19
To stop the coffee flow before the end, touch the
lit control or move the slider towards the back of
the machine until it stops.
Pour interrompre le débit de café, toucher le
bouton éclairé ou glisser la fenêtre coulissante
vers l'arrière.
ENERGY SAVING CONCEPT/
CONCEPT D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
11
Automatic Off mode: the machine will turn into
Off mode automatically after 9 minutes of non
use.
Mise en mode Arrêt automatique : la machine
s'arrêtera automatiquement après 9 minutes
d'inutilisation.
1 0
1
max. 4 sec
To manually add more coffee, touch any of the
controls within 4 seconds from brewing end and
touch lit control again to stop it.
Pour allonger manuellement le café, appuyer sur
l'un des boutons moins de 4 secondes après la fin
de la préparation. Puis, appuyer à nouveau sur le
bouton allumé pour arrêter le café.
12
>3 sec
The machine can be turned into OFF mode at any
time when slider is closed by pushing any control
for more than 3 seconds, confirmed by the other
2 controls flashing.
La machine peut être mise en mode Arrêt à
tout moment; lorsque la fenêtre coulissante est
fermée en appuyant sur un des boutons tactiles
pendant plus de 3 secondes, jusqu'à ce que les 2
autres voyants clignotent.
1 1
1
To change the selected cup size during brewing
select the new desired control. This machine will
stop immediately if coffee volume extracted is
already bigger than new desired control.
Pour modifier la quantité d' e au pendant la prépa-
ration, il suffit de toucher le nouveau bouton
désiré. La machine s'arrête immédiatement si le
volume de café extrait est plus grand que ce que
propose le nouveau bouton selectionné.
13
>3 sec
To change automatic OFF mode from 9 to 30
minutes, when slider is closed press and hold
both the Lungo and Ristretto controls for more
than 3 seconds. Espresso control will blink once
for confirmation. To revert back to 9 minutes,
repeat the same procedure. Espresso control will
blink 3 times for confirmation.
1 2
1
To accomodate a milk recipe glass, shift the cup
support to either the left or right side magnets.
The capsule will be automatically ejected.
Pour insérer un verre destiné à recevoir une
recette avec du lait, déplacer le support de tasse
aimanté vers la gauche ou vers la droite. La
capsule sera automatiquement éjectée.
Pour changer le mode Arrêt automatique de 9
à 30 minutes, lorsque la fenêtre coulissante est
fermée, appuyer sur les touches Lungo et Ristretto
pendant plus de 3 secondes. La touche Espresso
clignotera une fois en guise de confirmation.
Pour réinitialiser le mode Arrêt automatique à 9
minutes, répéter la même procédure. Le bouton
Espresso clignotera trois fois pour confirmer
l' o pération.
11
EN
FR