Índice Specification Seguridad Instalación Conexiones Manejo manual Control analógico remote (solo CPX400SA) Manejo de la interfaz remota (solo CPX400SP) Comandos remotos (solo CPX400SP) Mantenimiento Nota: Puede descargar las últimas revisiones de este manual, controladores del dispositivo y herramientas de software en: http://www.aimtti.com/support. Este manual es 48511-1520 Issue 9...
(CPX400SP only). Setting resolution: 10mA. Response time: typically 500ms. For CPX400S/SA, OCP is fixed at 22A. The output will be tripped off if a fault causes the internal temperature to rise Over-temperature...
Página 4
Protection: excessively. Line Regulation: Change in output for a 10% line change: Constant voltage: <0.01% of maximum output Constant current: <0.01% of maximum output Load Regulation: Change in output for any load change within PowerFlex envelope, remote sense connected: Constant voltage: <0.01% of maximum output Constant current: <0.05% of maximum output Ripple &...
Página 5
Control output accuracy: Voltage: 0.3% ±20mV Current: 0.5% ±50mA. Output impedance: 125Ω. Rear panel connections allow a switch closure to turn output off. Remote Off Remote Off: is referenced to the output control circuit and will therefore be within ~1V of the positive output potential.
Seguridad Este es un instrumento de Clase de Seguridad I según la clasificación del IEC y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos del EN61010-1 (Requisitos de Seguridad para Equipos Eléctricos para la Medición, Control y Uso en Laboratorio). Es un equipo de Categoría II que debe ser usado con un suministro monofásico normal.
Instalación Tensión de la red de alimentación Este instrumento tiene un rango de entrada universal y funcionará sin necesidad de ajustes en suministros eléctricos de 115 V o 230 V. Compruebe que el suministro local satisface los requisitos de corriente alterna de entrada que se estipulan en Especificaciones. Cable de alimentación Conecte el instrumento a la fuente de alimentación de CA mediante el cable de red que se suministra.
Conexiones Conexiones del panel frontal La carga debe conectarse a los terminales OUTPUT (salida) positivo (rojo) y negativo (negro). Los terminales OUTPUT tienen una intensidad nominal de 30 A. Las conexiones de detección remota a la carga, si son requeridas, se efectúan desde los terminales SENSE (detección remota) positivo (+) y negativo (−).
Página 9
Terminales de salida Los terminales de salida y detección remota se encuentran duplicados en los bloques de terminales del panel trasero, encontrándose indicados como +O/P, −O/P, +S y −S. Estas conexiones funcionan en paralelo con sus equivalentes del panel frontal. Sitúe el interruptor LOCAL/REMOTE en REMOTE si requiere detección remota.
Página 10
RS232 (solo CPX400SP) Conector hembra en D de 9 patillas con las señales abajo indicadas. Puede conectarse a un puerto de PC estándar por medio de un cable macho-hembra con todas las conexiones de uno a uno, sin ningún cruce. Patilla Nombr Descripción...
Manejo manual Encendido El interruptor POWER (alimentación) está situado en la parte inferior izquierda del panel frontal. Al encender el interruptor POWER, el medidor inferior indicará brevemente la revisión de firmware del instrumento; en el CPX400SP se mostrará a continuación la revisión de firmware de la interfaz (el medidor superior muestra ) antes de que la pantalla pase a indicar los voltios y los amperios;...
Página 12
La función CUSTOM LIMITS (límites personalizados) permite al usuario redefinir los valores máximos de los controles VOLTAGE y CURRENT de manera que operen sobre rangos específicos menores. Esto no sólo ofrece la ventaja de proteger contra la aplicación accidental de, por ejemplo, tensiones excesivas sobre la carga, sino que también ofrece un control analógico de mayor resolución sobre los rangos especificados usando la rotación completa de 300º...
Página 13
Límite de potencia La corriente máxima para las distintas configuraciones de tensión se ve limitada por la envolvente de potencia que se ilustra a continuación: CPX 400S/SA/SP Envolvente de potencia La envolvente de potencia está configurada para proporcionar 60 V / 7 A, 42 V / 10 A y 20 V / 20 A bajo todas las condiciones de suministro (con carga en ambas salidas);...
Página 14
La protección de sobretensión (OVP) puede variar totalmente de 1 V a 66 V. Para el CPX400S y el CPX400SP en modo local, el límite se ajusta por medio del tornillo de configuración del potenciómetro de la OVP, accesible a través de un orificio en el panel frontal justo sobre la tecla OVP.
Página 15
500 ms. En modo local y para la CPX400S/SA, la OCP permanece activa pero automáticamente se sitúa en 22 amperios. Cuando salte la protección en la salida, las pantallas mostrarán OUP triP (protección de salida activada) y el piloto OUTPUT se iluminará. Desactive la salida y el mensaje será reemplazado por las lecturas normales configuradas para V e I.
Control analógico remote (solo CPX400SA) El control remoto analógico de la tensión y la corriente de salida es posible usando tensiones de control externas variables aplicadas entre las entradas CV o CC del panel trasero y las entradas de retorno (RTN) respectivamente. Estas entradas están aisladas de la salida; el aislamiento nominal con respecto a la salida es de hasta 300 V.
Página 17
Control analógico de corriente El control remoto analógico de la corriente se logra colocando el interruptor CC del panel trasero en Remote y aplicando una tensión de programación entre las entradas CC y RTN. Los controles de CURRENT del panel frontal y la selección del rango de corriente se deshabilitan cuando el interruptor CC se encuentra en la posición Remote.
Página 18
Observe que, con OUTPUT activado, la pantalla del instrumento siempre mostrará la tensión y la corriente de salida real, independientemente de la fuente de control activa. Sin embargo, cuando OUTPUT está desactivado, la pantalla mostrará la tensión y la corriente fijadas por los controles del panel frontal (o la interfaz digital, si está...
Página 19
Funcionamiento en paralelo mediante la configuración maestro-esclavo Notas: Las unidades pueden conectarse para CV (tensión constante), CC (corriente constante) o ambas (como se muestra). Coloque los interruptores CV o CC de los esclavos en la posición Remote. Conecte las salidas a la carga en paralelo usando cables de igual longitud.
Página 20
Funcionamiento aislado o en serie mediante la configuración maestro-esclavo El funcionamiento aislado o en serie con la configuración maestro-esclavo permite configurar el seguimiento de las tensiones de salida y de los límites de corriente para varias unidades desde un único instrumento. El diagrama muestra dos unidades conectadas en serie para un seguimiento de voltios ±...
Manejo de la interfaz remota (solo CPX400SP) El instrumento se puede controlar a distancia mediante sus interfaces RS232, USB, LAN o GPIB. El control remoto por USB funciona de manera similar al realizado por RS232, aunque a través del conector USB. El software suministrado con el instrumento configura el PC que actúa como controlador para tratar la conexión USB como un puerto COM virtual.
durante unos dos segundos, volviendo a la pantalla normal de voltios y amperios una vez aceptada la nueva dirección. También es posible fijar la dirección desde las páginas web del instrumento. Manejo remoto/local Cuando se conecta, el instrumento se encuentra en estado local, con el piloto REMOTE apagado. En esta situación es posible realizar todas las operaciones del panel frontal.
La tasa de baudios para este instrumento está fijada a 9600; los demás parámetros están configurados como sigue: Bits iniciales: 1 Paridad: Sin paridad Bits de datos: 8 Bits de parada: 1 Juego de caracteres de RS232 Dado que es necesaria la negociación XON/XOFF, sólo es posible enviar datos en código ASCII; no se aceptan los bloques binarios.
Interfaz LAN La interfaz LAN está diseñada para ser compatible con la versión 1.4 LXI Core 2011 de la norma LXI y contiene las interfaces y protocolos descritos a continuación. Debido a la posibilidad de una configuración incorrecta de la interfaz LAN que hiciera imposible la comunicación con el instrumento a través de ella, un botón protegido situado en el panel trasero proporciona un mecanismo de inicialización de la configuración de red (LAN Configuration Initialise, LCI) para reiniciar la unidad a los valores de fábrica por defecto.
Página 25
Protocolo de descubrimiento VXI-11 El instrumento cuenta con una compatibilidad muy limitada con el estándar VXI-11, suficiente únicamente para aceptar el protocolo de descubrimiento. La unidad incorpora un mapeador de puertos RPC de Sun en el puerto TCP 111 y en el puerto UDP 111 según se define en la recomendación RPC1183.
Interfaz GPIB El conector de 24 patillas de la interfaz GPIB se encuentra ubicado en la parte trasera del instrumento. La conexión de cada patilla se corresponde con lo especificado en la norma IEEE 488.1-1987; el instrumento es compatible con la norma IEEE 488.1-1987 y la norma IEEE 488.2- 1987.
Sondeo GPIB en paralelo Este instrumento ofrece prestaciones completas de sondeo en paralelo. El registro de habilitación del sondeo en paralelo (Parallel Poll Enable Register) está configurado para especificar qué bits del registro de bytes de estado (Status Byte Register) van a ser utilizados para conformar el mensaje local .
Página 28
El Standard Event Status Register se lee y borra con el comando *ESR?. El Standard Event Status Enable Register se configura con el comando *ESE < > y se lee con el comando *ESE?. Se trata de un campo de bits en donde cada bit indica lo siguiente: Bit 7: Power On (encendido).
Página 29
Registro de estado de eventos de límite y registro de activación de estado de eventos de límite Las fuentes de alimentación de una sola salida disponen de un Limit Event Status Register; las fuentes duales (salvo cuando operan en paralelo) disponen de dos. Estos registros se leen y borran usando «LSR1?»...
Página 31
Configuración por defecto para encendido y funcionamiento remoto Los siguientes valores de estado del instrumento se configuran en el encendido: Status Byte Register Service Request Enable Register † Standard Event Status Register = 128 (bit de encendido activado) Standard Event Status Enable Register † Execution Error Register Query Error Register Parallel Poll Enable Register †...
Comandos remotos (solo CPX400SP Formato de comandos remotos RS232 / USB La entrada por RS232 dispone de una cola de 256 bytes que se llena, por interrupciones, de manera transparente para todas las demás operaciones del instrumento. El instrumento enviará la señal XOFF cuando en la cola haya aproximadamente 200 caracteres.
Las respuestas del instrumento al controlador se envían como . Un <RESPONSE MESSAGES> se compone de un seguido de un <RESPONSE MESSAGE> <RESPONSE MESSAGE UNIT> <RESPONSE MESSAGE TERMINATOR> es el carácter de nueva línea con el mensaje END, <RESPONSE MESSAGE TERMINATOR> NL^END.
Página 34
V< > < > Ajusta la salida < > a < > voltios V< >V < > Ajusta la salida < > a < > voltios con verificación OVP< > < > Ajusta el punto de desconexión de la protección contra sobretensión a < >...
Página 35
OP< >? Retorna el estado de conexión o desconexión de la salida < >. La respuesta es < 1>< >, siendo 1 = CONECTADA y 0 = DESCONECTADA. TRIPRST Intenta borrar todas las condiciones de desconexión por protección. LSR< >? Consulta y borra el Limit Event Status Register <...
Página 36
*SRE < > Fija el Service Request Enable Register a < >. *SRE? Retorna el valor del Service Request Enable Register en el formato numérico < 1>. La sintaxis de la respuesta es < 1>< > *STB? Retorna el valor del Status Byte Register en el formato numérico < 1>.
Página 37
NETCONFIG < > Especifica el medio por el que se buscará una dirección IP. < > debe ser igual a DHCP, AUTO o STATIC. IPADDR < > Fija la dirección IP estática potencial de la interfaz LAN (conforme a la página QUAD web).
Mantenimiento La empresa fabricante o sus representantes en el extranjero ofrecen un servicio de reparación para cualquier unidad en la que surja un fallo. En caso de que el propietario desee llevar a cabo el trabajo de mantenimiento, este sólo podrá ser realizado por personal cualificado, acompañado del manual de servicio, que se puede adquirir directamente a la empresa fabricante o a sus representantes en el extranjero.