) instalados correctamente.
Model 3600 i-FRAME API610 11th Edition / ISO 13709 2nd Edition to current API BB3 Multi-Stage, Axially Split
Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento
2
El protector de acople que se utiliza en los ambientes ATEX debe estar fabricado
5.4 Acople la bomba y del elemento motriz
.XX
3
1/2 x .XX
43