TEKNISKE DATA
INSPEKSJONSKAMERAET
Spenning vekselbatteri ............................................................
Vekt med batteri.......................................................................
Lengde kamerakabel ...............................................................
kamerahode.............................................................................
Oppløsning skjerm...................................................................
Bildeoppløsning .......................................................................
Zoom maks ..............................................................................
Maks. holdbarhet av de oppladbare batteriene .......................
Type minnekort ........................................................................
Maks. minnekapasitet tilr SD-kortet .........................................
OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og
bruksanvisninger. Feil ved overholdelsen av advarslene og
nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt,
brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
INSPEKSJONSKAMERAET
Ved arbeid bak vegger skal sikringene i de respektive
områder kobles ut.
Ved arbeid i rør må man sørge for at disse ikke er under
spenning eller er elektrisk oppladet. Rørene skal ikke
inneholde noe fl ytende væske. Kameraet og apparatet skal
ikke komme i kontakt med fl ytende væske.
Kameraet og kabelen skal ikke komme i kontakt med olje,
gass eller andre materialer som kan føre til korrosjon.
SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
BATTERI
Ikke skift batteripakken når overfl aten til måleinstrumentet er
vått.
Fjern alle kabler fra måleinstrumentet og slå det av før
utskifting av batteriene.
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller
husholdningsavfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig
deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din
fagforhandler.
Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med
metallgjenstander (kortslutningsfare).
Vekselbatterier av systemet M12 skal kun lades med lader
av systemet M12. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan
det lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved
berøring med batterivæske, vask umiddelbart med såpe og
vann. Ved kontakt med øynene må øynene skylles grundig i
rennende vann i minst 10 minutter. Oppsøk lege
umiddelbart.
Dette apparatet skal ikke betjenes eller rengjøres av
personer som har innskrenket kroppslige, sensoriske eller
psykiske evner, hhv. som har manglende erfaring eller
kunnskap, dersom de ikke har blitt instruert om sikker
omgang av apparatet av en person som er juridisk ansvarlig
for deres sikkerhet. Ovenfor nevnte personer skal overvåkes
ved bruk av apparatet. Barn skal hverken bruke, rengjøre
eller leke seg med dette apparatet. Derfor skal det når det
ikke brukes oppbevares på en sikker plass utenfor barns
rekkevidde.
FORMÅLSMESSIG BRUK
Med dette inspeksjonskameraet kan vanskelig tilgjengelig
områder sonderes og undersøkes. Det er ideelt for rask og
enkel lokalisering av problemer og objekter uten åpning eller
ødeleggelse av problemstedene. Opptakene kan lagres
som bilder eller videoer på minnekortet.
38
NORSK
M12 ICAV3
...........................12 V
.........................720 g
.......................2744 mm
........................12,4 mm
............... 320 x 240 pixel
...........................30 M Pixel
........................... 4x
..........................4,5 h
.................SD-Card
...........................32 GB
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
TASTER
PÅ/AV-tast
Piltast
Gjengivelse-tast
Koble om mellom
OK-tast
tast Innstillinger
bilde/video
INNSTILLINGER
For å åpne meny innstillinger, slå på apparatet og trykk
tasten Innstillinger. Bruk piltastene ◄►▲▼ for å navigere i
menyen.
MENY
VALGMULIGHETER
MIKROFON
PÅ/AV
LCD-LYSSTYRKE
SVAK/MEDIUM/STERK
DATO
MM/DD/ÅÅ
TID
HR/MIN AM/PM
SPRÅK
FLERE VALGMULIGHETER
SLETT ALT
AVBRYT/SLETT ALT
VERSJON
Viser software versjonen.
LADE OPP DISPLAYET
Når displayet er koblet på håndtaket forsyner batteriet så vel
håndtaket som displayet med strøm. Dersom displayet ikke
er koblet til, blir det forsynt med strøm av sitt eget
oppladbare batteri. Displayet kan lades opp ved tilkobling til
håndtaket hhv. en batteripakke eller via en USB-kabel til en
annen strømkilde. Oppbevar displayet alltid tilkoblet
håndtaket. Dersom displayet slås av pga. for svak
strømforsyning, må det lades opp minst 30 minutt før neste
bruk.
NEDLASTING AV DATA TIL EN COMPUTER
Stikk USB-kabeenl inn USB-porten på siden av displayet.
Kabelens andre ende stikkes i den respektive porten på
computeren. HINT: Dersom du ikke kan se på videoen på
din computer kan grunnen til dette være at computeren ikke
har DIVX- eller XVID-Codec. AVI-fi len blir tatt opp i
MPEG4-format og derfor behøver computeren en DIVX-
oder XVID-Codec for å dekodere og avspille videoen. Last
ned den respektive Codec for å se på bildene/videoene.
PÅ/AV SLÅING
Når displayet er koblet til håndtaket, trykk en av de to PÅ/AV
bryterne
for å slå på apparatet. Hold en de to PÅ/
AV-bryterne
trykket for å slå av apparatet. Dersom
displayet ikke er koblettil, må bryterne på hvert enkelt
apparat trykkes for å slå dem på eller av.
LADETILSTANDS-INDIKATOR
Dersom displayet er tilkoblet håndtaket, blir ladetilstanden til
M12™ batteriet vist i øvre høyre hjørne. Dersom displayet
ikke er koblet til, blir to ladetilstander vist. Indikatoren til
venstre viser ladetilstanden til displaybatteriet. Indikatoren til
høyre viser ladetilstanden til M12™ batteriet. Hvert
segment av ladeindikatoren viser ca. 1/4 av batteriets 100%
oppladning.
BRUK AV HÅNDTAKET OG DISPLAYET
For å skille displayet fra håndtaket må begge deler holdes
fast for så å trekke displayet av batteripakken. For å koble til
displayet igjen skyves displayet og håndtaket tilbake på
hverandre.
HINT: Feilmeldingen "NO IMAGE SIGNAL" [INTET
BILDESIGNAL] blir vist dersom håndtaket ikke har
strømforsyning, er utenfor rekkevidden til displayet (ca. 40
cm) eller kabelen ikke riktig stikket inn i håndtaket. Dersom
fl ere apparat brukes i nærheten av hverandre kan det også
oppstå forstyrrelser.
BRUK AV PIVOTVIEW™ KABELEN (TILBEHØR)
Se hertil på illustrasjonene.
Dersom den ønskede bildedelen ikke blir vist så trykk
utløsertasten og drei PivotviewTM kabelen 90°. Stikk så
kabelen inn igjen og den kan bøyes og dreies alt etter
behov.
Å TA BILDER/VIDEOER
Bruk tasten
for å veksle mellom opptak av bilder og
videoer. Den valgte driftsmodusen blir vist i øvre venstre
hjørne.
Juster kabelen slik at den passer i åpningen. Etter å ha
kontrollert arbeidsområdet for farer kan kabelen stikkes inn
åpningen.
Bruk piltastene ▲▼ for å zoome inn i bildet eller ut av det.
Bruk piltastene ◄► for å dreie bildet i 90°-trinn.
Bruk dreieknappen for å forsterker eller minke LEDens
lysstyrke.
For å ta et bilde eller en video trykk OK-tasten eller på
utløseren.
For å avslutte et videoopptak, trykk OK-tasten eller trykk på
utløseren på nytt.
For å lagre bildet/videoen trykk OK-tasten eller på utløseren.
Slik blir bildet/videoen lagret på minnekortet. Trykk
piltastene ◄► for å avbryte prosessen.
HINT: Dersom MIKROFON i meny Innstillinger er stilt på PÅ,
blir ved videoopptak også lyder tatt opp.
GJENGIVELSE
Trykk gjengivelse-tasten
for å se på de lagrede bildene/
videoene.
Trykk piltastene ◄► for å søke igjennom bildene/videoene.
Trykk OK-tasten for å velge et bilde/video.
Trykk piltastene ▲▼ for å velge en av de følgende
opsjoner:
BEARBEIDE
Zoome eller dreie et bilde. Trykk
piltastene ▲▼for å zoome. Trykk
piltastene ◄► for å dreie bildet i
90°-trinn.
GJENGIVELSE
Avspille en video. Trykk OK-tasten for en
pause eller for fortsette avspillingen.
Trykk piltastene ◄► for å spole raskt
framover eller bakover.
SLETT
å slette et bilde/video permanent.
FLAG
For å kjennetegne et bilde/video for
fremtidig bruk. Når apparatet er tilkoblet
en computer blir den respektive fi len
kjennetegnet med en "F" foran fi lnavnet
for lettere lokalisering.
AVSLUTTET
Tilbake til Gjengivelse-menyen
RESET-TASTE
Ved å trykke reset-tasten blir fabrikkinnstillingene
gjenopprettet.
BATTERIER
Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal
etterlades før bruk.
En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets
kapasitet. Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner
(fyring) i lengre tid.
Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.
For optimal holdbarhet må batteriene lades opp helt etter
bruk.
For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse
etter oppladning taes ut av laderen.
Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager:
Lagre batteriet tørt ved ca. 27°C.
Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca. 30%-50%.
Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder.
OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE
BATTERIER
Den oppladbare batteripakken er utstyrt med et
overbelastningsvern som beskytter batteriet mot
overbelastning og dermed sikrer batteriet lang levetid.
Ved ekstrem høy belastning blinker arbeidslampen for å
henvise til en overbelastning. Blir ikke belastningen
redusert, kobler maskinen seg ut automatisk. For å kunne
fortsette å arbeide, må maskinen slås av og så på igjen.
Skulle maskinen ikke starte igjen, er batteripakken muligens
utladet og må lades opp igjen i laderen.
TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI
Litium-ion-batterier faller under de lovfestede forskriftene om
transport av farlig gods.
Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale,
nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser.
• Forbruker har lov å transportere disse batteriene på gaten
uten reglementering.
• Den kommersielle transport av Litium-ion-batterier av
spedisjonsfi rma faller under bestemmelsene om transport
av farlig gods. Forberedningene av forsendelsen og
transport skal utelukkende gjennomføres av personer som
har blitt skolert til dette. Hele prosessen skal følges opp av
fagfolk.
Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport:
• Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå
kortslutninger.
• Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram
og tilbake.
NORSK
39