Página 1
Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GCM18V-12GDC Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 3 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings instructions, illustrations and specifications pro- vided with this power tool. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1. Work area safety 3. Personal safety a.
Página 4
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 4 General Power Tool Safety Warnings b. Use power tools only with specifically des- 4. Power tool use and care ignated battery packs. a. Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for your application. c.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 5 Safety Instructions for Miter Saws a. Miter saws are intended to cut wood or wood-like products, they cannot be used with abrasive cut-off wheels for cutting fer- h. Do not use the saw until the table is clear rous material such as bars, rods, studs, etc.
Página 6
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 6 Safety Instructions for Miter Saws q. If the workpiece or blade becomes jammed, turn the miter saw off. Wait for all moving parts to stop and disconnect the plug from the power source and/or remove the bat- tery pack.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 7 Additional Safety Rules Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction ac- tivities contains chemicals known to cause Do not use AC only rated tools with a DC cancer, birth defects or other reproductive power supply.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 8 Additional Safety Rules WARNING Do not use the Bosch GCM18V-12GDC miter saw to cut fiber cement board. Cutting mate- rials containing crystalline silica may create exposures to respirable silica dust. Before each use, review...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 15 Specifications Cordless Miter Saw GCM18V-12GDC Battery Packs/Chargers Connectivity Module (sold separately) Intended Use Use this miter saw only as intended. Cutting Capacities Key Moldings / Positioning Maximum Size 7-1/4" (185mm) from 47° Left to 31.6° Right Base Molding Against Fence 4"...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 16 Unpacking And Checking Contents Unpacking the Miter Saw Checking Contents in Package To avoid severe pinch- ing, never lift or move this saw by gripping any component of the mechanism support system. Loose Parts - 1 of each shown Check off for each part 6/4mm Hex Key Workpiece Clamp...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 17 Tools Needed For Assembly Combination Square #2 Phillips Screwdriver 6/4mm Hex Key (supplied) NOTE: A 6mm and a 4mm hex key can be substituted for the supplied 6/4mm hex key. Combination Square Must Be True - Checking Combination Square...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 20 Assembly Fig. 6 Dust Bag Coupler Elbow Red Tabs Dust Chute Zipper Rubber Deflector Tighten the cover plate screws. Loose cover plate screws may interfere with and hang up lower blade guard. Never use saw with- USING AND CLEANING THE DUST out cover plate securely in place.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 22 Adjustments To avoid possible injury, disconnect battery pack before performing any as- sembly, adjustments or repairs. Fig. 8 Using the Head Assembly Lock HEAD ASSEMBLY LOCK PIN TO ENGAGE THE HEAD ASSEMBLY LOCK PIN Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 23 Adjustments Fig. 10 Using the Mechanism Lock Lever MECHANISM LOCK LEVER TO ENGAGE THE LOCK LEVER Fig. 11 Saw in the Full Back Position – (Fig. 10) Saw in the Full Forward Position – (Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 31 Transporting and Mounting To avoid possible injury, disconnect battery pack before performing any as- sembly, adjustments or repairs. To avoid injury, follow Fig. 25 all statements identi- fied below by the BULLET (•) symbol. •...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 32 Transporting and Mounting Fig. 26 Mounting Applications Be certain the miter Rear mounted Mounting placed on a level, firm work surface before Holes using. WORKBENCH PERMANENT ATTACHMENT Bolt Hole Nail Hole Fig. 27 Clamp Area ALTERNATE ATTACHMENT Clamp...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 33 Preparing for Saw Operations To avoid possible injury, disconnect battery pack before performing any as- sembly, adjustments or repairs. Fig. 28 Switch Activation Fig. 29 Built-in LED Light Laser Line Guide Laser radiation. Do not expose users of tele- scopic optics.
Página 34
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 34 Preparing for Saw Operations Fig. 30 User Interface (Fig. 30) ECO MODE SPEED PRESETS Green Yellow Preset Speeds POWER TOOL STATUS FRAME Green light BATTERY CHARGE INDICATOR Yellow light green yellow TEMPERATURE INDICATOR Red light yellow Flashing blue light SMARTPHONE STATUS INDICATOR...
Página 35
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 35 Preparing for Saw Operations Fig. 31 Connectivity To reduce the risk of in- jury read the operating instructions included with Bosch connec- tivity module. BENEFITS SUMMARY OF CONNECTIVITY MODULE AND APP – Note: USING THE ‘BOSCH TOOLBOx’ APP...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 36 Preparing for Saw Operations Body and Hand Position Position your body and hands properly to make cutting easier and safer. Failure to follow all instructions, identified below by bullet (•) symbols, may result in serious personal injury (see Fig.
Página 37
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 37 Preparing for Saw Operations The lower guard may not automatically open under certain cutting conditions; for ex- ample, when trying to cut workpieces that are near the maximum cutting height ca- pacity. Under these conditions or during the blade travel motion of cut, the work- piece can stop the lower guard movement before the downward motion of the arm...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 38 Preparing for Saw Operations Fig. 34 Workpiece Support CLAMPS Using the Workpiece Clamp Workpiece Fig. 35 Fence Lock Knob There may be extreme compound cuts where clamp cannot be used. Support workpiece with your hand outside the “No Hands” zone.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 39 Preparing for Saw Operations LONG WORKPIECE SUPPORT Be aware of the path of the saw blade. Make a Long workpieces have a dry run with the saw Off by conducting a tendency to tip over un- simulated cutting cycle, and observe the less clamped down and properly sup- projected path of the saw blade.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 40 Preparing for Saw Operations MAKING AN AUxILIARY FENCE Fig. 38 Auxiliary Fence Blade Slot Check for interference between auxiliary fence and saw head componenents by perform- ing a dry run. Flat Head Machine Screws Be aware of the path of the saw blade.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 42 Saw Operations MAKING A CHOP CUT Chop Cuts WHAT’S A CHOP CUT? Fig. 42 PREPARING FOR CHOP CUT Use clamping position that does not interfere with operation. Before switching “ON”, lower head assembly to make sure clamp clears guard and head assembly.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 43 Saw Operations Slide Cuts WHAT’S A SLIDE CUT? Fig. 43 NEVER pull the saw to- ward you during a cut. The blade can suddenly climb up on top of the workpiece and force itself toward you. PREPARING FOR SLIDE CUT MAKING A SLIDE CUT Use a clamping position...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 46 Saw Operations Miter cutting 6-3/4" (171mm) base boards Fig. 46 Clamp SETTING SAW TO MAKE A MITER Workpiece Fig. 47 Use a clamping position that does not interfere with operation. Before switching “ON” saw, lower saw head to make sure the clamp clears guard and head assembly.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 47 Saw Operations Bevel Cuts Note: WHAT’S A BEVEL CUT? Fig. 48 BEVEL SCALE INFORMATION Watch While Tilting to Right Watch While Tilting to Left “30” positions are for “33.9” positions are for cutting 38° “spring angle” cutting 45°...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 48 Saw Operations Bevel range selector knob To operate in Bevel Range 1: USING THE BEVEL RANGE SELECTOR KNOB Bevel Range 1 = 0-45° Left Fig. 49 BEVEL RANGE SELECTOR KNOB 0-45° Left Max. Bevel 0-45°...
Página 49
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 49 Saw Operations Bevel Range 2 = 0-45° Right To operate in Bevel Range 2: Bevel Range 1 Fig. 50 Bevel Range 2 Bevel Range 3 = Max. Bevel Angle to 47° Bevel Range 3 Left or Right To operate in Bevel Range 3: Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 51 Saw Operations Fig. 54 Compound Cuts For compound cutting, adjust sliding fence clear of blade path and guard system. Before sawing, always check that there is no interference between moving and station- ary parts of the saw. Do not operate the saw in the following range of miter and bevel combinations: Left Bevel 45°...
Página 52
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 52 Saw Operations Fig. 55 Cutting Grooves Outside Grooves Fig. 56 Be aware of the path of the saw blade. Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle, and observe the projected path of the saw blade.
Página 53
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 53 Saw Operations Cutting Base Molding BASE MOLDING CUTTING INSTRUCTIONS Cutting Crown Molding...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 54 Saw Operations CROWN MOLDING ANGLED TO Fig. 57 TABLE AND FENCE Crown Molding Angled Against Fence Bottom Edge of Molding Follow these instructions for cutting crown molding angled to table and fence. 45° Miter Optional Crown Stop away from the projected path of the saw blade.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 55 Saw Operations CROWN MOLDING LYING FLAT ON Fig. 58 TABLE Crown Molding 14 12 Bevel Scale Settings Miter Scale Settings Use clamping position that does not interfere with operation. Before switching “ON”, lower head assembly to make sure clamp clears guard and head assembly.
Página 56
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 56 Saw Operations Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts (With Molding Flat on Table) Assumptions: Molding Spring Angle 38° Molding Spring Angle 45° Note: Always place top Miter (Table) Bevel (Tilt) Miter (Table) Bevel (Tilt) edge against fence Setting...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 57 Saw Operations Fig. 59 Crown Molding Auxiliary Fence When making a com- pound cut on a molding lying flat on the table, narrow cut-off pieces (2" [50mm] or less in width) may be propelled at high speed over the fence and beyond the back of the tool (see Fig.
Página 58
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 58 Saw Operations Auxiliary Fence Add 4 holes as dimensioned on pattern - or- Add holes following the next steps: OVERALL HEIGHT = 1-1/2" (38mm) OVERALL LENGTH = 26-1/16" (662mm) 7-15/32" (190mm) 8" (203mm) 10-19/32" (498mm) 3-1/16"...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 59 Saw Operations Fig. 62 Special Cuts Use clamping position that does not interfere with operation. Before switching on, lower head assembly to make sure clamp clears guard and head assembly. Be aware of the path of the saw blade.
To avoid accidents, always disconnect battery pack from tool before cleaning or performing any maintenance. Service Bearings All tool service should performed Bosch Factory Service Center or an Au- thorized Bosch Service Station. Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage Batteries plastic parts.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 63 Troubleshooting Troubleshooting Guide - General PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Attachments/Accessories GAM 220 MF and GAM 270 MFL Digital Angle T1B Portable Miter Saw Stand Finder/Compound Cut Calculator/Protractor/ GTA3800 Portable Miter Saw Stand with Level Wheels T4B Gravity-Rise Wheeled Miter Saw Stand MS1234 Length Stop Kit...
Página 64
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 64 Symboles relatifs à la sécurité Table des matières Avertissements généraux concernant la sécurité des outils Système de détente d’onglet – Procédure de réglage . .87 électroportatifs ....... . .64 Réglage des éléments amovibles pour traits de scie .
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 65 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE. e.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 66 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs e. Ne vous penchez pas. Conservez toujours e. Entretenez de façon appropriée les outils une bonne assise et un bon équilibre. électriques et les accessoires. Assurez-vous que les pièces en mouvement sont bien alignées et qu'elles ne se coincent pas, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou qu’il n’existe...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 67 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. e. N’utilisez pas un bloc-piles ou un outil qui est endommagé ou a été modifié. N’exposez pas un bloc-piles ou un outil à...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 68 Consignes de sécurité pour les scies à onglet a. Les scies à onglet sont conçues pour tirer des débris de bois ou pour toute autre couper le bois ou des produits similaires au raison pendant que la lame tourne. bois;...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 69 Consignes de sécurité pour les scies à onglet croisière avant de la mettre en contact avec l’ouvrage. q. Si l’ouvrage ou la lame se coince, éteignez la scie à onglet. Attendez que toutes les pièces mobiles s'arrêtent et débranchez la m.
Avertissements supplémentaires concernant la sécurité N’utilisez pas la scie à onglet Bosch GCM18V-12GDC pour couper des pan- neaux de fibrociment. La coupe de matériaux contenant de la silice cristalline peut créer des expositions à de la poussière de silice respirable.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:35 PM Page 71 Spécifications électriques Frein électrique L’action freinage de cette scie n’est pas des tinée à servir de mesure de Lorsqu’il sécu rité. N’oubliez pas de laisser la lame de panne scie s’arrêter complètement avant de la re- courant en raison d’un fu sible grillé...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 74 Familiarisez-vous avec votre scie à onglet Bouton de déblocage du verrouillage de l’in- Lame terrupteur sur arrêt Déflecteur de copeaux Interrupteur Dispositif de protection supérieur Poignée principale Guides coulissant Protecteur inférieur de lame/rebord de pro- tecteur inférieur Guide fixe 10.
Página 75
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 75 Familiarisez-vous avec votre scie à onglet 11. Court-circuitage du cran d’arrêt d’onglet 16. Plaque de détente d’onglet 12. Bouton de blocage d’onglet 17. Crans d’onglet 13. Levier de cran d’onglet 18. Table 14. Levier de verrouillage du biseau 19.
Página 76
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 76 Familiarisez-vous avec votre scie à onglet 38. Broche de détente du biseau (réglage pour moulure de couronne ment) 21. Leviers de fixation de l’extension de la base 22. Extensions coulissantes de la base 39. Emplacements des goujons de fixation 23.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 77 Spécifications Scie à onglet sans fil GCM18V-12GDC Bloc-piles/chargeurs Module de connectivité (vendu séparément) Utilisation prévue Utilisez cette scie à onglets uniquement comme prévu. Capacités de coupe Principales moulures / Positionnement Taille maximum 185 mm / 7-1/4 po de 47° à gauche à 31,6° à droite Moulure de base contre le guide 100 mm / 4 po de 31,6°...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 78 Déballage et vérification du contenu Déballage de la scie à onglet Inspection du contenu du paquet Pour ne pas risquer vous pincer, ce qui pourrait causer une blessure grave, il ne faut jamais soulever ou déplacer cette scie en saisissant un composant quelconque du système de soutien du mécanisme de coupe.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 79 Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Combination Square #2 Phillips Screwdriver Équerre à combinaison Tournevis à pointe cruciforme N° 2 6/4mm Hex Key Clé hexagonale de 6/4 mm (supplied) (fourni) NOTE: A 6mm and a 4mm hex key can be REMARQUE : une clé...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 80 Assemblage Débranchez le bloc-piles avant de procéder à une quelconque opération de montage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Fig. 1 Fixation des pièces détachées Fixation du bouton de verrouillage d’on- glet Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 81 Assemblage Retrait et installation des lames Portez toujours gants lorsque vous changez ou manipulez des lames. RETRAIT DE LA LAME Protecteur Lower inférieur de Blade lame Guard Boulon de fixation de la Blade lame Bolt Biellette du Guard...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 82 Assemblage pour 3800 coups/min (tr-mn) ou plus. Serrez vis de fixa- tion de la plaque du cache. Des vis de fix- ation de la plaque du cache mal serrées peuvent affecter la position et la fonction du dispositif de protection inférieur de la lame.
Déflecteur en Rubber caoutchouc Deflector Fig. 7 Nettoyage du sac à sciure Tuyau flexible de 35mm (1⅜ po) Orifice Tuyau flexible Bosch dépous- de la série VH siérage Tuyau flexible de 1¼ po (32mm) VAC024 Faites t r ê m e m e n t attention lorsque vous jetez la sciure.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 84 Réglages Débranchez le bloc-piles avant de procéder à une quelconque opération de montage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Utilisation du goujon de Fig. 8 verrouillage de l’ensemble de tête GOUjON DE VERROUILLAGE DE L’ENSEMBLE DE TêTE...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 85 Réglages Fig. 10 Utilisation du levier de verrouillage du mécanisme LEVIER DE VERROUILLAGE DU MÉCANISME Fig. 11 POUR ENGAGER LE LEVIER DE VERROUILLAGE Avec la scie dans la position totalement reculée – (Fig. 10) Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 86 Réglages Fig. 13 Réglage de la profondeur de coupe RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LA LAME POUR DES COUPES NORMALES à PROFONDEUR NON LIMITÉE Fig. 14 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LA LAME POUR LES COUPES NON TRAVERSANTES AFIN DE COUPER DES RAINURES...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 87 Réglages Fig. 15 Système de détente d’onglet – Procédure de réglage ÉTALONNAGE DU SYSTèME DE DÉTENTE D’ONGLET Entrée en Fig. 16 Entrée en Contacting Contacting contact avec la contact avec le Blade Fence lame guide Équerre Combination...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 88 Réglages Fig. 18 Éléments Kerf Inserts amovibles Kerf Screws Vis d’un élément amovible Butée de biseau à 0° – Fig. 19 Procédure de réglage VÉRIFICATION DU RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE BISEAU à 0° Entrée en Combination Équerre...
Página 89
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 89 Réglages RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE BISEAU à 0° (LAME à 90° PAR RAPPORT à LA TABLE) Fig. 20 Réglage des butées de biseau Ajuste la butée de droite à 45° Clé de 8 mm Maintient Ajuste la le réglage...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 90 Réglages Fig. 21 Butée de biseau à 45° – Procédure de réglage VÉRIFICATION DU RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE BISEAU à 45° Entrée en Entrée en Tête de l’équerre Combination Contacting Contacting contact avec la contact avec la combinée Square Head...
Página 91
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 91 Réglages RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE BISEAU à 45°(LAME DE LA SCIE à 45° PAR RAPPORT à LA TABLE) Fig. 22 Réglage des butées de biseau Ajuste la butée de droite à 45° Clé de 8 mm Maintient Ajuste la le réglage...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 92 Réglages Fig. 23 Réglage de la tension de verrouillage du biseau Règle la tension de VÉRIFICATION DE LA TENSION DE verrouillage VERROUILLAGE DU BISEAU du biseau Clé de 17 mm ou douille de 17 mm Règle la résistance à...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 93 Réglages Fig. 24 Réglage du boulon de stabilisation avant Bossage Contre-écrou Boulon de Boss Jam Nut Stabilizing stabilisation Bolt...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 94 Transport et montage Débranchez le bloc-piles avant de procéder à une quelconque opération de montage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Pour ne pas Fig. 25 risquer vous blesser, suivez toutes les consignes de sécurité...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 95 Transport et montage Fig. 26 Applications de montage Soyez cer- Trous de Rear tain que la montage à Mounting scie à onglet est montée ou posée sur une l’arrière Holes surface de travail ferme et de niveau avant de l’utiliser.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 96 Préparation pour les opérations de la scie Débranchez le bloc-piles avant de procéder à une quelconque opération de montage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Fig. 28 Actionnement de l’interrupteur Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 97 Préparation pour les opérations de la scie Fig. 30 en jaune Interface utilisateur (Fig. 30) en rouge INDICATEUR DE TEMPÉRATURE MODE ECO en jaune en rouge INDICATEUR DE NOTIFICATION DU PRÉSÉLECTION DE LA VITESSE TÉLÉPHONE INTELLIGENT vert 50e Vitesses présélectionnées...
FONCTIONNEMENT DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE lumière verte lumière jaune lumière rouge voyant bleu clignotant Connectivité Pour réduire le risque de Remarque : blessure, lisez les instructions d’utilisation qui sont jointes au module de connectivité Bosch. UTILISATION DE L ’APPLICATION « BOSCH TOOLBOx »...
Página 99
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 99 Préparation pour les opérations de la scie RÉSUMÉ DES AVANTAGES DU MODULE DE CONNECTIVITÉ ET DE L’APPLICATION...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 100 Préparation pour les opérations de la scie Position du corps et des mains Positionnez votre corps et vos mains adé quatement pour rendre la coupe plus facile et plus sûre. Observez les instructions suivantesVous risquez de subir des blessures graves si vous ne re- spectez pas toutes les consignes de sécu- rité...
Página 101
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 101 Préparation pour les opérations de la scie Angle de biseau Protecteur supérieur peut que le pro- tecteur inférieur ne s’ouvre pas automa- Table tiquement dans certaines conditions de coupe. Par exemple, quand vous essayez Zone interdite Zone interdite aux mains...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 102 Préparation pour les opérations de la scie Fig. 34 Support de l’ouvrage BRIDES Utilisation de la bride de fixation de l’ou- vrage Ouvrage Workpiece Fence Fig. 35 Bouton de Lock Knob verrouillage du guide La bride de Tethering Câble...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 103 Préparation pour les opérations de la scie Fig. 36 Retrait des clôtures coulissantes Fig. 37 SUPPORT D’OUVRAGES LONGS Les ouvrages longs tendance à basculer à moins qu’ils ne Deux 2x4 Add Two 2xs soient cramponnés et ne soient dûment et un 1x4 and One 1x supportés par endessous.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 104 Préparation pour les opérations de la scie Ajustez tou- Fig. 38 jours la ral- Auxiliary Guide longe de base coulissante pour soutenir Fence auxiliaire l’ouvrage. Fente à Blade Slot lame Soyez con- scient de la trajectoire de la lame.
Página 105
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 105 Préparation pour les opérations de la scie 4 Mounting Holes 4 trous de montage 9.5" 7" (240mm) (178mm) ENTAILLE Côté droit SLIDE CUT Côté gauche Right Side Left Side NOTCH OUT 7" 7" 5-1/2" (178mm) (178mm) (140mm)
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 106 Opérations de la scie Débranchez le bloc-piles avant de procéder à une quelconque opération de montage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Fig. 40 Utilisation du système de détente d’onglet 13 12 Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 107 Opérations de la scie Fig. 42 Coupes de cisaillement QU’EST-CE QU’UNE COUPE à ACTION DE CISAILLEMENT? Soyez con- scient de la trajectoire de la lame. Faites une passe de pratique avec la scie hors tension en réal- isant une simulation du cycle de coupe, et observez la trajectoire projetée de la lame de scie.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 108 Opérations de la scie Coupes coulissantes QU’EST-CE QU’UNE COUPE COULISSANTE? Fig. 43 Ne tirez jA- MAIS la scie vers vous pendant une coupe. La lame pourrait grimper tout à coup au-dessus de l’ouvrage et se projeter avec force contre observez la trajectoire projetée de la lame vous.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 109 Opérations de la scie Coupe d’onglet QU’EST-CE QU’UNE COUPE D’ONGLET? LECTURE DE L ’ÉCHELLE D’ONGLET Fig. 44 Informations relatives à l’échelle d’onglet Informations relatives à l’étalonnage Angles d’inclinaison pour les toits 1 sur 10 symboles de détente Position «...
Página 110
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 110 Opérations de la scie Informations relatives aux angles d’incli- naison Fig. 45 VERTICAL VERTICAL 12 HORIZONTAL 12 HORIZONTAL 12/12 6/12 Informations relatives aux moulures de couronnement...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 111 Opérations de la scie Coupes d’onglet pour des plinthes de 6- Fig. 46 3/4 po (171mm) de haut Bride de fixation Clamp Ouvrage Workpiece RÉGLAGE DE LA SCIE POUR Fig. 47 EFFECTUER UNE COUPE D’ONGLET Workpiece 15 17 Ouvrage...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 112 Opérations de la scie Coupes en biseau QU’EST-CE QU’UNE COUPE EN BISEAU? • • Fig. 48 Informations relatives à l’échelle de biseau Regardez pendant l’inclinaison vers la droite Regardez pendant l’inclinaison vers la gauche Les positions «...
Página 113
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 113 Opérations de la scie Fig. 49 BEVEL RANGE SELECTOR KNOB 0-45° Left Max. Bevel 0-45° 1. Lift Bevel Lock (other side of table). Angle 47° Right 2. Tilt saw slightly to left. Move fence as needed. Left 3.
Página 114
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 114 Opérations de la scie Fig. 50 Plage de biseau 1 Bevel Range 1 Plage de biseau 2 Bevel Range 2 Plage de biseau 3 Bevel Range 3 Fig. 51 INCLINEZ l’ensemble de sacie DÉPLACEZ le guide coulissant Bouton du...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 115 Opérations de la scie Pour Fig. 52 coupe biseau, régler le guide coulissant hors du trajet de la lame et du dispositif de protec- tion. BUTÉES DES ANGLES DE BISEAU ET DÉTENTES Broche Cross Pin transversale Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 116 Opérations de la scie Fig. 54 Coupes composées Pour coupe composé, régler le guide coulissant hors du trajet de la lame et du dispositif de pro- tection. Avant commencer à scier, assurez-vous toujours qu’il n’y a pas d’interférences entre les parties fixes et les parties mobiles de la scie.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 117 Opérations de la scie Fig. 55 Coupe de rainures Fig. 56 Rainures Outside Grooves Workpiece Ouvrage Soyez con- scient de la trajectoire de la lame. Faites une passe de pratique avec la scie hors tension en réal- isant une simulation du cycle de coupe, et observez la trajectoire projetée de la lame de scie.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 118 Opérations de la scie Coupe de moulures de base INSTRUCTIONS DE COUPE DE MOULURES DE BASE Moulure en position Moulure en position POSITION DE LA verticale : Dos de la moulure horizontale : Dos de la moulure MOULURE SUR LA SCIE contre le guide à...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 119 Opérations de la scie MOULURE DE COURONNEMENT à Fig. 57 Moulure de couron - UN ANGLE PAR RAPPORT à LA ne ment avec un Crown Molding TABLE ET AU GUIDE Angled placement oblique Against Fence contre le guide Bord Bottom...
Página 120
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 120 Opérations de la scie Réglages des angles d’onglet et de biseau pour des coupes standard de moulures de couronnement Hypothèses de travail : Pour toute moulure de couronnement jusqu’à 6 po (152mm) Réglage Réglage du Remarque : placez toujours le d’onglet biseau...
Página 121
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 121 Opérations de la scie MOULURES EN COURONNE Fig. 58 REPOSANT à PLAT SUR LA TABLE Moulure en Crown couronnement Molding 14 12 Réglages de l’échelle de Réglages de l’échelle Bevel Scale Settings Miter Scale Settings biseau d’onglet Utilisez une...
Página 122
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 122 Opérations de la scie Réglages des angles d’onglet et de biseau pour scier des corniches standard (Avec la moulure posée à plat sur la table) On supposera : Angle de dévers de la corniche : 38° Molding Spring Angle 45º...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 123 Opérations de la scie Fig. 59 Guide auxiliaire pour moulure de couronnement Quand scie en angle composé une corniche posée à plat sur la table, les chutes courtes (de longueur in- férieure ou égale à 2 po [50mm]) risquent d’être éjectées à...
Página 124
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 124 Opérations de la scie Guide auxiliaire Ajoutez 4 trous avec les dimensions in- diquées sur le modèle – ou – Ajoutez des trous en suivant la procédure ci-après : HAUTEUR TOTALE = 1 1/2 po (38mm) HAUTEUR TOTALE = 26 1/16 po (662mm) 7-15/32 po (190mm) 8 po (203mm)
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 125 Opérations de la scie Fig. 62 Coupes spéciales Trouvez une p o s i t i o n pour la bride qui n’affecte pas l’opération de coupe. Avant de mettre la scie en marche, abaissez la tête de la scie pour vérifier que la bride ne se trouve pas sur la trajectoire du dispositif de protection et de la tête de la scie.
être effectuées par un de service après-vente usine ou un centre centre de service après-vente usine de de service après-vente agréé de Bosch. Bosch ou un poste de service agréé par Bosch. Piles Roulements Faire attention aux blocs-piles qui ap- prochent la fin de leur vie.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 130 Attachements/Accessoires GAM 220 MF et GAM 270 MFL Calculateur Support de scie à onglet sur roues T4B Grav- d'angle numérique / Calculateur de coupure ity-Rise composite / Rapporteur / Niveau Kit d'arrêt de longueur MS1234 Lames MS1233 jeu de butée de couronnement Support de scie à...
Página 131
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 131 Símbolos de seguridad Tabla de contenido Advertencias generales de seguridad para herramientas Procedimiento de ajuste .....153 mecánicas .
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 132 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustra- ciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléc- trica. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA 1. Seguridad del área de trabajo e.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 133 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas e. Mantenga las herramientas eléctricas y sus accesorios. Compruebe si hay piezas móviles e. No intente alcanzar demasiado lejos. Man- desalineadas o atoradas, si hay piezas rotas y tenga un apoyo de los pies y un equilibrio cualquier otra situación que pueda afectar al apropiados en todo momento.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 134 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas d. En condiciones abusivas, es posible que se cado en las instrucciones. eyecte líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, en- juáguese con agua.
Página 135
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 135 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes g. Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortarla. Si la pieza de trabajo está ar- m. No utilice a otra persona como sustituto de queada combada, sujétela una extensión de la mesa ni como soporte...
No utilice la sierra ingle- La utilización de cualquier her- tadora Bosch GCM18V- ramienta mecánica puede 12GDC para cortar panel de fibrocemento. Es posible causar la proyección de objetos que el corte de materiales que contengan sílice cristalina extraños hacia los ojos, lo cual...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 137 Requisitos eléctricos Freno eléctrico La acción de fre- nado de esta sierra no está proyec tada como dispositivo de se- Cuando se pierda la guridad. Recuerde dejar que la hoja de la energía eléctrica de - sierra se detenga por completo antes de reti- bido a que se haya fundido un fusible o a otras rarla de la pieza de trabajo.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 140 Familiarización con la sierra para cortar ingletes Botones de liberación de la “Fijación en Off” (apagado) Deflector de virutas Interruptor de encendido Protector superior Mango principal Tope-guías deslizante Protector inferior de la hoja/reborde del protector inferior Tope-guía estacionario Hoja...
Página 141
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 141 Familiarización con la sierra para cortar ingletes de corte 16. Placa de retén de inglete 11. Sobrecontrol del retén de inglete 17. Retenes de inglete 12. Pomo de fijación de inglete 18. Mesa 13. Gatillo de retén del inglete 14.
Página 142
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 142 Familiarización con la sierra para cortar ingletes 37. Poste de bisel 21. Palancas de fijación de las extensiones de la base 38. Pasador de retén de bisel (ajuste de moldura de corona) 22. Extensiones deslizantes de la base 39.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 143 Especificaciones Sierra para cortar ingletes inalámbrica GCM18V-12GDC Paquetes de batería/Cargadores de baterías: Módulo de conectividad (vendido por separado) Uso previsto Utilice esta sierra in- gletadora solo como está previsto. Capacidades de corte Molduras clave / posicionamiento Tamaño máximo...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 144 Desempaquetado y comprobación del contenido Desempaquetado de la sierra para cortar ingletes Comprobación del contenido del paquete Para evitar sufrir pelliz- camientos graves, no levante ni mueva nunca esta sierra agarrando algún compo- nente del sistema de soporte del mecan- ismo.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 145 Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Combination Square #2 Phillips Screwdriver Escuadra de combinación Destornillador Phillips No. 2 6/4mm Hex Key Llave hexagonal de 6/4 mm (supplied) (suministrada) NOTE: A 6mm and a 4mm hex key can be NOTA: La llave hexagonal de 6/4 mm suministrada se puede sustituir con una llave substituted for the supplied 6/4mm hex key.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 146 Ensamblaje Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Fig. 1 Instalación de las piezas sueltas Instalación del pomo de fijación de in- glete Fig. 2 Apoyo para la Llave hexagonal herramienta...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 147 Ensamblaje Remoción e instalación de las hojas siempre guantes cuando cambie o maneje las hojas. REMOCIóN DE LA HOjA Protector Lower inferior Blade de la hoja Guard Perno de Blade la hoja Bolt Eslabón del Guard protector Link...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 148 Ensamblaje Para reducir el riesgo siones, use una hoja de sierra con capaci- dad nominal de 3800/min (RPM) o mayor. Apriete tornillos de la placa de cubierta. Si los tornillos de la placa de cubierta están flojos, pueden in- terferir con el protector inferior de la hoja y engancharlo.
Manguera de 35mm (1⅜ pulg.) Sea sumamente c u i d a d o s o cuando elimine el polvo. Los materiales en Orificio Manguera Bosch forma de partículas finas pueden ser ex- para serie VH plosivos. No arroje aserrín a un fuego al polvo descubierto.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 150 Ajustes Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Fig. 8 Utilización del pasador de fijación del ensamblaje del cabezal PASADOR DE FIjACIóN DEL ENSAMBLAjE DEL CABEZAL PARA ACOPLAR EL PASADOR DE FIjACIóN DEL ENSAMBLAjE DEL CABEZAL...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 151 Ajustes Fig. 10 Utilización de la palanca de fijación del mecanismo PALANCA DE FIjACIóN DEL MECANISMO Fig. 11 PARA ACOPLAR LA PALANCA DE FIjACIóN Con la sierra en la posición completa- mente hacia atrás – (Fig. 10) Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 152 Ajustes Desde las posiciones trasera o delantera Fig. 13 – (Fig. 12) Ajustes de la profundidad de corte Fig. 14 AjUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOjA PARA CORTES DE PROFUNDIDAD COMPLETA NORMALES AjUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOjA PARA CORTES NO PASANTES CON EL FIN DE CORTAR RANURAS...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 153 Ajustes Fig. 15 Sistema de retén de inglete – Fig. 16 Contacting Contacto con el Contacto con Procedimiento de ajuste Contacting Blade tope-guía la hoja Fence ÉTALONNAGE DE SISTEMA DE RETÉN DE INGLETE Escuadra de Ajuste el retén Combination Set Miter...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 154 Ajustes Fig. 18 Ajuste del inserto de sección de corte Insertos de sección de corte Kerf Inserts Kerf Screws Tornillos de sección de corte Fig. 19 Tope de bisel de 0° – Procedimiento de ajuste COMPROBACIóN DEL AjUSTE DEL TOPE DE BISEL DE 0°...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 155 Ajustes AjUSTE DEL TOPE DE BISEL DE 0° (HOjA A 90° CON LA MESA) Fig. 20 Ajuste de los topes de bisel Ajusta el tope derecho de 45° Llave de tuerca de 8 mm Mantiene Ajusta el ajuste del...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 156 Ajustes Fig. 21 Tope de bisel de 45° – Procedimiento de ajuste COMPROBACIóN DEL AjUSTE DEL TOPE DE BISEL DE 45° Cabeza de la Combination Contacting Contacting Contacto con Contacto escuadra de Square Head Blade Table la mesa...
Página 157
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 157 Ajustes Fig. 22 Ajuste de los topes de bisel Ajusta el tope derecho de 45° Llave de tuerca de 8 mm Mantiene Ajusta el ajuste del la tensión tope de 0° del cierre de bisel Llave de tuerca de 10 mm o llave de...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 158 Ajustes Fig. 23 Ajuste de la tensión del cierre de bisel Ajusta la tensión COMPROBACIóN DE LA TENSIóN del cierre DEL CIERRE DE BISEL de bisel Llave de tuerca de 17 mm o llave de tubo de 17 mm Ajusta la resistencia a la inclinación...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 160 Transporte y montaje Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Para evitar le- Fig. 25 siones, siga todas las instruc ciones identificadas a conti nuación con el símbolo de PUNTO NEGRO (•).
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 161 Transporte y montaje Fig. 26 Aplicaciones de montaje Asegúrese Agujeros de Rear sierra montaje Mounting para cortar ingletes esté montada o colo- traseros Holes cada en una superficie de trabajo nivelada y firme antes de utilizarla. INSTALACIóN PERMANENTE EN UN BANCO DE TRABAjO Bolt Hole...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 162 Preparación para las operaciones de la sierra Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Activación del interruptor Fig. 28 Fig. 29 Luz LED incorporada Laser Line Cutting Laser Line...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 163 Preparación para las operaciones de la sierra Fig. 30 Interfaz del usuario (Fig. 30) rojo INDICADOR DE TEMPERATURA MODO ECO amarillo rojo INDICADOR DE ESTADO DEL PREAjUSTES DE VELOCIDAD TELEFONO INTELIGENTE 50e verde Velocidades preestablecidas 50e amarillo INDICADOR DE CARGA DE LA BATERIA...
Preparación para las operaciones de la sierra Fig. 31 luz amarilla luz roja luz azul parpadeante Conectividad Para reducir el riesgo siones, lea las instrucciones de utilización Nota: incluidas con el módulo de conectividad Bosch. UTILIZACIóN DE LA APLICACIóN “BOSCH TOOLBOx”...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 165 Preparación para las operaciones de la sierra Correcto Uso incorrecto CORRECT INCORRECT USE RESUMEN DE LAS VENTAjAS DEL MóDULO DE CONECTIVIDAD Y LA APLICACIóN Trayectoria de la hoja Fig. 32 Posición del cuerpo y de las manos Posicione cuerpo...
Página 166
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 166 Preparación para las operaciones de la sierra Fig. 33 Reborde 6" (152mm) 6" (152mm) Workpiece Pieza de trabajo • Mantenga los pies firmemente en el piso y mantenga un equilibrio ade- cuado. • Siga el brazo de inglete al ingletear a la izquierda o a la derecha.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 167 Preparación para las operaciones de la sierra de que el movimiento del brazo hacia Fig. 34 abajo pueda preabrir el protector inferior. Si esto sucede: Soporte de la pieza de trabajo Pieza de trabajo Workpiece ABRAZADERAS Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 168 Preparación para las operaciones de la sierra Utilización de los topes-guías deslizantes Fig. 36 Eliminación de los topes-guía deslizantes Fig. 36 Dos bloques de 2x y uno Add Two 2xs de 1x and One 1x SOPORTE DE PIEZAS DE TRABAjO LARGAS Las piezas de...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 169 Preparación para las operaciones de la sierra Ajuste siempre Fig. 38 la extensión de Auxiliary Tope-guía la base deslizante para soportar la pieza Fence auxiliar de trabajo. Ranura para la Blade Slot hoja Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra.
Página 170
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 170 Preparación para las operaciones de la sierra sierra. Mantenga las manos por lo menos a seis (6) pulgadas (152mm)de la trayec- toria proyectada de la hoja de sierra. Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 171 Operaciones de la sierra Fig. 40 Utilización del sistema de retén de inglete 13 12 Fig. 41 Sobrecontrol del retén de inglete Desacoplamiento:...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 172 Operaciones de la sierra Fig. 42 Cortes de troceado ¿QUÉ ES UN CORTE DE TROCEADO? Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra. Haga una prueba en vacío con la sierra APAGADA, realizando un ciclo de corte simulado, y observe la trayectoria proyectada de la hoja de sierra.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 173 Operaciones de la sierra Cortes deslizantes ¿QUÉ ES UN CORTE DESLIZANTE? • • Fig. 43 No jale NUNCA la sierra hacia usted durante un corte. La hoja puede trepar repentinamente sobre la pieza de trayectoria proyectada de la hoja de trabajo y forzarse a sí...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 174 Operaciones de la sierra Cortes a inglete QUÉ ES UN CORTE A INGLETE? • • • • • • • LECTURA DE LA ESCALA DE INGLETES • Fig. 44 Información de la escala de ingletes Información de calibración Ángulos de inclinación para tejados 1 de 10...
Página 175
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 175 Operaciones de la sierra Información del ángulo de inclinación Fig. 45 ELEVACIÓN ELEVACIÓN DE 12 DE 6 TRAMO TRAMO 12/12 HORIZONTAL HORIZONTAL 6/12 DE 12 DE 12 Información de moldura de corona...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 176 Operaciones de la sierra Corte a inglete de tablas de zócalo de 6- Fig. 46 3/4 pulgadas (171mm) Abrazadera Clamp Pieza de trabajo Workpiece AjUSTE DE LA SIERRA PARA HACER UN CORTE A INGLETE Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 177 Operaciones de la sierra Cortes en bisel QUÉ ES UN CORTE EN BISEL • • Fig. 48 INFORMACIÓN DE LA ESCALA DE BISEL Observe mientras se inclina hacia la derecha Observe mientras se inclina hacia la izquierda Las posicione de “30”...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 178 Operaciones de la sierra Fig. 49 BEVEL RANGE SELECTOR KNOB 0-45° Left Max. Bevel 0-45° 1. Lift Bevel Lock (other side of table). Angle 47° Right 2. Tilt saw slightly to left. Move fence as needed. Left 3.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 179 Operaciones de la sierra Fig. 50 Intervalo de bisel 1 Bevel Range 1 Intervalo de bisel 2 Bevel Range 2 Intervalo de bisel 3 Bevel Range 3 Fig. 51 INCLINE el ensamblaje de la sierra MUEVA el tope-guía deslizante...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 180 Operaciones de la sierra Para realizar Fig. 52 cortes en com- puestos, ajuste el tope-guía deslizante de manera que no esté en la trayectoria de la hoja y no interfiera con el sistema del pro- tector.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 181 Operaciones de la sierra Fig. 54 Cortes compuestos Para realizar cortes en com- puestos, ajuste el tope-guía deslizante de manera que no esté en la trayectoria de la hoja y no interfiera con el sistema del pro- tector.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 182 Operaciones de la sierra Fig. 55 Corte de ranuras Fig. 56 Ranuras exteriores Outside Grooves Pieza de trabajo Workpiece Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra. Haga una prueba en vacío con la sierra APAGADA, realizando un ciclo de corte simulado, y observe la trayectoria proyectada de la hoja de sierra.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 183 Operaciones de la sierra Corte de moldura de base INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE Moldura en posición vertical: Moldura en posición horizontal: POSICIÓN DE LA La parte posterior de la moldura está La parte posterior de la moldura está...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 184 Operaciones de la sierra Fig. 57 Moldura de corona Crown Molding angulada contra el Angled tope-guía Against Fence MOLDURA DE CORONA ANGULADA CON LA MESA Y EL TOPE-GUíA Bottom Borde inferior de Edge of Molding la moldura Inglete de 45°...
Página 185
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 185 Operaciones de la sierra trayectoria proyectada de la hoja de Fig. 58 sierra. Mantenga las manos por lo menos Moldura Crown a seis (6) pulgadas (152mm) de la trayec- de corona Molding toria proyectada de la hoja de sierra. MOLDURA DE CORONA COLOCADA 14 12 HORIZONTALMENTE SOBRE LA...
Página 186
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 186 Operaciones de la sierra Ajustes de ingletes y biseles para cortes en molduras de techo normales (con la moldura plana sobre la mesa) Condiciones: El ángulo de cara de la moldura es El ángulo de cara de la moldura es 38 grados 45 grados Nota: Coloque siempre el borde...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 187 Operaciones de la sierra Fig. 59 Tope-guía auxiliar para moldura de corona Cuando haga un corte com- puesto en una moldura ubicada en posi- ción plana sobre la mesa, las piezas de corte estrechas (de 2" (50mm) de ancho o menos) pueden ser propulsadas a alta ve- locidad sobre el tope-guía y más allá...
Página 188
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 188 Operaciones de la sierra a seis (6) pulgadas (152mm) de la trayec- toria proyectada de la hoja de sierra. Añada 4 agujeros tal y como están dimen- sionados en el patrón -o- Añada agujeros siguiendo los siguientes pasos: Tope-guía auxiliar ALTURA TOTAL = 1 1/2 pulg.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 189 Operaciones de la sierra Fig. 62 Cortes especiales Utilice una posi- ción de sujeción con abrazadera que no interfiera con la operación. Antes de encender la sierra, baje el ensamblaje del cabezal para asegu- rarse de que la abrazadera no toque ni el protector ni el ensamblaje del cabezal.
Centro de Servicio de reparaciones de la herramienta deberá ser Fábrica Bosch o por una Estación de Ser- realizado por un Centro de Servicio de vicio Bosch Autorizada. Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 191 Localización y reparación de averías Guía de localización y reparación de averías eléctricas PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION...
Página 192
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 192 Localización y reparación de averías PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 193 Localización y reparación de averías PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION Aditamentos/Accesorios GAM 220 MF y GAM 270 MFL Buscador de ángulo digital / Calculador de corte com- Base de soporte portátil T1B puesto / Transportador / Nivel Base de soporte portátil con ruedas GTA3800 Base de soporte con ruedas de elevación...
Página 196
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or work- manship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.