Plataforma de comunicaciones businessphone (109 páginas)
Resumen de contenidos para Ericsson Dialog 4220 Lite
Página 1
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Teléfonos para el sistema de comunicaciones MD110 Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
Bienvenido Bienvenido Bienvenido a la Guía del usuario de los teléfonos Dialog 4220 Lite y Dialog 4222 Office para el sistema de comunicaciones Ericsson MD110, versión BC11. Se trata de un sistema de comunicaciones para empresas de vanguardia. Su combinación de prestaciones y servicios mejora notablemente las comunicaciones de prácticamente...
Cuando esta publicación esté disponible en algún soporte de Ericsson, esto significa que Ericsson autoriza la descarga y la impresión de copias del contenido proporcionado en el archivo, únicamente para uso privado y no para posterior redistribución.
Descripción Descripción Teléfonos Dialog 4220 Lite/4222 Office Dialog 4220 Lite Dialog 4222 Office Nota: Las funciones disponibles varían según el modelo. Si alguna función difiere de uno a otro o no se encuentra disponible en alguno de estos teléfonos, figurará indicado en el apartado correspondiente de la Guía del usuario.
Página 8
Para cambiar el volumen. Consulte el apartado “Configuración” en la página 68. Altavoz Auricular Se suministra en serie con función de ayuda auditiva. Se puede conectar un altavoz adicional, véase el apartado “Accesorios” en la página 80. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 9
El administrador de tarjetas de designación se incluye en el CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunicaciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con un socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Luz fija la línea de representación múltiple comunica. Ö Ô La línea (o la función) se encuentra Parpadeo lento retenida. Ö Ô Parpadeo rápido Una llamada entrante. Õ Ô Fija con parpadeos Llamada en curso. cortos Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Tono de llamada rechazada Tono de congestión Tono de número no disponible Tono de llamada en espera Tono de intrusión Tono de multiconferencia cada 15 segundos (a todos los participantes) Tono de verificación Tono de aviso, ruta cara Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Si obtiene un timbre que no aparece descrito o que no puede identificarse, pregunte a su administrador de sistema. Timbre de llamada interna Timbre de llamada externa Timbre de retrollamada (Recordatorio de devolución de llamada) Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Teléfono en reposo Cuando su teléfono está en reposo, la línea superior muestra información general. La línea inferior muestra el número de su extensión. Versión anterior: 14:25 12FEB 2001 2222 Versión posterior: 14:25 12Feb 2001 2222 Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Para la versión posterior, es el símbolo del desvío. > Versión anterior: 3333 DESV DCTO 5555 Versión posterior: 3333 >Directo 5555 El número marcado (3333) se desvía directamente al número 5555. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
5__________ 6 _________ 7 _________ 8 _________ 9 _________ Nota: Por defecto, 5–9 están programados para el inglés. Se pueden cambiar localmente a otros idiomas. *08* Para elegir un idioma: Marque. – Teclee el código del idioma. # í Pulse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Nº de extensión #11# Para finalizar la sesión Marque. í Pulse para concluir el procedimiento. # 1 0 # Nota: Una versión anterior de la función free-seating utiliza otro procedimiento: Para finalizar la sesión, marque Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
(Sólo teléfono 4222 Office.) Línea Pulse la tecla de la línea que parpadea. Estará conectado con su interlocutor a través del altavoz y el í micrófono. Pulse para concluir la llamada en modo manos libres. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Pulse para concluir la llamada conectada. Nota: Si quien le está llamando ha activado la Llamada en espera, podrá recibir una segunda llamada aunque no tenga activada la función Aceptar 2ª llamada. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Ruta de Menor Coste), manténgase a la espera. Cuando se quede libre una línea, recibirá el tono de llamada. Si oye un tono de advertencia, la línea seleccionada está catalogada como “Ruta de mayor coste”. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Descuelgue el auricular. Marque para repetir el número memorizado. Se vuelve a marcar automáticamente el último número externo. Notas: También puede pulsar Rellamada al último número (tecla de función preprogramada por usted). Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Nota: Para cancelar la devolución de llamada de una línea externa concreta, marque el dígito o dígitos para obtener # í línea en vez del número de la extensión. Pulse. #37# Cancelar todas las devoluciones de llamada Marque. í Pulse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
El uso de la función de intrusión puede encontrarse bloqueado en su extensión (programado así por el administra- dor del sistema). Si la intrusión no se encuentra habilitada, seguirá recibiendo el tono de ocupado. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Si en su extensión tiene habilitada la función de Evitar un desvío de llamadas, podrá evitar un desvío/sígueme que se encuentre activado *60* z en una extensión concreta. Marque e introduzca el número de la extensión. Pulse y espere respuesta. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Nota: El número programado puede contener un máximo de 20 dígitos más un , que señala el segundo tono de marcación de la red pública. #51* Para borrar un número programado: – Marque y pulse el dígito seleccionado. # í Pulse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Pulse la tecla de función seleccionada. En el teléfono Office 4222, el número guardado aparece en la í Õ Ô pantalla. Pulse si quiere borrar el número guardado. Õ Ô Se borra el número guardado. Program. Pulse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
“Desvío de directorio múltiple y No molesten” (pregunte al administrador de su sistema), la función No molesten se activa y se cancela simultáneamente en todas las líneas. Esta función sólo se encuentra disponible en las últimas versiones de las centralitas telefónicas. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
#73* Para abrir una extensión para ciertas llamadas: Marque. Teclee el código de autorización y pulse. Tono de verificación. *73* Para bloquear una extensión: Marque. Teclee el código de autorización y pulse. Tono de verificación. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Teclee el código de autorización y pulse. Tono de verificación. Marque el dígito o dígitos para obtener una línea externa y el número externo. #76* Cómo abrir su teléfono: Marque. Teclee el código de autorización y pulse. Tono de verificación. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 30
Marque el dígito o dígitos para obtener una línea externa y el número externo. *74* Para cambiar su código de autorización individual: Marque. Teclee el código de autorización antiguo y pulse. Teclee el nuevo código de autorización y pulse. Tono de verificación. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Cuelgue el auricular. Conversación en modo manos libres. Cómo pasar de manos libres a la escucha a través del altavoz u  (Sólo teléfono 4222 Office.) Descuelgue el auricular y pulse. í Pulse para finalizar la llamada. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
(volver a la anterior), transferir la llamada, crear una multiconferencia í o finalizar la llamada. Pulse para finalizar la llamada de Consulta. Ö Ô Se desconecta el segundo de sus comunicantes. Línea 1 Pulse para retomar la primera llamada. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Con ello se transfiere la llamada en curso. Nota: Si tuviera retenida más de una llamada, se transferirá la última que haya retenido. Si la extensión marcada comunica o la transferencia no estuviera autorizada, su teléfono volverá a sonar. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Espere la respuesta. Pulse para establecer una multiconferencia. Nota: También puede pulsar: Multiconferencia (tecla de función preprogramada por usted). Repita el procedimiento para añadir a más miembros en la multiconferencia. Cuelgue el auricular para abandonar la multiconferencia. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Llame a la extensión donde se ha retenido la llamada. Pulse. Notas: También puede pulsar: Retención/Captura de llamada (tecla de función preprogramada por usted). Si su número tiene representación múltiple en el teléfono, también puede pulsar la tecla que representa su número. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
DTMF, tendrá que activar esta función durante la llamada. Durante una llamada: Pulse y marque los dígitos que se le soliciten. Los dígitos que teclee se transmitirán como señales DTMF. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Nota: Esta tecla de función ha de preprogramarla el administrador del sistema. Si intenta activar el Desvío con el auricular descolgado o el altavoz conectado, deberá pulsar la tecla de Desvío dos veces. También puede utilizar el procedimiento que se indica a continuación. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
“Sígueme interno” en la página *211# Desvío si no hay respuesta Marque para activar. í Las llamadas que reciba se desviarán después de 3 tonos. Pulse. #211# Marque para cancelar. í Pulse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 39
Transferencia de llamadas *212# Desvío si comunica Marque para activar. í Pulse. #212# Marque para cancelar. í Pulse. *218# Desvío a otro servicio de información Marque para activar. í Pulse. #218# Marque para cancelar. í Pulse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Pulse para activarlo. Desvío Cuelgue el auricular. Nota: También puede utilizar el procedimiento que se indica a continuación. *21* z Marque e introduzca el número de posición de respuesta. # í Pulse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 41
#21* z Cómo cancelarlo desde la posición de respuesta Marque e introduzca su propio número de extensión. # í Pulse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 42
# í Pulse. Õ Ô Cancelar Pulse. Desvío Nota: Esta tecla de función ha de preprogramarla el administrador del sistema. También puede utilizar el #22# procedimiento que se indica a continuación. Marque. í Pulse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Si el servicio de buzón de voz está incluido en el perfil activado, actualice siempre el saludo con información sobre su ausencia. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Si el servicio de buzón de voz está incluido en el perfil activado, actualice siempre el saludo con información sobre su ausencia. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Nota: Si tiene una aplicación de gestión de perfil conectada a su sistema, puede editar los perfiles a través de la intranet. Consulte las instrucciones específicas para la aplicación. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 46
Asegúrese de que utiliza las mínimas posiciones de respuesta posibles para cada perfil. Ejemplos de perfil: – En la oficina – En casa – De viaje – Ausente/sin cobertura Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 47
* Ejemplos: De sobremesa, Inalámbrico, Móvil, Externo, Buzón de voz, Operadora, etc. Perfil 2 En casa Orden de Tipo de teléfono o Tiempo de llamada búsqueda posición de respuesta* Número de teléfono (segundos) Externa 222222 Móvil 0706666666 Buzón de voz Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Tipo de teléfono o Tiempo de llamada búsqueda posición de respuesta* Número de teléfono (segundos) Perfil 5 ......Orden de Tipo de teléfono o Tiempo de llamada búsqueda posición de respuesta* Número de teléfono (segundos) Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
# í El orden en que se indica la fecha depende del sistema. Pulse. En el teléfono 4222 Office, la pantalla muestra el motivo y, si las hubiera introducido, la fecha y hora de su regreso. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Marque el número de extensión y pulse. Nota: Si recibe un tono especial de marcado, quiere decir que precisa el código de autorización de la otra extensión. Teclee el código y pulse antes de pulsar la tecla de í borrar. Pulse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Nota: Esta tecla de función ha de preprogramarla el administrador del sistema. Aparecerá en la pantalla el número de la persona que le envió el Õ Ô mensaje manual de espera. Program. Pulse para concluir el procedimiento. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 52
Marque el número de la extensión. # í Pulse. En la extensión correspondiente, se enciende el indicador de mensaje de espera. #31* Cómo cancelar un MMW enviado a otra extensión Marque. Marque el número de la extensión. # í Pulse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
En el teléfono 4222 Office, la pantalla muestra la identificación del equipo y el número de mensajes que tiene guardados. Si piensa que la notificación de mensaje en espera es intrusiva o #91#* quiere desconectar la notificación: Marque. Tono de confirmación. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Si las llamadas que se reciben no obtienen respuesta: Consulte “Desvío” en la página 37 cuando no haya respuesta (código de función 211). Si su teléfono comunica: Véase “Desvío” en la página 37 cuando reciba el tono de ocupado (código de función 212). Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 55
Pulse. Marque el número de buzón de voz. (Normalmente el número de extensión de la otra persona.) Teclee el código de seguridad de la otra persona (si es necesario). Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Las llamadas al grupo alternativo sólo pueden contestarse cuando no hay llamadas a su propio grupo. Grupo de timbre común Las llamadas suenan en un timbre común. Pulse para contestar. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Marque el número del grupo que quiere desviar y pulse. Marque el número de extensión de la nueva posición de respuesta. # í Pulse. #24* Para cancelar el desvío: Marque. Marque el número del grupo que se ha desviado. # í Pulse. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 59
Para cancelar: Marque e introduzca el número de grupo. # í Pulse. *60* z Para evitar el desvío: Marque e introduzca el número de la extensión. Pulse. Se realiza una llamada a esa extensión del grupo. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Pulse la tecla de la Línea de la llamada en curso para retener *61* la llamada. Marque. Marque el código de cuenta y pulse. Ö Ô Tono de marcación. Línea Pulse la tecla de la Línea para la llamada retenida. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Nota: Esta tecla de función ha de preprogramarla el administrador del sistema. La recepción de llamadas viene precedida de una señal de timbre. Podrá usar esta función cuando el indicador de la tecla se encuentre encendido. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Conteste las llamadas de la forma habitual. Servicio nocturno individual Determinadas llamadas externas de las que se reciben a través de la operadora se transfieren a una extensión concreta. Conteste las llamadas de la forma habitual. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
El administrador del sistema puede programar una extensión como extensión de Alarma. Las llamadas a una extensión de Alarma efectúan una Intrusión automática si ésta comunica. Se pueden conectar hasta siete llamadas al mismo tiempo. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Para realizar una llamada a través de una línea número de directorio adicional: Ô Descuelgue el auricular. Pulse. Línea adicional Nota: Esta tecla de función ha de preprogramarla el administrador del sistema. Marque el número de la extensión. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Mientras mantiene una conversación: Pulse. Local. llam maliciosas Nota: Esta tecla de función ha de preprogramarla el administrador del sistema. El sistema le indicará mediante diferentes tonos si se ha aceptado o rechazado la solicitud de MCT. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Con un código de autorización común Marque el número de su oficina que le da acceso a la función DISA. *72* Tono de marcación. Marque. Marque el código de autorización y pulse. Tono de marcación. Marque el número externo. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Marque el número de su oficina que le da acceso a la función DISA. *75* Tono de marcación. Marque. Marque el código de autorización y pulse. Marque su propio número de extensión y pulse. Tono de marcación. Marque el número externo. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Nota: Para eliminar una función programada, pulse la tecla borrar en lugar del número de teléfono o el código de función dentro de la secuencia de pasos anterior. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Nº + Nº + Llamada en espera Retención común Multiconferencia Marcación con una Nº de extensión tecla de función Intrusión en una extensión ocupada Rellamada al último número externo marcado Número personal – (nº lista) Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 70
La luz de la tecla no indicará que la función está activada. Cuando la función la programe el administrador del sistema recibirá una notificación de la función y la luz de la tecla indicará que la función está activada. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Ô (Sólo teléfono 4222 Office.) Program. Pulse. Ô Línea 1 Pulse la tecla de la línea correspondiente. Õ Ô Aparece un dígito en la pantalla (del 0 al 6). Program. Pulse para concluir la programación. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
“Melodía” en la página 75 Program. Pulse. En el teléfono 4222 Office, aparece el sonido de timbre actual. – Pulse el dígito correspondiente. Õ Ô El teléfono emite el sonido de timbre elegido. Program. Pulse para concluir la programación. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Pulse para finalizar la configuración. Cuando se haya seleccionado una amplificación adicional, el indicador luminoso de la Línea 1 se apaga. Nota: Un cambio de nivel también afecta a un auricular conectado a la toma de auricular. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Pulse para desconectar el timbre. La luz de la tecla Desconexión del micrófono se enciende para señalar el timbre silencioso. El timbre se conectará automática- mente la próxima vez que descuelgue el auricular o pulse alguna tecla. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 75
• Editar o suprimir melodías guardadas • Activar o desactivar melodías guardadas Pulse para salir del modo de melodía. Nota: Si no pulsa ninguna tecla en 30 segundos, el modo de melodía se cancela automáticamente. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Pulse la tecla de la línea que parpadea (Línea 1 o Línea 2 o Õ Ô Consulta). Program. Pulse. Se guarda la melodía actual. Nota: La melodía no está activada, consulte el apartado “Cómo activar o desactivar una melodía guardada” en la página Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Cuando la luz de la tecla está apagada, la melodía guardada está desactivada. Pulse para salir del modo de melodía. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 78
C d d D D pp C C C C #d #d #D #D pp D D D ##A G pppp G F G Introduzca las notas. Dígito gris = pausa larga. Nota: La tecla (para obtener un tono agudo o grave) se pulsa después de la nota, pero aparece antes de la nota. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 79
últimas 19 posiciones introducidas). Program Intern #D#DppDDDbAGppppGFG< Nota: El tono grave A ( A) aparece como bA, es decir, b se utiliza para mostrar la nota b y el signo de grave. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunica- ciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con un socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Para saber cómo instalar el panel de ampliación de teclas, consulte el apartado “Instalación”...
Pulse para concluir la llamada. Cómo pasar de auriculares a auricular Descuelgue el auricular. Cómo pasar de auricular a auriculares Í Pulse. Se encenderá la luz de la tecla de auriculares. Cuelgue el auricular. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
La activación y cancelación de Auriculares preestablecidos sólo se puede realizar cuando el teléfono está en modo en reposo. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Para personas con problemas auditivos, el nivel de volumen de escucha de los auriculares se puede amplificar mucho más; utilice el mismo procedimiento que en el apartado “Volumen del auricular y del altavoz” en la página 73. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunicaciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con un socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
El cable de la centralita debe estar conectado en “LINE” y el cable del auricular en “HANDSET”. Nota: Los auriculares son sólo para uso en el teléfono Dialog 4222 Office. Cambiar cables Para quitar un cable, utilice un destornillador para desbloquear el tope. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Instalación Cómo instalar los soportes y adaptar el teléfono Posición alta Posición baja Pulse para sujetar Suelte para quitar el soporte el soporte Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Instalación del panel de ampliación de teclas (opcional) (Sólo teléfono 4222 Office.) Coloque la unidad del panel de ampliación de teclas. Instale los soportes tal y como se muestra en la figura “Colocación de los soportes”. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
El administrador de tarjetas de designación se incluye en el CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunica- ciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con un socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 89
Instalación Lengüeta extraíble (opcional) Quite la cubierta protectora de las guías. Coloque las guías en la parte inferior del teléfono, teniendo en cuenta la dirección de la esquina de “corte”. Inserte la lengüeta extraíble. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Utilice un destornillador para quitar las dos cubiertas de plástico. Realice los orificios en la pared según las medidas. 9,5 mm Ø 9–10 mm Ø máx. 5,5 mm Coloque los tornillos según las medidas y coloque el teléfono. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
No exponga el teléfono a luz directa del sol durante períodos prolongados. Protéjalo del calor o la humedad excesivos. Limpieza Limpie el teléfono únicamente con un paño suave, humedecido con agua. La utilización de jabón o cualquier otro producto de limpieza podría desteñirlo o estropearlo. Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Mensaje que aparece en la pantalla cuando el teléfono está en reposo. Este mensaje lo programa el administrador del sistema. Supervisión Su número de extensión puede representarse en una tecla de función en otras extensiones (dos o más). Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Retener llamadas 35 Programación de funciones 68 Transferencia 33 Programación del sonido del timbre 72 Programación del timbre 71 Timbre silenciado 74 Escucha en grupo (a través del altavoz) 31 Timbre silencioso 74 Extensión de alarma 63 Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 94
Realizar llamadas 19 Línea externa individual 20 Rellamada al número guardado 21 Llamada en espera 23 Rellamada al último número externo Llamadas externas 19 marcado 20 Llamadas internas 19 Retener llamadas 35 Manos libres 20 Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 95
Sígueme interno 40 Volumen 74 Timbre silenciado 74 Volumen del auricular y del altavoz 73 Timbre silencioso 74 Volumen del timbre 74 Tipos de timbre 12 Volver a la llamada anterior 33 Tonos y señales 11 Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office...
Página 96
Ericsson está diseñando el futuro de las comunicaciones de banda ancha e Internet, mediante su liderazgo tecnológico continuado. Proporciona soluciones innovadoras en más de 140 países, y con ello ayuda a crear las compañías de comunicación más potentes del mundo.