Bohle SlideTec optima 80 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SlideTec optima 80:

Publicidad

Enlaces rápidos

Sin acristalamiento fijo: BO 51 015 21N a BO 51 015 32N
Con acristalamiento fijo: BO 51 015 33N a BO 51 015 38N
Without fixed glazing: BO 51 015 21N to BO 51 015 32N
With fixed glazing: BO 51 015 33N to BO 51 015 38N
Bohle SlideTec optima 80 con amortiguación
Espesor de vidrio 8 y 8,76 mm, hasta 80 kg
Espesor de vidrio 10 y 10,76 mm, hasta 80 kg
puerta individual
(con cálculos)
Bohle SlideTec optima 80 with Dampener
Glass thickness 8 and 8,76 mm, up to 80 kg
Glass thickness 10 and 10,76 mm, up to 80 kg
single leaf
(with calculations)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bohle SlideTec optima 80

  • Página 1 Without fixed glazing: BO 51 015 21N to BO 51 015 32N With fixed glazing: BO 51 015 33N to BO 51 015 38N Bohle SlideTec optima 80 con amortiguación Espesor de vidrio 8 y 8,76 mm, hasta 80 kg...
  • Página 2: Información General

    Por lo tanto, limpiar el vidrio en grease in the clamping areas. Therefore, clean the pane esta zona p.ej. con Limpiador Especial UV de Bohle. Ade- in this area, for example, with Bohle Special cleaner. We más recomendamos limpiar la superficie de los soportes...
  • Página 3: Montaje Sin Sección Lateral

    Bohle SlideTec optima 80 Montage ohne Seitenteil / Montaje sin sección lateral Volumen de entrega Volumen de entrega 1. Pista corredera (sin sección lateral) / Track without fixed glazing 2. Tapa protectora / Cover 3. Tapas laterales* / Caps* (Ref. BO 51 015 43N - BO 51 015 44N) 4.
  • Página 4: Puerta Sin Sección Lateral

    Bohle SlideTec optima 80 Montaje sin sección lateral / Installation without fixed glazing Instalación a pared sin sección lateral Instalación a techo sin sección lateral Wall Mount without fixed glazing Ceiling Mount without fixed glazing Altura de taladrado (BH): Altura de vidrio (GH): BH = LH + X + 35 GH = LH –...
  • Página 5 Bohle SlideTec optima 80 Montaje sin sección lateral / Installation without fixed glazing Instalación a pared sin sección lateral Instalación a techo sin sección lateral Wall Mount without fixed glazing Ceiling Mount without fixed glazing Altura de taladrado (BH): Altura de vidrio (GH): BH = LH + X + 35 GH = LH –...
  • Página 6 Bohle SlideTec optima 80 Montaje sin sección lateral / Installation without fixed glazing Instalación a pared sin sección lateral Instalación a techo sin sección lateral Wall Mount without fixed glazing Ceiling Mount without fixed glazing Altura de taladrado (BH): Altura de vidrio (GH): BH = LH + X + 35 GH = LH –...
  • Página 7 Bohle SlideTec optima 80 Montaje sin sección lateral / Installation without fixed glazing Instalación a pared sin sección lateral Instalación a techo sin sección lateral Wall Mount without fixed glazing Ceiling Mount without fixed glazing Altura de taladrado (BH): Altura de vidrio (GH): BH = LH + X + 35 GH = LH –...
  • Página 8 Bohle SlideTec optima 80 Montaje sin sección lateral / Installation without fixed glazing Instalación a pared sin sección lateral Instalación a techo sin sección lateral Wall Mount without fixed glazing Ceiling Mount without fixed glazing Altura de taladrado (BH): Altura de vidrio (GH): BH = LH + X + 35 GH = LH –...
  • Página 9 Bohle SlideTec optima 80 Montaje sin sección lateral / Installation without fixed glazing Instalación a pared sin sección lateral Instalación a techo sin sección lateral Wall Mount without fixed glazing Ceiling Mount without fixed glazing Altura de taladrado (BH): Altura de vidrio (GH): BH = LH + X + 35 GH = LH –...
  • Página 10 Bohle SlideTec optima 80 Montaje sin sección lateral / Installation without fixed glazing Montaje sin sección lateral Installation without fixed glazing Tamaño 2,5 / 3 Size 2,5 / 3 Insertar los topes en el lado frontal de la pista corredera y posicionarlos aproximadamente en el final de pista respectivo, sin cubrir los agujeros de fijación.
  • Página 11 If using an 8 mm pane the 1,2 mm clamping inserts of the clamping jaws must be replaced with the 3,2 mm thick inserts supplied. Clean the pane in this area, for example, with Bohle Special cleaner. DS020738-Bohle_ESP-ENG/02.2017...
  • Página 12 Bohle SlideTec optima 80 Montaje sin sección lateral / Installation without fixed glazing Montaje sin sección lateral Installation without fixed glazing Tamaño 3 Size 3 Girar los tornillos de retención (1) en los carros hasta que están a ras de las zapatas abrazaderas.
  • Página 13 Bohle SlideTec optima 80 Montaje sin sección lateral / Installation without fixed glazing Montaje sin sección lateral Installation without fixed glazing Los tornillos de cabeza hexagonal (1) desde la posición superior (pos. 1) y retire la posición inferior (pos. 2) compensados.
  • Página 14: Important

    Bohle SlideTec optima 80 Montaje sin sección lateral / Installation without fixed glazing Montaje sin sección lateral Installation without fixed glazing Importante: Antes de instalar la puerta, limpiar la su- perficie de rodadura de la pista y los rodillos. Los carros están equipados con rodamientos que no requieren...
  • Página 15 Bohle SlideTec optima 80 Montaje sin sección lateral / Installation without fixed glazing Montaje sin sección lateral Installation without fixed glazing Tamaño 3 / Size 3 Insertar la puerta con el perno de desbloqueo en el amortiguador derecho suelto como mostrado abajo. Mover la puerta con el amortiguador hasta que se tope con el tope derecho y después apretar los tornillos de fijación del amortiguador.
  • Página 16 Al utilizar las tapas laterales opcionales: Limpiar los lados frontales de los perfiles p.ej. con Limpiador Especial UV de Bohle y a continuación pegar las tapas finales opcionales el ambos lados de la tapa lateral. When using the optional caps: Clean both end surfaces of the profile, for example, with Bohle Special cleaner before attaching caps.
  • Página 17 DS020738-Bohle_ESP-ENG/02.2017...
  • Página 18: Montaje Con Sección Lateral

    Bohle SlideTec optima 80 Montaje con sección lateral / Installation with fixed glazing Volumen de entrega Scope of delivery 1. Pista corredera (con sección lateral) / Track with fixed glazing 2. Tapa protectora / Cover 3. Tapas laterales* / Caps* (Ref.
  • Página 19 Bohle SlideTec optima 80 Montaje con sección lateral / Installation with fixed glazing Montaje en techo con sección lateral para pared continua, con uñero oculto Ceiling mount with fixed glazing - continuous wall with covered flat handle Altura de vidrio (GH): 1 Flügel mit Seitenteil...
  • Página 20: Puerta Con Sección Lateral

    Bohle SlideTec optima 80 Montaje con sección lateral / Installation with fixed glazing Montaje a pared / techo con sección lateral para pared continua, con tirador Ceiling mount with fixed glazing continuous wall, ladder handle Altura de vidrio (GH): 1 Puerta con sección lateral GH = LH –...
  • Página 21 Bohle SlideTec optima 80 Montaje con sección lateral / Installation with fixed glazing Montaje en techo con sección lateral para pared no continua, con uñero oculto Ceiling wall with fixed panel, fixed wall, covered flat handle Altura de vidrio (GH): 1 Puerta con sección lateral...
  • Página 22 Bohle SlideTec optima 80 Montaje con sección lateral / Installation with fixed glazing Montaje en techo con sección lateral para pared no continua, con uñero semioculto Ceiling mount with fixed panel with fixed wall, half covered flat handle Altura de vidrio (GH): 1 Puerta con sección lateral...
  • Página 23 Bohle SlideTec optima 80 Montaje con sección lateral / Installation with fixed glazing Montaje en techo con sección lateral para pared no continua, con tirador Ceiling mount with fixed glazing and fixed wall, ladder handle Altura de vidrio (GH): 1 Puerta con sección lateral GH = LH –...
  • Página 24 Bohle SlideTec optima 80 Montaje con sección lateral / Installation with fixed glazing Montaje con sección lateral Installation with fixed glazing Tamaño 2,5 / 3 Size 2,5 / 3 Insertar los topes en el lado frontal de la pista corredera y posicionarlos aproximadamente en el final de pista respectivo, sin cubrir los agujeros de fijación.
  • Página 25 Bohle SlideTec optima 80 Montaje con sección lateral / Installation with fixed glazing Montaje con sección lateral ABB-MGr2-148-10a Installation with fixed glazing Montar el perfil en el techo de forma horizontal y vertical. Importante: Solamente utilizar material de fijación apropiado para la superficie en cuestión.
  • Página 26 Bohle SlideTec optima 80 Montaje con sección lateral / Installation with fixed glazing Montaje con sección lateral Installation with fixed glazing Utilizar una plomada para posicionar la guía en U opcional (20 x 20 x 2 mm) para la sección lateral de forma horizontal en el suelo y fijarla mediante tornillos.
  • Página 27 1,2 mm se tienen que cambiar por insertos de 3,2 mm. Limpiar el vidrio alrededor de los soportes con p.ej. Limpiador Especial UV de Bohle. The trolleys are preassembled in the factory for a 10 mm thick glass pane.
  • Página 28 Bohle SlideTec optima 80 Montaje con sección lateral / Installation with fixed glazing Montaje con sección lateral Installation with fixed glazing Los tornillos de cabeza hexagonal (1) desde la posición superior (pos. 1) y retire la posición inferior (pos. 2) compensados.
  • Página 29 Bohle SlideTec optima 80 Montaje con sección lateral / Installation with fixed glazing Montaje con sección lateral Installation with fixed glazing SW 8 AF 8 Ajustar la altura del perno de desbloqueo mediante la placa de ajuste de tal modo que el perno de desbloqueo se encaje al amortiguador y lo tensa cuando se acciona.
  • Página 30 Bohle SlideTec optima 80 Montaje con sección lateral / Installation with fixed glazing Montaje con sección lateral Installation with fixed glazing Tamaño 3 Size 3 Distribuir los adaptadores con función de abrazadera a lo largo de la pista corredera y fijarlos, como se muestra arriba.
  • Página 31 Place pelmet at the bottom part of the clamp adapter and clip-on at the top. Al utilizar las tapas laterales opcionales: Limpiar los lados frontales de los perfiles p.ej. con Limpiador Especial UV de Bohle y a continuación pegar las tapas finales opcionales el ambos lados de la tapa lateral.
  • Página 32: Instrucciones De Cuidado Y Mantenimiento

    Bohle SlideTec optima 80 Instrucciones de cuidado y mantenimiento / Service notes Instrucciones de cuidado y mantenimiento service notes La presente ficha técnica contiene instrucciones y recomendaciones para el manejo seguro de nuestros productos y los elementos deslizantes correspondien- tes. El objetivo es evitar accidentes y lesiones.
  • Página 33: Montaje

    Bohle SlideTec optima 80 Instrucciones de cuidado y mantenimiento / Service notes Montaje Installation/assembly Durante el montaje hay que observar las siguientes medidas para reducir el riesgo de lesiones: • La instalación se debe llevar a cabo únicamente por personas cualificadas, formadas específicamente para montaje e instalaciones de vidrio.
  • Página 34 Bohle SlideTec optima 80 Instrucciones de cuidado y mantenimiento / Service notes Cuidado Care Aluminio anodizado no se debe limpiar con ácidos u otros limpiadores alcalinos. Tampoco hay que utilizar limpiadores abrasivos o lana de acero. Polvo, manchas y contaminaciones ligeras se pueden quitar con agua templada.
  • Página 36 Germany Austria United Kingdom Bohle AG - Head Office Bohle GmbH Bohle Ltd Dieselstraße 10 Lemböckgasse 63/1/1 Fifth Avenue, Tameside Park D-42781 Haan A-1230 Wien Dukinfield, Cheshire, SK16 4PP T +49 2129 5568-0 T +43 1 804 4853-0 T: +44 161 3421100...

Tabla de contenido