Resumen de contenidos para Ericsson Dialog 4222 Office
Página 1
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 BusinessPhone Communication Platform Quick Reference Guide Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
Página 3
Italiano ............16 Magyar ............18 Nederlands ............ 20 Norsk ............. 22 Polski ............. 24 Português do Brasil ........26 Русский ............28 Slovensky ............30 Suomi ............32 Svenska ............34 BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Página 4
V hovoru pokračujte stiskem Zachycení: Vyvěste sluchátko tlačítka s blikajícím indiká- torem Vyrušení: Poznámka: Tyto hodnoty platí pouze pro standardní konfiguraci. V případě odlišností se obraťte na správce systému. BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 a 3212...
Página 5
Stručná příručka Dialog 4222 Office / Dialog 3211 a 3212 Přesměrování hovoru Funkce diktafon Ô Ô Pevné přesměrování: Opětovný záznam Diversion Â Ô zprávy: Mluvte Vnitřní přesměrování: Ô Diversion Zastavení a uložení: a zadejte nové číslo Ô Õ Ô Změna hesla...
Página 6
Intern viderestilling: Bemærk: Disse værdier er gyldige for Ô standardkonfigurationen. Hvis der er afvigelser, Nyt nr. Viderestilling Ô Õ Ô skal du kontakte systemadministratoren. Viderestilling Ô Õ Ô Annuller: Viderestilling BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Página 7
Diktafon funktion * 5 8 # Ô Funktionstaster Indtale meddelelse: É Mute Afspille meddelelse: ì Lydstyrke Genindtale meddelelsen: Advarsel: Håndsættet kan tiltrække små Færdig og gem: metaldele i området ved ørehætten. BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Página 8
Hinweis: Diese Werte gelten für die Rufumleitung Neue Nr. Ô Õ Ô Standardkonfiguration. Bei Abweichungen Shift Rufumleitung wenden Sie sich bitte an Ihren Ô Õ Ô Systemadministrator. Aufheben: Shift Rufumleitung BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Página 9
Funktionstaste É Mikrofon- Nachricht erneut Stummschaltung ì aufnehmen: Sprechen Lautstärke Anhalten und speichern: Warnung: Unter Umständen kann der Hörer kleine magnetische Metallobjekte anziehen, die sich in der Hörmuschel verfangen. BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
# 2 1 * Cancel: Own No. * 6 0 * Conference Ô Bypass Call Forwarding: Ext. No. Ongoing conversation: Inquiry Ô Line 2 Call 3rd party Ô Ô Conference BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Página 11
Message Speak This table gives you an overview of the different key design of Play-back: the Dialog 4222 Office and the Dialog 3211/3212 . In this Quick Reference Guide you will only find illustrations of the Dialog Re-record: Speak 4222 keys.
Descolgar el microteléfono  Puesta en espera: Mantener el Escucha por altavoz: Ô microteléfono descolgado Retención individual: Línea 1 Pulsar la tecla que parpadea para retomar BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Guía de referencia rápida Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Desvío de llamadas Cambiar contraseña # * 7 2 * Ô Ô Desvío fijo: Seleccionar nueva 2º Desvío Contraseña Â Ô contraseña: actual (predef.: 0000) Desvío interno: 2º...
Página 14
Ô Annuler : Votre n° Conversation Inquiry Ô * 6 0 * Outrepasser une en cours : Line 2 déviation d'appel : N° ext. Appel 3e personne Ô Ô Conference BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Guide de référence Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Déviation d'appels Informations Ô Ô Déviation externe : Entrer des informations Info * 2 2 * (texte prédéfini) : Entrez le code info et les Programmer : infos complémentaires í...
In caso di variazioni Â Ô rivolgersi all'amministratore di sistema. Deviazione interna: 2° Ô Deviazione Nuovo n. Õ Ô Ô 2° Deviazione Õ Ô Ô Annullamento: 2° Deviazione BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 e 3212...
Página 17
Guida rapida Dialog 4222 Office / Dialog 3211 e 3212 Inoltro della chiamata Modifica della password * 2 1 * # * 7 2 * Follow-me: Selezione della nuova Proprio n. Password Nuovo n. password: corrente (default: 0000) # 2 1 * í...
Ô Õ Ô Ô Visszavonás: 2-dik Diversion * 2 1 * Beszélgetés közben: Inquiry vagy Ô Követés: saját szám Line 2 új szám harmadik fél hívása Ô Ô 2-dik Conference BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Página 19
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 – Rövid kézikönyv Hívásátirányítás Tájékoztatás # 2 1 * Ô Ô Tájékoztatás bevitele Visszavonás: saját szám 2-dik Info * 6 0 * (magyarázat): a tájékoztatás kódja és Áthidaló hívásátirányítás: mellék száma kiegészítő információ...
Página 20
Ô Omleiding Nieuw nr. Notitie: Deze waarden zijn geldig voor de Ô Õ Ô standaardconfiguratie. In geval van Omleiding afwijkingen, gelieve uw systeembeheerder Ô Õ Ô te contacteren. Annuleren: Omleiding BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Página 21
* 2 2 * # Externe omleiding reactiveren: Deze tabel geeft u een overzicht van de verschillende toetsen van de Dialog 4222 Office en de Dialog 3211/3212. In deze snelle referentiegids vindt u enkel afbeeldingen van de Dialog Berichten 4222 toetsen.
Página 22
Løft håndsettet når du ringes Trykk på blinkende tast for tilbake å svare på nytt Venting: Hold håndsettet avløftet Bryte inn: Merk: Disse verdiene gjelder for standardkonfigurasjonen. Ved fravikelser, ta kontakt med systemadministratoren din. BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Página 23
Spille inn beskjed: Les inn Varsel: Små metallobjekter kan trekkes til og samle seg i ørestykket på telefonen. Spille av beskjed: Spille inn beskjed på nytt: Les inn Stopp og lagre: BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Skrócona instrukcja obsługi Telefony Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Niniejsza skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki Pełna instrukcja obsługi jest dostępna w formie elektronicznej dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej pod adresem http://www.ericsson.com/enterprise. Można ją informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można znaleźć...
Página 25
Skrócona instrukcja obsługi Telefony Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Przenoszenie wywołań Informacje * 2 1 * Ô Ô Informacje Podążanie wywołania Własny nr Wprowadzanie za abonentem: Nowy nr informacji (pre-tekst): # 2 1 * Wprowadź kod informacji oraz informacje dodatkowe í...
Pressionar a tecla a piscar gancho para retomar Intercalação: Nota: estes valores valem para a configuração padrão. No caso de problemas, por favor, entre em contato com o seu administrador de sistema. BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Guia de Consulta Rápida Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Redirecionamento de chamadas Mudar a senha # * 7 2 * Ô Ô Direto: Selecionar uma nova 2.º Redirecion. Senha atual Â Ô senha: (programação default: 0000) í...
Página 28
# 2 1 * Конференц-связь Ô Отмена: Ваш № Текущий разговор: Inquiry Ô или * 6 0 * Line 2 Обход перенаправления Вызовите третьего абонента Ô Ô вызовов: № абонента Conference BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 и 3212...
Página 29
Краткий справочник Dialog 4222 Office / Dialog 3211 и 3212 Перенаправление вызовов Информация Ô Ô * 2 2 * Внешняя переадресация: Ввод информации: Info Введите код информации Программирование: и информацию í Код выхода на линию (см. таблицу) Внешний № Ô...
Página 30
Zachytenie: Vyveste slúchadlo hovoru: V hovore pokračujte stla- čením tlačidla s blikajúcou Vyrušenie: kontrolkou. Poznámka: Tieto hodnoty platia len pre štandardnú konfiguráciu. V prípade odlišností sa obráťte na správcu systému. BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 a 3212...
Página 31
Stručná príručka Dialog 4222 Office / Dialog 3211 a 3212 Presmerovanie hovoru Funkcia diktafón Ô Ô Pevné presmerovanie: 2nd Opätovný záznam Diversion Hovorte Â Ô správy: Vnútorné Ô presmerovanie: Diversion Zastavenie a uloženie: a zadajte nové číslo Ô Õ Ô...
Página 32
Ô Puhelu käynnissä: Välipuhelu Ô Soitonsiirto * 2 1 * Linja 2 Kutsunsiirto: Oma nro Soita kolmannelle Ô Uusi nro Vaihto # 2 1 * Ô Neuvottelu Peruuta: Oma nro BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Página 33
Varoitus: Luurin kuulokkeen kansi voi Lopeta ja tallenna vetää puoleensa pieniä metalliesineitä, jotka tarttuvat kanteen kiinni. Salasanan vaihtaminen # * 7 2 * Valitse uusi salasana Nykyinen salasana (oletus: 0000) í Uusi salasana BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Página 34
Obs! Detta gäller för standardkonfigurationen. Kontakta systemadministratören vid avvikelser. Ô Vidarekoppling Õ Ô Konferens Avbeställa: Ô Ô Förfrågan Pågående samtal: eller Vidarekoppling Ô Linje 2 Ring upp tredje part Ô Ô Konferens BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Página 35
Spela in meddelande: Tala Högtalare Ô Spela upp meddelande: Funktionsknapp É Spela in nytt Tala Sekretess meddelande: ì Volym Avsluta och spara: Varning! Lurens högtalardel kan dra till sig små metallföremål. BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212...
Página 38
Telephone Toolbox Version 2 FASBS 160 020...