Resumen de contenidos para Ericsson Dialog 4223 Professional
Página 1
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision Teléfonos para el sistema de comunicaciones MD110 Revisión BC12 Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
Bienvenido a la Guía del usuario de los teléfonos Dialog 4223 Professional y Dialog 4225 Vision para el sistema de comunica- ciones Ericsson MD110, versión BC12. Se trata de un sistema de comunicaciones para empresas de vanguardia. Su combinación de prestaciones y servicios mejora notablemente las comunicaciones de prácticamente cualquier tipo de empresa.
Cuando esta publicación esté disponible en algún soporte de Ericsson, esto significa que Ericsson autoriza la descarga y la impresión de copias del contenido proporcionado en el archivo, únicamente para uso privado y no para posterior redistribución.
“(ver pantalla)”, pulse la tecla deseada para acceder a la función. Rellamada automática Consulte el apartado “Si recibe el tono de ocupado” en la página 38. El administrador del sistema puede eliminar esta función o pasarla a otra tecla de función programable. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 8
Para desconectar la señal de timbre en modo en reposo o cuando suena. Consulte el apartado “Timbre silenciado” en la página 105. Control del volumen Para cambiar el volumen. Consulte el apartado “Ajustes” en la página 96. Altavoz Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 9
El administrador de tarjetas de designación se incluye en el CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunicaciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con su socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 10
Consulte el apartado “Información en pantalla” en la página 16. Tecla de navegación a la derecha Para desplazarse un paso hacia la derecha en el menú superior. Consulte el apartado “Información en pantalla” en la página 16. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 11
Para desconectar la señal de timbre en modo en reposo o cuando suena. Consulte el apartado “Timbre silenciado” en la página 105. Control del volumen Para cambiar el volumen. Consulte el apartado “Ajustes” en la página 96. Altavoz Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 12
El administrador de tarjetas de designación se incluye en el CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunicaciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con su socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Luz fija línea con representación múltiple comunica. Ö Ô La línea (o la función) se encuentra Parpadeo lento retenida. Ö Ô Parpadeo rápido Una llamada entrante. Õ Ô Fija con parpadeos Llamada en curso. cortos Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Tono de llamada rechazada Tono de congestión Tono de número no disponible Tono de llamada en espera Tono de intrusión Tono de multiconferencia cada 15 segundos (a todos los participantes) Tono de verificación Tono de aviso, ruta cara Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Si obtiene un timbre que no aparece descrito o que no puede identificarse, pregunte a su administrador de sistema. Timbre de llamada interna Timbre de llamada externa Timbre de retrollamada (Recordatorio de devolución de llamada) Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Acceda al menú Consulte el apartado “Marcación por agenda (opcional)” en la página 43. Mensajes Mensajes Acceda al menú Consulte el apartado “Mensajes” en la página 76. Indicador de posición (elemento del menú superior seleccionado). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Indica que el timbre está apagado. Consulte el apartado “Timbre silencioso” en la página 105. Barra de nivel de volumen. Indica que el volumen de timbre está en reposo o en modalidad de timbre, o el altavoz o auricular en modalidad de habla. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 18
Indica la parte mostrada de la lista total, y el lugar en que dicha parte se sitúa en la lista total. Marco de selección. Pérez Pedro Indica el sujeto a quien debe llamarse o que está seleccionado en la lista. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Bajo la línea aparecen los encabezados de las teclas de función del menú. Servicios Conf. tel. Lista llam. Agenda Mensajes 11:06 28 Ago 2003 López Juan 2222 Ausencia Cuenta Autoriz. más... Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
(parpadeando). Pérez Pedro >Desv Dcto 11:06 28 Ago 2003 Santos Andrés 5555 Ausencia Cuenta Autoriz. más... Santos (4444) ha llamado a Pérez y el sistema ha desviado la llamada directamente hacia usted. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 22
Servicios Conf. tel. Lista llam. Agenda Mensajes Pérez Pedro >Desv Dcto Santos Andrés 4444 Ausencia Cuenta Autoriz. más... Santos (4444) ha llamado a Pérez y el sistema ha desviado la llamada directamente hacia usted. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 23
Código de cuenta Salir del menú de la pantalla Desact. Selec. Finalizar Selec. Desactivar Sigu Desactivar Muestra el siguiente número registrado Detalles Sin desvío Muestra los detalles del objeto Cancelar la información de remarcado ausencia o desvío Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 24
Ver menú Marcar durante una llamada Designaciones de teclas para conectada (Pulsar tonos de mostrar el menú tecla, DTMF) Transfer. Ver tempor. Ejecutar una transferencia Mostrar el temporizador Ulti Volver a llamar al último número Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Descripción Estructura de menú del Dialog 4223 Professional Estructura de menú de cada uno de los menús que pueden seleccionarse desde el menú inactivo. Al desplazarse por los menús, los menús seleccionados quedan señalados dentro de un marco negro. Teclas de función de menú inactivo n Perd.*...
Desvío llam. ext. Ulti No molesten Ocult. menú/Ver menú ** Aparece el número actual. Desv Ncon a nnnn** Desv Ocup a nnnn** Inicio. Para volver a la posición inicial, cuando se esté desplazando por el menú superior. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
5__________ 6 _________ 7 _________ 8 _________ 9 _________ Nota: Por defecto, 5–9 están programados para el inglés. Se pueden cambiar localmente a otros idiomas. *08* Para elegir un idioma: Marque. – Teclee el código de idioma. # í Pulse. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Para iniciar la sesión, marque número extensión #11# Para finalizar la sesión Marque. í Pulse para concluir el procedimiento. # 1 0 # Nota: Una versión anterior de la función free-seating utiliza otro procedimiento: Para finalizar la sesión, marque Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Ö Ô Manos libres Línea Pulse la tecla de la línea que parpadea. Estará conectado con su interlocutor a través del altavoz y el í micrófono. Pulse para concluir la llamada en modo manos libres. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: La apariencia de la pantalla puede ser diferente a las anteriores. Capt. llam. Pulse para contestar (ver pantalla). Capt. llam. más... no aparece, pulse hasta que aparezca. Nota: También puede pulsar o Aparcada/Captura de llamada (tecla de función preprogramada por usted). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Pulse para concluir la llamada conectada. Nota: Si quien le está llamando ha activado la Llamada en espera, podrá recibir una segunda llamada aunque no tenga activada la función Aceptar 2ª llamada. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 32
* 2 7 # Para activar, marque y pulse la tecla C. # 2 7 # Para desactivar, marque y pulse la tecla C. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Ruta de Menor Coste), manténgase a la espera. Cuando se quede libre una línea, recibirá el tono de llamada. Si oye un tono de advertencia, la línea seleccionada está catalogada como “Ruta de mayor coste”. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 34
Línea externa individual Para realizar una llamada a una línea externa concreta: Marque. Marque el número de la línea individual externa y pulse. Marque el dígito o dígitos para obtener una línea externa y el número externo. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Perd. Pulse (ver pantalla). n = Número de llamadas perdidas. Abajo Arriba Pulse para remarcar un número de teléfono (ver pantalla). Llamar Pulse para llamar al número de teléfono remarcado (ver pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Perd. Pulse (ver pantalla). n = Número de llamadas perdidas. Abajo Arriba Pulse para remarcar un número de teléfono (ver pantalla). Llamar Pulse para llamar al número de teléfono remarcado (ver pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: Esta tecla de función ha de preprogramarla el administrador del sistema. Rellamada al número guardado Ô Descuelgue el auricular. Pulse para volver a marcar el número guardado. Rellamada Nota: Esta tecla de función ha de preprogramarla el administrador del sistema. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Descuelgue el auricular cuando reciba la devolución de llamada. El sistema llama a la extensión. Nota: Se pueden solicitar devoluciones de llamadas para múltiples extensiones al mismo tiempo. Las devoluciones de llamada de otras líneas le llegarán por la Línea 1. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: Para cancelar la devolución de llamada de una línea externa concreta, marque el dígito o dígitos para obtener # í línea en vez del número de la extensión. Pulse. #37# Cancelar todas las devoluciones de llamada Marque. í Pulse. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: El tono de aviso puede que no esté activado en su sistema. El uso de la función de intrusión puede encontrarse bloqueado en su extensión (programado así por el administrador del sistema). Si la intrusión no se encuentra habilitada, seguirá recibiendo el tono de ocupado. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Si en su extensión tiene habilitada la función de Evitar un desvío de llamadas, podrá evitar un desvío/sígueme que se encuentre activado *60* z en una extensión concreta. Marque e introduzca el número de la extensión. Pulse y espere una respuesta. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Pulse y marque el número de teléfono. # í Pulse. Nota: El número programado puede contener un máximo de 20 dígitos más un , que señala el segundo tono de marcación de la red pública. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
En el modelo Dialog 4223 Professional: Agenda Pulse para entrar en la Agenda (ver pantalla).
Página 44
No es necesario introducir todos los caracteres, sólo los que necesite para acercarse tanto como sea posible al nombre requerido durante la búsqueda. Nota: Si quiere especificar el nombre de la persona, debe introducir el apellido completo antes de poder introducir un espacio. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 45
Andrés Ana 1234 Pérez Juan 3333 Pérez Pedro 3434 Sánchez Sara 3654 Llamar Arriba Abajo más... Si SMI ofrece un nombre parecido a Juan Pérez, p. ej. Pedro Pérez, baje hasta encontrar el nombre solicitado. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 46
Pulse para volver a las opciones de teclas de menú anteriores (ver pantalla). La pantalla le informará de si ningún nombre coincide con su búsqueda y le mostrará el nombre que precede alfabéticamente el nombre que ha introducido. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Abrir más... no aparece, pulse hasta que aparezca. Marca Escriba el código de autorización y pulse (ver pantalla). Tono de verificación. # 7 3 * Nota: También puede marcar , escriba el código y pulse Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Escriba el código de autorización y pulse (ver pantalla). Tono de verificación. * 7 5 * Nota: También puede marcar , escriba el código y pulse Marque el dígito o dígitos para obtener una línea externa y el número externo. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 49
Marque el dígito o dígitos para obtener una línea externa y el número externo. *74* Para cambiar su código de autorización individual: Marque. Teclee el código de autorización antiguo y pulse. Teclee el nuevo código de autorización y pulse. Tono de verificación. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Cuelgue el auricular. Conversación en modo manos libres. Cómo pasar de manos libres a la escucha a través u  del altavoz Descuelgue el auricular y pulse. í Pulse para finalizar la llamada. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
(volver a la anterior), transferir la llamada, crear una multiconferencia í o finalizar la llamada. Pulse para finalizar la llamada de Consulta. Ö Ô Se desconecta el segundo de sus comunicantes. Línea 1 Pulse para retomar la primera llamada. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Con ello se transfiere la llamada en curso. Nota: Si tuviera retenida más de una llamada, se transferirá la última que haya retenido. Si la extensión marcada comunica o la transferencia no estuviera autorizada, su teléfono volverá a sonar. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Pulse para establecer una multiconferencia (ver pantalla). Nota: También puede pulsar: o Multiconf. (tecla de función preprogramada por usted). Repita el procedimiento para añadir más miembros a la multiconferencia. Cuelgue el auricular para abandonar la multiconferencia. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
La llamada en curso se transfiere junto con el código de identificación o el número del comunicante. Nota: Sólo podrá utilizar esta función si el teléfono de quien recibe la llamada transferida está programado para admitir códigos de identificación. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Durante una llamada: Tonos Pulse (ver pantalla) y marque los dígitos que se le soliciten. Los dígitos que teclee se transmitirán como señales DTMF. Nota: También puede pulsar y marcar los dígitos necesarios. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Pulse para mostrar o quitar la indicación del coste (ver pantalla). Info coste más... no aparece, pulse hasta que aparezca. Nota: La indicación del coste aparece automáticamente para todas las llamadas tarificadas, cuando la función está activada. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Durante el modo duración de llamada se dispone de otras funciones de teclado: Parar Pulse para parar el cálculo del tiempo (ver pantalla). Ver tempor. Pulse para que aparezca el cálculo del tiempo (ver pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: Si su teléfono tiene programadas las funciones “Desvío de directorio múltiple y No molesten” (pregunte al administrador de su sistema), la función de Desvío se activa y se cancela simultáneamente en todas las líneas. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: Esta tecla de función ha de preprogramarla el administrador del sistema. Sin desvío pulse (ver pantalla). # 2 1 # Nota: También puede utilizar el procedimiento siguiente para cancelar: marque y pulse la tecla C. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 61
(nnnn = número de la posición de respuesta, por ejemplo el operador.) Desactivar Pulse (ver pantalla). Salir Pulse (ver pantalla). # 2 1 1 # Nota: También puede utilizar el procedimiento siguiente para cancelar: marque y pulse la tecla C. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 62
# 2 1 2 # Nota: También puede utilizar el procedimiento siguiente para cancelar: marque y pulse la tecla C. *218# í Desvío a buscapersonas Marque y pulse para solicitar. #218# í Marque y pulse para cancelar. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Desvío (tecla de función preprogramada por el administrador del sistema), marque el número de posición de respuesta, pulse de nuevo la tecla de Desvío y vuelva a colocar el auricular. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 64
#21* z Cómo cancelarlo desde la posición de respuesta Marque y escriba su propio número de extensión. # í Pulse. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 65
Nota: Esta tecla de función ha de preprogramarla el administrador del sistema. Sin desvío pulse (ver pantalla). # 2 2 # Nota: También puede utilizar el procedimiento siguiente para cancelar: marque y pulse la tecla C. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Esta función se puede activar desde su propio teléfono en la oficina o, si se encuentra fuera de ésta, por medio de la función de Acceso Directo al Sistema (DISA). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Si el servicio de buzón de voz está incluido en el perfil activado, actualice siempre el saludo con información sobre su ausencia. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 68
Si el servicio de buzón de voz está incluido en el perfil activado, actualice siempre el saludo con información sobre su ausencia. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: Si tiene una aplicación de gestión de perfil conectada a su sistema, puede editar los perfiles a través de la intranet. Consulte las instrucciones específicas para la aplicación. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 70
Asegúrese de que utiliza las mínimas posiciones de respuesta posibles para cada perfil. Ejemplos de perfil: En la oficina En casa De viaje Ausente/sin cobertura Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 71
*Ejemplos: De sobremesa, Inalámbrico, Móvil, Externo, Buzón de voz, Operadora, etc. Perfil 2 En casa Orden de Tipo de teléfono o Tiempo de llamada búsqueda posición de respuesta* Número de teléfono (segundos) Externa 222222 Móvil 0706666666 Buzón de voz Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Tipo de teléfono o Tiempo de llamada búsqueda posición de respuesta* Número de teléfono (segundos) Perfil 5 ......Orden de Tipo de teléfono o Tiempo de llamada búsqueda posición de respuesta* Número de teléfono (segundos) Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Pulse (ver pantalla). Abajo Arriba Pulse para remarcar el motivo necesario (ver pantalla). Selec. Pulse (ver pantalla). Cuando no se necesita una fecha de retorno, la pantalla muestra el motivo seleccionado y la información de desvío. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 74
Desactivar Sin desvío Pulse (ver pantalla). # 2 3 # Nota: También puede utilizar el procedimiento siguiente para cancelar: marque y pulse la tecla C. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Marque el número de extensión y pulse. Nota: Si recibe un tono especial de marcado, quiere decir que precisa el código de autorización de la otra extensión. Agregue el código y pulse antes de pulsar la tecla de í borrar. Pulse. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: Esta tecla de función ha de preprogramarla el administrador del sistema. Aparecerá en la pantalla el número de la persona que le envió el mensaje manual de espera. Salir Pulse para finalizar el procedimiento (ver pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 77
Marque el número de la extensión. # í Pulse. En la extensión correspondiente, se enciende el indicador de mensaje en espera. #31* Cómo cancelar un MMW enviado a otra extensión Marque. Marque el número de la extensión. # í Pulse. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
La pantalla muestra la identificación del ordenador y el número de mensajes que tiene guardados. Si piensa que la notificación de mensaje en espera es molesta o #91#* quiere desconectar la notificación: Marque. Tono de confirmación. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Si las llamadas que se reciben no obtienen respuesta: Consulte “Desvío” en la página 59 cuando no haya respuesta (código de función 211). Si su teléfono comunica: Consulte “Desvío” en la página 59 cuando reciba el tono de ocupado (código de función 212). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 80
Si se le pide que introduzca su código de seguridad (y el teléfono que esté utilizando cuenta con su propio buzón de voz): Pulse. Marque su número de buzón de voz. (Normalmente su número de extensión de la oficina.) Teclee su código de seguridad (si es necesario). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 81
Pulse. Marque el número de buzón de voz. (Normalmente el número de extensión de la otra persona.) Teclee el código de seguridad de la otra persona (si es necesario). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Grupo de timbre común Las llamadas suenan en un timbre común. Capt. grupo Pulse para contestar (ver pantalla). Capt. grupo más... no aparece, pulse hasta que aparezca. Nota: También puede pulsar Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Marque el número del grupo que quiere desviar y pulse. Marque el número de extensión de la nueva posición de # í respuesta. Pulse. #24* Para cancelar el desvío: Marque. Marque el número del grupo que se ha desviado. # í Pulse. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 85
Para cancelar: Marque e introduzca el número de grupo. # í Pulse. *60* z Para evitar el desvío: Marque e introduzca el número de la extensión. Pulse. Se realiza una llamada a esa extensión del grupo. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Tono de marcación. * 6 1 * Nota: También puede utilizar el procedimiento siguiente: Ö Ô marque , entre el código de cuenta y pulse Línea Pulse la tecla de la Línea para la llamada retenida. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nota: Esta tecla de función ha de preprogramarla el administrador del sistema. La recepción de llamadas viene precedida de una señal de timbre. Podrá usar esta función cuando el indicador de la tecla se encuentre encendido. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Todas las llamadas entrantes que se reciben a través de la operadora se transfieren a un dispositivo de señalización universal, por ejemplo, el timbre común. Conteste las llamadas según lo expuesto en el apartado “Grupo de timbre común” en la página 83. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Modo de emergencia En caso de que se produzca alguna emergencia, la operadora puede poner la centralita en Modo de emergencia, en cuyo caso sólo se permitirá realizar llamadas a las extensiones previamente programadas. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
También se puede asignar a la tecla dedicada la posibilidad de llamar a su extensión cuando se pulsa. Esta función debe programarla el administrador del sistema. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
) y asterisco ( ) o bien tratarse de un teléfono móvil adaptado para tonos multifrecuencia (DTMF). Tras realizar una llamada mediante el servicio DISA, tendrá que colgar antes de poder realizar otra llamada por el mismo procedimiento. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 92
Marque el número de su oficina que le da acceso a la función DISA. *75* Tono de marcación. Marque. Marque el código de autorización y pulse. Marque su propio número de extensión y pulse. Tono de marcación. Marque el número externo. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Aparece la lista solicitada, vea el apartado “Opciones de la lista de llamadas” en la página 94. o utilice el acceso directo a la lista de llamadas no respondidas: n Perd. Pulse (ver pantalla). n = Número de llamadas perdidas. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Hora de la llamada, por ejemplo “ ”. Fecha de la llamada. Indicador de barra. Indica la parte mostrada de la lista total, y el lugar en que dicha parte se sitúa en la lista total. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 95
Otras funciones de utilidad Con los símbolos de llamada siguientes en pantalla: Llamada perdida. Indica un llamada entrante perdida pero comprobada. Llamada entrante. Indica una llamada entrante respondida. Llamada saliente. Indica una llamada saliente. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Pulse (ver pantalla). Continúe con “Programar o cambiar una función”. Dialog 4225 Vision: Å Servicios Seleccione en el menú superior (ver pantalla). Selec. Programación teclas Pulse para seleccionar (ver pantalla). Continúe con “Programar o cambiar una función”. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
El administrador de tarjetas de designación se incluye en el CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunicaciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con su socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Nº + Nº + individual Llamada en espera Retención común Multiconferencia Marcar con una Nº de extensión tecla de función Intrusión en una extensión ocupada Rellamada al último número externo marcado Número personal – (nº lista) Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 99
La luz de la tecla no indicará que la función está activada. Cuando la función la programe el administrador del sistema recibirá una notificación de la función y la luz de la tecla indicará que la función está activada. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Pulse (ver pantalla). Continúe con “Programar o cambiar un timbre”. Dialog 4225 Vision: Å Servicios Seleccione en el menú superior (ver pantalla). Selec. Programación teclas Pulse para seleccionar (ver pantalla). Continúe con “Programar o cambiar un timbre”. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
6 = Respuesta inmediata precedida de una única señal de timbre. Nota: Las opciones 5 y 6 no están disponibles para Õ Ô múltiples líneas representadas. Línea 1 Pulse. Salir Pulse para finalizar la programación (ver pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Selec. Programación teclas Pulse para seleccionar (ver pantalla). Aparece el sonido de timbre actual. – Pulse el dígito correspondiente. El teléfono emite el sonido de timbre elegido. Salir Pulse para finalizar la programación (ver pantalla). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Para ajustar el volumen durante la escucha en grupo: Cuelgue el auricular. ì Pulse para cambiar el volumen. u  El nivel de volumen del auricular y del altavoz quedan guardados. Descuelgue el auricular y pulse. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 104
La luz de la tecla encendida indica un nivel de volumen amplificado. La luz de la tecla apagada indica un volumen por defecto. Pulse para finalizar la configuración. Cuando se haya seleccionado una amplificación adicional, el indicador luminoso de la Línea 1 se apaga. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Pulse para desconectar el timbre. La luz de la tecla Desconexión del micrófono se enciende para señalar el timbre silencioso. El timbre se conectará automáticamente la próxima vez que descuelgue el auricular o pulse alguna tecla. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 106
• Editar o suprimir melodías guardadas • Activar o desactivar melodías guardadas Pulse para salir del modo de melodía. Nota: Si no pulsa ninguna tecla en 30 segundos, el modo de melodía se cancela automáticamente. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Pulse para borrar la nota de la izquierda del cursor. Manténgalo pulsado para borrar todas las notas. Para introducir una nueva melodía o notas nuevas, consulte el apartado “Cómo introducir notas” en la página 110. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 108
(Dialog 4225 Vision). Para saber la tecla que debe pulsar, consulte el apartado “Dialog Vision” en la página 10. Es la tecla programable 8b. Se 4225 elimina la melodía actual. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Cuando la luz de la tecla está apagada, la melodía guardada está desactivada. Pulse para salir del modo melodía. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 110
C d d D D pp C C C C #d #d #D #D pp D D D ##A G pppp G F G Introduzca las notas. Dígito gris = pausa larga. Nota: Se pulsa la tecla (para obtener un tono agudo o grave) después de la nota, pero aparece antes de la nota. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 111
últimas 19 posiciones introducidas): Program Intern #D#DppDDDbAGppppGFG< Program Intern #D#DppDDDbAGppppGFG< Nota: El tono grave A ( A) aparece como bA, es decir, b se utiliza para mostrar la nota b y el signo de grave. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Pulse (ver pantalla). ì Pulse repetidamente para ajustar el contraste. Pulse para guardar el valor y salir del menú. Nota: Para salir del menú sin cambios, pulse antes de pulsar cualquiera de las teclas de ajuste. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunicaciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con un socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Para saber cómo instalar el panel de ampliación de teclas, consulte el apartado “Instalación” en la página 120.
115. Pulse para concluir la llamada. Cómo pasar de auriculares a auricular Descuelgue el auricular. Cómo pasar de auricular a auriculares Í Pulse. Se encenderá la luz de la tecla de auriculares. Cuelgue el auricular. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
La activación y cancelación de Headset Preset sólo se puede realizar cuando el teléfono está en modo en reposo. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Para personas con problemas auditivos, el nivel de volumen de escucha de los auriculares se puede amplificar mucho más; utilice el mismo procedimiento que el descrito en el apartado “Volumen del auricular y del altavoz” en la página 103. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunicaciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con su socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Pulse para guardar el valor y salir. Nota: Si no pulsa , el teléfono volverá automáticamente a la posición de inactividad tras unos 30 segundos después de pulsar la última tecla. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 119
Pulse para guardar el valor y salir. Nota: Si no pulsa , el teléfono volverá automáticamente a la posición de inactividad tras unos 30 segundos después de pulsar la última tecla. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Puede colocar el cable al auricular en la ranura situada debajo del teléfono. El cable de la centralita debe estar conectado en “LINE” y el cable del auricular en “HANDSET”. Cambiar cables Para quitar un cable, utilice un destornillador para desbloquear el tope. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Instalación Cómo instalar los soportes y adaptar el teléfono Posición alta Posición baja Pulse para sujetar Suelte para quitar el soporte el soporte Pantalla regulable Ángulo regulable Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunicaciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con su socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Dialog 4223 Professional: Dialog 4225 Vision: Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Instale los soportes tal y como se muestra en la figura “Colocación de los soportes”. Nota: Todos los paneles de ampliación de teclas deben ser del tipo DBY 419 01. Colocación de los soportes (1–4 paneles de ampliación de teclas) Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 124
El administrador de tarjetas de designación se incluye en el CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunicaciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con su socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 125
Instalación Lengüeta extraíble (opcional) Quite la cubierta protectora de las guías. Coloque las guías en la parte inferior del teléfono, teniendo en cuenta la dirección de la esquina de “corte”. Inserte la lengüeta extraíble. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Utilice un destornillador para quitar las dos cubiertas de plástico. Realice los orificios en la pared según las medidas. 9,5 mm 9–10 mm máx 5,5 mm Coloque los tornillos según las medidas y coloque el teléfono. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
No exponga el teléfono a luz directa del sol durante períodos prolongados. Protéjalo del calor o la humedad excesivos. Limpieza Limpie el teléfono únicamente con un paño suave, humedecido con agua. La utilización de jabón o cualquier otro producto de limpieza podría desteñirlo o estropearlo. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
La pantalla está bien cuando no hay líneas o puntos de luz. El marco de luz alrededor de la pantalla debe estar allí. Pulse para salir. Nota: Si no pulsa , la autoprueba finaliza automáticamente en unos 30 segundos. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 129
La pantalla está bien cuando no hay líneas o puntos de luz. El marco de luz alrededor de la pantalla debe estar allí. Pulse para salir. Nota: Si no pulsa , la autoprueba finaliza automáticamente en unos 30 segundos. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 130
(ver pantalla). Selec. Pulse (ver pantalla). La pantalla muestra el estado de revisión de firmware de su teléfono. Pulse para salir. Nota: Si no pulsa , la comprobación finaliza auto- máticamente en unos 30 segundos. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Mensaje que aparece en la pantalla cuando el teléfono está en reposo. Este mensaje lo programa el administrador del sistema. Supervisión Su número de extensión puede representarse en una tecla de función en otras extensiones (dos o más). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Código de autorización común 47 modo manos libres 50 Código de autorización individual 48 Pasar de manos libres a la escucha a través Código de cuenta 86 del altavoz 50 Cómo contestar llamadas 29 Retener llamadas 54 Transferencia 52 Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 134
Autorización 47 Privacidad de datos 47 Cómo evitar un desvío 41 Programación de funciones 96 Cómo memorizar números externos 37 Programación del sonido del timbre 102 Devolución de llamada 38 Programación del timbre 100 Intrusión 40 Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 135
Volumen del auricular y del altavoz 103 Volumen del timbre 105 Volver a la llamada anterior 52 Tarificación de llamadas 57 Volver a llamar desde la lista de llamadas 35 Teclas de función de menú 23 Timbre silenciado 105 Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
Página 136
Ericsson está diseñando el futuro de las comunicaciones de banda ancha e Internet, mediante su liderazgo tecnológico continuado. Proporciona soluciones innovadoras en más de 140 países, y con ello ayuda a crear las compañías de comunicación más potentes del mundo.