Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CPX200D & DP
PowerFlex Dual DC Power Supply
ISTRUCCIONES EN ESPANOL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aim TTi CPX200D

  • Página 1 CPX200D & DP PowerFlex Dual DC Power Supply ISTRUCCIONES EN ESPANOL...
  • Página 2 Índice Specification Seguridad Instalación Conexiones Manejo manual Manejo de la interfaz remota (solo CPX200DP) Comandos remotos (solo CPX200DP) Mantenimiento Nota: Puede descargar las últimas revisiones de este manual, controladores del dispositivo y herramientas de software en: http://www.tti-test.com/go/csx Este manual es 48511-1720 Issue 7...
  • Página 3 OCP Range: Measure-and-compare over-current protection is implemented in firmware and can only be set via the remote interfaces (CPX200DP only). Setting resolution: 10mA. Accuracy: ± (0.3% of setting ± 30mA). Response time: typically 500ms. For CPX200D, OCP is fixed at 11A.
  • Página 4 Over-temperature The output will be tripped off if a fault causes the internal temperature to rise Protection: excessively. Line Regulation: Change in output for a 10% line change: Constant voltage: <0.01% of maximum output Constant current: <0.01% of maximum output Load Regulation: Change in output for any load change within PowerFlex envelope, remote sense connected:...
  • Página 5 DIGITAL INTERFACES (CPX200DP only) Full digital remote control facilities are available through the RS232, USB, LAN and GPIB interfaces. Voltage Setting: 16-bit, Resolution 10mV, Accuracy ± (0·05% +10mV) Current Setting: 16-bit, Resolution 1mA, Accuracy ± (0·3% + 0·005A) RS232: Standard 9-pin D-connector. Baud rate 9600. GPIB: Conforming with IEEE488.1 and IEEE488.2 USB:...
  • Página 6 Seguridad Este es un instrumento de Clase de Seguridad I según la clasificación del IEC y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos del EN61010-1 (Requisitos de Seguridad para Equipos Eléctricos para la Medición, Control y Uso en Laboratorio). Es un instrumento de Categoría de Instalación II propuesto para ser usado con un suministro monofásico normal.
  • Página 7 Instalación Voltaje de trabajo de alimentación Este instrumento tiene un rango de entrada universal y funcionará sin necesidad de ajustes en suministros eléctricos de 115V o 230V. Compruebe que el suministro local satisface los requisitos de entrada CA que se estipulan en Especificaciones. Cable de red Conectar el instrumento al suministro de CA usando el cable de la red incluido.
  • Página 8 Conexiones Conexiones del panel frontal La carga debe conectarse a los terminales OUTPUT (Salida) positivo (rojo) y negativo (negro). La clasificación de dichos terminales es de 30 A. Las conexiones de detección remota a la carga, en caso de requerirse, se realizan desde los terminales SENSE (detección remota) positivo (+) y negativo (−).
  • Página 9 Los terminales de salida y detección remota de OUTPUT1 y OUTPUT2 se encuentran duplicados − , +S y −S. Estas conexiones son en el área de terminales del panel trasero, indicándose con paralelas a sus equivalentes del panel frontal. Sitúe el interruptor LOCAL/REMOTE (local/remoto) en REMOTE si desea habilitar la detección remota.
  • Página 10 Manejo manual El funcionamiento de ambas salidas es idéntico; la siguiente descripción es aplicable a las dos. Encendido El interruptor de POWER (energía) está situado en la parte inferior izquierda del panel frontal. Al situar el interruptor POWER (energía) en ( ), el indicador inferior de Output 1 presenta brevemente la revisión de firmware del instrumento;...
  • Página 11 Tanto el rango de 60 V / 3 A como el rango de 16 V / 10 A operan convencionalmente de manera que es posible una tensión constante (CV) a lo largo del rango completo, siempre y cuando la carga sea inferior al máximo del rango; en todo momento se opera dentro de la envolvente de potencia del instrumento.
  • Página 12 Límite de potencia La corriente máxima para cada tensión configurada queda limitada por la envolvente de potencia mostrada a continuación: CPX 200D y DP Envolvente de Potencia La envolvente de potencia está configurada para proporcionar 60 V / 3 A, 35 V / 5 A y 16 V / 10 A bajo todas las condiciones de alimentación (con carga en ambas salidas);...
  • Página 13 GPIB (solamente CPX200DP). La resolución de configuración es de 10 mA y los tiempos de respuesta típicos son de 500 ms. En modo local y para el CPX200D, la OCP se encuentra activa pero queda fijada automáticamente a 11 amperios.
  • Página 14 Incluso con la salida apagada, la carga permanece conectada a la etapa de salida de la fuente de alimentación. No aplique tensiones externas superiores a 70 V en los terminales de la fuente o se podrían producir daños. La salida está protegida contra tensiones inversas mediante un diodo. La corriente inversa continua no debe exceder 3 amperios, si bien las transitorias pueden ser mucho más altas.
  • Página 15 última vez que se apagó. TRACK Tenga en cuenta que, cuando el CPX200D se encuentre en modo de seguimiento de tensión, la desconexión de una de las salidas como resultado de una sobretensión (OVP) solo apagará dicha salida, dejando la otra en funcionamiento;...
  • Página 16 Control de encendido/apagado sincronizado La tecla SYNCHRONOUS ON/OFF (encendido/apagado sincronizado) es una opción adicional a los interruptores OUTPUT individuales, permitiendo conectar o desconectar ambas salidas simultáneamente con una sola pulsación. Puesto que esta tecla enciende o apaga las dos salidas con pulsaciones alternas, es necesario que ambas se encuentren en el mismo estado (encendidas o apagadas) para poder usarla.
  • Página 17 Manejo de la interfaz remota (solo CPX200DP) El instrumento se puede controlar a distancia mediante sus interfaces RS232, USB, LAN o GPIB. El control remoto por USB funciona de manera similar al realizado a través de la interfaz RS232, aunque a través del conector USB. El software suministrado con el instrumento configura el PC que actúa como controlador para tratar la conexión USB como un puerto COM virtual.
  • Página 18 Manejo remoto/local Cuando se conecta, el instrumento se encuentra en estado local, con el piloto REMoto apagado. En esta situación es posible realizar todas las operaciones del panel frontal. Cuando el instrumento está en modo de escucha y recibe un comando, pasa al estado remoto, y se enciende el piloto REMoto.
  • Página 19 La tasa de baudios para este instrumento está fijada a 9600; los demás parámetros están son de la siguiente manera: Bits iniciales: 1 Paridad: Sin paridad Bits de datos: 8 Bits de parada: 1 Juego de caracteres de RS232 Dado que es necesaria la negociación XON/XOFF, solo es posible enviar datos en código ASCII; no se aceptan los bloques binarios.
  • Página 20 Interfaz LAN La interfaz LAN está diseñada para ser compatible con la versión 1.4 LXI Core 2011 de la norma LXI y contiene las interfaces y protocolos descritos a continuación. Debido a la posibilidad de una configuración incorrecta de la interfaz LAN que hiciera imposible la comunicación con el instrumento a través de ella, un interruptor alojado en la parte trasera proporciona un mecanismo de inicialización de la configuración de red (LAN Configuration Initialise, LCI) para reiniciar la unidad a los valores de fábrica por defecto.
  • Página 21 Protocolo de descubrimiento VXI-11 El instrumento cuenta con una compatibilidad muy limitada con el estándar VXI-11, suficiente únicamente para aceptar el protocolo de descubrimiento. La unidad incorpora un mapeador de puertos RPC de Sun en el puerto TCP 111 y en el puerto UDP 111 según se define en la recomendación RPC1183.
  • Página 22 Error de LAN Si se establece una conexión LAN pero se detecta un error (p. ej. que la dirección IP sea la misma que la de otro dispositivo de la red), el piloto de LAN del instrumento (situado sobre los indicadores de la salida 2) se apagará...
  • Página 23 El error de la norma IEEE 488.2 se procesa de la siguiente manera: Si el formateador DEADLOCK de respuestas está esperando para enviar un mensaje de respuesta y la cola de entrada se llena, el instrumento entrará en un estado de bloqueo ( ) y se generará...
  • Página 24 Standard Event Status Register y Standard Event Status Enable Register Ambos registros se implementan conforme a lo especificado por la norma IEEE 488.2. Todo bit activado en el Standard Event Status Register que se corresponda con un bit activado en el Standard Event Status Enable Register provocará...
  • Página 25 104: Comando no válido con la salida activada. Por ejemplo, al usar el comando CONFIG < > para modificar el modo de funcionamiento sin apagar primero la salida 2 se producirá el error 104. 200: Solo lectura: Se ha intentado modificar la configuración del instrumento desde una interfaz son privilegios de escritura.
  • Página 26 Bit 2 - No se usa. Bit 1 - LIM2. Se activará en caso de que se activen cualesquiera bits en el Limit Event Status Register 2 y se activen sus bits correspondientes en el Limit Event Status Enable Register 2. Bit 0 - LIM1.
  • Página 27 Configuración por defecto para encendido y manejo remoto Los siguientes valores de estado del instrumento se configuran el encendido: Status Byte Register Service Request Enable Register † Standard Event Status Register = 128 (bit de encendido activado) Standard Event Status Enable Register † Execution Error Register Query Error Register Parallel Poll Enable Register †...
  • Página 28 Comandos remotos (solo CPX200DP) Formato de comandos remotos vía RS232/USB La entrada RS232 al instrumento utiliza un búfer de entrada de 256 bytes que se llena, mediante interrupciones, de manera transparente para todas las demás operaciones del instrumento. El instrumento enviará un XOFF cuando en la cola haya aproximadamente 200 caracteres. La señal XON se enviará...
  • Página 29 El carácter de nueva línea (0AH) NL^END El carácter de nueva línea con el mensaje END ^END El mensaje END con el último carácter del mensaje Las respuestas del instrumento al controlador se envían como . Un <RESPONSE MESSAGES> se compone de un seguido de un <RESPONSE MESSAGE>...
  • Página 30 El bit de Operación Completa (bit 0) del Standard Event Status Register solamente puede ser activado mediante el comando *OPC. El comando *OPC (u *OPC?) puede usarse para sincronizar el dispositivo debido a la naturaleza secuencial de las operaciones remotas. V<...
  • Página 31 OPALL < > Habilita o deshabilita simultáneamente todas las salidas, siendo < > uno de los siguientes: 0=TODAS DESCONECTADAS, 1=TODAS CONECTADAS. Si OPALL conecta todas las salidas, las que ya lo estuvieran seguirán igual. Si OPALL desconecta todas las salidas, las que ya lo estuvieran seguirán igual. OP<...
  • Página 32 *ESR? Retorna el valor del Standard Event Status Register en el formato numérico < 1>. Tras ello se limpia el registro. El formato de respuesta es < 1>< >. Consulte la sección «Comunicación de estado» para más detalles. *IST? Retorna el mensaje local ist tal y como lo define la norma IEEE 488.2. La sintaxis de la respuesta es 0<...
  • Página 33 IPADDR? Retorna la dirección IP actual de la interfaz LAN, siempre y cuando se encuentre conectada. Si no está conectada, la respuesta será: la IP estática cuando se haya configurado para usar siempre dicha IP estática; o bien 0.0.0.0 en caso de que se esté esperando al protocolo DHCP o Auto-IP.
  • Página 34 Mantenimiento La empresa fabricante o sus representantes en el extranjero repararán cualquier unidad en la que surja un fallo. Si el propietario desea realizar él mismo el trabajo de mantenimiento, sólo debería ser efectuado por personal cualificado, consultando el manual de servicio que se puede solicitar directamente a la empresa fabricante o a sus representantes en el extranjero.

Este manual también es adecuado para:

Cpx200dp