Página 1
Leer antes de usar Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GCM18V-08 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 4 General power tool safety warnings Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Save all warnings and instructions for future reference. ▶ Work area safety Keep work area clean and well lit. Prevent unintentional starting.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 5 General power tool safety warnings operate the power tool. that can make a connection from one terminal to another. Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, Under abusive conditions, liquid may be ejected breakage of parts and any other condition that from the battery;...
Página 6
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 6 Safety instructions for miter saws Never cross your hand over the intended line of is wider or longer than the table top. cutting either in front or behind the saw blade. Do not reach behind the fence with either hand Do not use another person as a substitute for a closer than 100 mm (4 in.) from either side of the table extension or as additional support.
Some examples of these chemicals are: Do not use the Bosch GCM18V-08 miter saw to cut fiber cement board. Before each use, review all warnings located on the miter saw.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 10 Getting To Know Your Miter Saw...
Página 11
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 11 Getting To Know Your Miter Saw To avoid possible injury, disconnect battery pack before performing any assembly, adjustments or repairs. 1. Switch Lock-OFF Release 16. Crown stop mount holes – 31. Right Stationary Fence Buttons 17.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 13 Assembly To avoid possible injury, disconnect battery pack before performing any assembly, adjustments or repairs. Checking Contents in Package ▶ Unpacking and Checking Contents Unpacking the Miter Saw To avoid severe pinching, never lift or move this saw by gripping any component of the mechanism support system.
Do not 35mm hose throw sawdust on an open fire. Spontaneous combustion, in time, may result from the mixture of oil or water with dust particles. ▼ ATTACHING A VACUUM CLEANER /DUST Bosch ExTRACTOR VH-series hose Dust port 1¼ hose VAC024 Attaching to Vacuum –...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 18 Assembly ▶ Using the Head Assembly Lock Pin Fig. 8 ▼ HEAD ASSEMBLY LOCK PIN Head Assembly Lock Pin ▼ TO ENGAGE THE HEAD ASSEMBLY LOCK PIN: ▼ TO DISENGAGE THE HEAD ASSEMBLY LOCK PIN: Fig.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 19 Adjustments To avoid possible injury, disconnect battery pack before performing any assembly, adjustments or repairs. ▶ Depth of Cut Fig. 10 ▼ SETTING BLADE DEPTH FOR NORMAL FULL-DEPTH CUTS Depth Stop Plate For Full-Depth Cuts Fig.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 23 Transporting To avoid possible injury, disconnect battery pack before performing any assembly, adjustments or repairs. To avoid injury, follow all Fig. 19 Top Carrying statements identified below Handle by the BULLET (•) symbol. • Never lift this saw by grasping the sliding base extensions.
▼ WORKBENCH PERMANENT ATTACHMENT ▼ ALTERNATE MOUNTING Bolt Hole Nail Hole Fig. 22 Rear Clamping Area Be careful not to over-drive nail or over-torque the bolt ▼ TEMPORARY MOUNTING USING CLAMPS Clamping Areas Fig. 23 ▼ MOUNTING TO BOSCH jOBSITE STANDS...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 26 Preparing for Saw Operations ▶ Body and Hand Position Fig. 27 B Position your body hands properly make cutting easier and safer. Failure to follow all instructions, identified below by bullet (•) symbols, may result in serious personal injury. •...
Página 27
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 27 Preparing for Saw Operations hand. Be aware of the path of the saw blade. Make a dry run with the saw OFF by conducting a simulated cutting cycle, and observe the projected path of the saw blade.
Página 28
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 28 Preparing for Saw Operations ▶ Workpiece Support Fig. 29 Clamp Knob ▼ CLAMPS Clamp Clamp Foot Workpiece There extreme compound cuts where clamp cannot be used. Support workpiece with your hand outside the “No Hands” zone. Do not try to cut short pieces that cannot be clamped and cause your hand to be in the “No Hands”...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 29 Preparing for Saw Operations ▶ Sliding Fences Fig. 30 provide sufficient (minimum 6") spacing from hand to saw blade, extend the sliding fences and base extensions when making extreme bevel, miter or compound cuts. ▼...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 30 Preparing for Saw Operations ▶ Workpiece Support Fig. 32 ▼ LONG WORKPIECE SUPPORT Long workpieces have a tendency to tip over unless clamped down and properly supported from underneath. Do not use another person as a substitute for a table extension or as additional support.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 31 Saw Operations To avoid possible injury, disconnect battery pack before performing any assembly, adjustments or repairs. ▶ Miter Detent System Fig. 34 ▼ USING MITER DETENT SYSTEM Detents Front Stabilizing Foot Miter Detent Lever Miter Lock Knob ▼...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 32 Saw Operations ▶ Chop Cut Fig. 35 Slide Rail ▼ WHAT’S A CHOP CUT? Lock Knob ▼ MAKING A CHOP CUT Use clamping position that does interfere with operation. Before switching “ON”, lower head assembly to make sure clamp clears guard and head assembly.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 33 Saw Operations ▶ Slide Cut Fig. 36 ▼ WHAT’S A SLIDE CUT? NEVER pull the saw toward you during a cut. The blade can suddenly climb the workpiece causing KICKBACK. ▼ MAKING A SLIDE CUT Use a clamping position that does interfere...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 36 Saw Operations ▶ Compound Cuts Fig. 40 Bevel Scale ▼ FOLLOW THESE INSTRUCTIONS FOR MAKING YOUR COMPOUND CUT: Clamp Use clamping position that does interfere with operation. Before switching on, lower head assembly to make sure clamp clears guard and Left head assembly.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 37 Saw Operations ▶ Cutting Grooves Fig. 41 Depth Stop Screw Depth Stop Plate Fig. 42 Outside Grooves Be aware of the path of the saw blade. Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle, and observe the projected path of the saw blade.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 38 Saw Operations ▶ Cutting Base Molding BASE MOLDING CUTTING INSTRUCTIONS Inside corner of wall R ig h t Outside corner of wall L e f t ▶ Cutting Crown Molding...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 40 Saw Operations ▶ Crown Molding Lying Flat on Table Molding Spring Angle is 38° Miter Bevel Note: Always place top (Table) (Tilt) edge against fence Setting Setting Inside Corner Follow these instructions for cutting crown Outside Corner molding lying flat on table: Molding Spring Angle is 45°...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 41 Saw Operations ▶ Auxiliary fence Fig. 45 ▼ MAKING AN AUxILIARY FENCE: Auxiliary Fence Blade Slot Check interference between auxiliary fence and saw head componenents by performing a dry run. Flat Head Machine Screws To fasten from back of fence: To fasten from front of fence: Be aware of the path of the...
Página 42
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 42 Saw Operations Fig. 47 ▶ Crown Molding Auxiliary Fence When making a compound cut on a molding lying flat on the table, narrow cut-off pieces (2" or less in width) may be propelled at high speed over the Small Cut-off fence and beyond the back of the tool (see Piece...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 44 Saw Operations Fig. 49 ▶ Special Cuts Use clamping position that does interfere with operation. Before switching on, lower head assembly to make sure clamp clears guard and head assembly. Be aware of the path of the saw blade.
▶ Tool Lubrication Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch factory Service Center or Authorized Bosch Service Station.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 46 Troubleshooting ▶ Troubleshooting Guide - Electrical PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION ▶ Troubleshooting Guide - General PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION...
Página 47
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 47 Troubleshooting ▶ Troubleshooting Guide - General PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 48 Accessories and Attachments GAM220MF and GAM270MFL Digital Angle T1B Portable Miter Saw Stand finder, Compound Cut Calculator, Protractor, GTA3800 Portable Miter Saw Stand with and Level – Wheels T4B Gravity-Rise Wheeled Miter Saw Stand MS1233 Crown Stop Set –...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 51 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE. ▶...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 52 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Ne laissez pas la familiarité résultant de l'utilisation fréquente des outils vous inciter à devenir complaisant(e) et à ignorer les principes ▶ Utilisation et entretien des outils à de sécurité...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 53 Consignes de sécurité pour les scies à onglet Les scies à onglet sont conçues pour couper le assujettissez-le de manière que la partie bois ou des produits similaires au bois; elles ne extérieure de la courbure soit face au guide. peuvent pas être utilisées avec des meules de Assurez-vous toujours qu'il n'y a pas d'espace tronçonnage...
Página 54
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 54 Consignes de sécurité pour les scies à onglet s'arrêtent et débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles. Puis efforcez-vous de dégager la pièce coincée. La partie coupée de l’ouvrage ne doit être coincée ou assujettie d’aucune façon contre la lame de scie en train de tourner.
Ces produits chimiques sont, par exemple : N’utilisez pas la scie à onglet Bosch GCM18V-08 pour couper des panneaux de fibrociment. Lisez attentivement tous les avertissements figurant sur votre scie à onglet avant de vous en servir à...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 58 Familiarisez-vous avec votre scie à onglet...
Página 59
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 59 Familiarisez-vous avec votre scie à onglet Débranchez le bloc-piles avant de procéder à une quelconque opération de montage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque de blessure. 1. Boutons de libération du cadenas de l’interrupteur –...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 60 Spécifications Scie à onglet sans fil GCM18V-08 Bloc-piles/chargeurs Capacités de coupe Principales moulures / Positionnement Taille maximum Onglet / Biseau Hauteur x largeur maximum...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 61 Assemblage Débranchez le bloc-piles avant de procéder à une quelconque opération de montage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Inspection du contenu du paquet ▶ Déballage et vérification du contenu Déballage de la scie à...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 62 Assemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Équerre à combinaison Combination Square #2 Phillips Screwdriver Tournevis à pointe cruciforme N° 2 5mm Hex Key Clé hexagonale de 5 mm (fourni) (supplied) L’équerre combinée doit être droite et stable – Inspection de l’équerre combinée 1.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 63 Assemblage Fig. 1 ▶ Fixation des pièces détachées Œillet ▼ RANGEMENT DE LA CLÉ HExAGONALE DE 5 Crochet ▼ ATTACHEMENT DE LA POIGNÉE DE Clé TRANSPORT SUPÉRIEURE hexagonale de 5 mm Fig. 1a Poignée de transport supérieure ▶...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 64 Assemblage ▶ Retrait et installation des lames ▼ RETRAIT DE LA LAME Outer Washer Saw Blade Inner Washer ▼ INSTALLATION DE LA LAME DE 8-1/2 PO Pour ne pas risquer vous blesser, n’utilisez pas une lame d'une taille supérieure à 21,6 cm / 8-½...
▼ UTILISATION ET NETTOYAGE DU SAC à POUSSIèRE Utilisation du sac à poussière Fig. 6 Nettoyage du sac à poussière Tuyau flexible de 35mm Orifice de Tuyau flexible Bosch dépous- de la série VH siérage Faites très attention quand vous vous Tuyau flexible de 1¼...
Página 66
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 66 Assemblage Fig. 8 ▶ Utilisation de la goupille de verrouillage de la tête de scie Goupille de verrouillage de la ▼ GOUPILLE DE VERROUILLAGE DE LA TêTE DE tête de scie SCIE ▼ COMMENT ENCLENCHER LA GOUPILLE DE VERROUILLAGE DE LA TêTE DE SCIE : Fig.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 67 Réglages Débranchez le bloc-piles avant de procéder à une quelconque opération de montage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Fig. 10 ▶ Profondeur de coupe ▼ RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME POUR DES COUPES PROFONDES à...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 68 Réglages ▶ Système de cran d’arrêt d’onglet Fig. 12 Vis de réglage du pointeur ▼ RÉGLAGE DU POINTEUR DE L’ÉCHELLE GRADUÉE D’ONGLET ▶ Plaquette amovible pour entailles Pointeur de l’échelle graduée d’onglet ▼ RÉGLAGE DE LA PLAqUETTE AMOVIBLE POUR ENTAILLES Fig.
Página 69
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 69 Réglages Fig. 14 ▶ Butée de biseau 0° (suite) ▼ ÉTALONNAGE DE LA LAME à UN BISEAU DE 0° (90° PAR RAPPORT à LA TABLE) Levier de blocage du biseau Échelle graduée de biseau Contre-écrou Boulon de la butée de biseau...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 70 Réglages Fig. 17 ▶ Butée de biseau 45° ▼ VÉRIFICATION DU RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE BISEAU 45° Contre-écrou Boulon de la butée de biseau Fig. 18 ▼ ÉTALONNAGE DE LA LAME POUR UN BISEAU DE 45°...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 71 Transport Débranchez le bloc-piles avant de procéder à une quelconque opération de montage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Pour éviter de subir Fig. 19 Poignée de blessures, transport supérieure suivez toutes les consignes contenues dans la liste à...
Zone de fixation arrière Faites attention de ne Zones de fixation pas trop enfoncer le clou ou de trop serrer le boulon. Fig. 23 ▼ MONTAGE TEMPORAIRE AU MOYEN DE BRIDES DE SERRAGE ▼ MONTAGE SUR DES SUPPORTS DE CHANTIER BOSCH...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 73 Préparation pour les opérations de la scie Débranchez le bloc-piles avant de procéder à une quelconque opération de montage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Fig. 24 ▶ Activation de la gâchette Bouton de libération d’interrupteur du cadenas de...
Página 74
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 74 Préparation pour les opérations de la scie Fig. 27 A ▼ BOUCLIER ANTIPOUSSIèRE DU LASER 6" 6" Fig. 27 B ▶ Positionnement des mains et du corps Pour éviter de subir blessures, suivez toutes les consignes contenues dans la liste à...
Página 75
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 75 Préparation pour les opérations de la scie Fig. 28 PASSE DE PRATIqUE Angle de biseau Protecteur supérieur Table N o - H a f n d N o - H a f n d zone interdite aux mains Z o n e...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 76 Préparation pour les opérations de la scie Fig. 29 ▶ Support de l’ouvrage Bouton de la bride ▼ UTILISATION DE LA BRIDE DE SERRAGE DE LA PIèCE Bride de serrage Pied de la bride Ouvrage Pour certaines...
Página 77
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 77 Préparation pour les opérations de la scie ▼ GUIDE à GLISSIèRE Fig. 30 Pour établir espace suffisant (au moins 6 po) entre votre main et la lame de scie, sortez le guide à glissière et les rallonges de base quand vous réalisez des coupes extrêmes de biseau, d’onglet ou composées.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 78 Préparation pour les opérations de la scie ▶ Support de l’ouvrage Fig. 32 ▼ SUPPORT POUR OUVRAGES LONGS Les ouvrages longs tendance à basculer s’ils ne sont pas serrés par bride et correctement soutenus en dessous. demandez à...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 79 Opérations de la scie Débranchez le bloc-piles avant de procéder à une quelconque opération de montage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Fig. 34 ▶ Système de crans d’onglet ▼...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 80 Opérations de la scie Fig. 35 ▶ Coupes de cisaillement Bouton de blocage ▼ qU’EST-CE qU’UNE COUPE à ACTION du rail à glissière DE CISAILLEMENT? ▼ RÉALISATION D’UNE COUPE DE CISAILLEMENT Utilisez une position assujettie qui ne fait pas obstacle au mouvement de l’outil.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 81 Opérations de la scie ▶ Coupes coulissantes ▼ qU’EST-CE qU’UNE COUPE COULISSANTE? Fig. 36 Ne tirez jAMAIS la scie vers vous pendant une coupe. La lame pourrait monter soudainement sur l’ouvrage et causer un RECUL SOUDAIN.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 82 Opérations de la scie Fig. 37 ▶ Coupes d’onglet ▼ EN qUOI CONSISTE UNE COUPE D’ONGLET ? 1 symbole de cran d’arrêt sur 7 Information fournie par l’échelle graduée d’onglet Position à 31,6° pour couper une moulure en couronne avec un «...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 83 Opérations de la scie ▶ Coupes en biseau Fig. 39 Levier de blocage de biseau Échelle graduée ▼ RÉGLAGE DE LA SCIE POUR RÉALISER UNE de biseau COUPE EN BISEAU Contre-écrou Boulon de la butée de biseau...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:56 PM Page 84 Opérations de la scie ▶ Coupes composées Fig. 40 Échelle graduée de biseau Bride de fixation ▼ SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR RÉALISER VOTRE COUPE COMPOSÉE : Trouvez Guide Échelle graduée position pour coulissant d’onglet de gauche bride qui n’affecte pas l’opération de coupe.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 85 Opérations de la scie ▶ Coupe de rainures Fig. 41 Vis de butée de profondeur Plaque de butée de profondeur Fig. 42 Rainures extérieures Outside Grooves Ouvrage Workpiece Soyez conscient de la trajectoire de la lame.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 86 Opérations de la scie ▶ Coupe de moulures de base INSTRUCTIONS DE COUPE DE MOULURES DE BASE Coin intérieur du mur Coin extérieur du mur ▶ Coupe de moulures en couronne...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 87 Opérations de la scie ▼ RÉGLAGES DES ANGLES D’ONGLET ET DE ▶ Moulure en couronne à un angle par BISEAU POUR DES COUPES STANDARD DE rapport à la table et au guide MOULURES DE COURONNEMENT (lorsque l’ouvrage est placé...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 88 Opérations de la scie supposera : ▶ Moulure en couronne à plat sur la table Angle de dévers de la corniche : 38° Réglage Réglage du Remarque : Placez toujours le bord du d’onglet biseau haut contre le guide (table)
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 89 Opérations de la scie ▶ Guide auxiliaire Fig. 45 ▼ FABRICATION D'UN GUIDE AUxILIAIRE Guide auxiliaire Fente pour la lame Vérifiez qu’il n’y a pas d’inter férence entre le guide auxiliaire et les éléments de la tête Vis mécaniques à...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 90 Opérations de la scie Fig. 47 ▶ Guide auxiliaire pour moulures en couronne Lorsque vous réalisez une coupe composée sur une moulure à plat sur la table, des Petite pièce pièces coupées étroites (d’au plus 2 po de coupée largeur) peuvent être projetées à...
Página 91
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 91 Opérations de la scie HAUTEUR TOTALE = 1-1/2po LONGUEUR TOTALE = 17-7/64po 15-51/64po 12-3/16po 4-59/64po 1-49/64po 19/64po Percez 4 trous = diamètre de 5/16 po Écrou (4 requis) Nouveau guide auxiliaire Planche : 3/4 po de large x 1 1/2 po de haut Rondelle plate (4 requises) Trou traversant de 5/16 po...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 92 Opérations de la scie ▶ Coupes spéciales Fig. 49 Trouvez position pour bride qui n’affecte pas l’opération de coupe. Avant de mettre la scie en marche, abaissez la tête de la scie pour vérifier que la bride ne se trouve pas sur la trajectoire du dispositif de Aucun espace à...
é v e n t i v e doivent être effectuées par un centre de service effectuée par une personne non autorisée peut après-vente usine de Bosch ou un poste de entraîner le mauvais placement de fils et service agréé par Bosch.
6. L’actionnement de la gâchette ne met pas l’outil en marche. 5. Faites remplacer l’interrupteur par un centre de service après-vente agréé ou un centre de réparation de Bosch. ▶ Guide de dépannage – Généralités PROBLÈME CAUSE ACTION CORRECTRICE L’ensemble de la tête ne s’incline pas à...
Página 95
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 95 Dépannage ▶ Guide de dépannage – Généralités PROBLÈME CAUSE ACTION CORRECTRICE L’outil vibre ou tremble . 1. La lame de scie n’est pas ronde. 1. Remplacez la lame. 2. La lame de scie est abîmée. 2.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 96 Accessoires et compléments GAM 220 MF et GAM 270 MFL Calculateur d'angle Support de scie à onglets portatif T1B numérique / Calculateur de coupure composite / Support de scie à onglet sur roues GTA3800 Rapporteur / Niveau –...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 97 Símbolos de seguridad Indice English ........2 Française .
Página 98
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 98 Indice Transporte ......119 Montaje ....... .120 Preparación para las operaciones de la sierra .
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 99 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA por corriente de pérdida a tierra (GFCI). ▶...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 100 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de las herramientas le haga volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad ▶ Uso y cuidado de las herramientas de las herramientas.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 101 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes Las sierras ingletadoras están diseñadas para siempre de que no haya holgura entre la pieza de cortar madera o productos tipo madera, y no se trabajo, el tope-guía y la mesa a lo largo de la línea pueden utilizar con ruedas de corte abrasivo para de corte.
Página 102
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 102 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes fijación diseñado para soportar adecuadamente Después de acabar el corte, suelte el interruptor, material redondo, tal como varillas o tubos. sujete el cabezal de la sierra hacia abajo y espere a que la hoja se detenga antes de retirar la pieza cortada.
Algunos ejemplos estos agentes químicos son: No utilice la sierra ingletadora Bosch GCM18V-08 para cortar panel de fibrocemento. Antes de cada uso, lea todas las advertencias que se encuentran en la sierra ingletadora. ZONAS DE PELIGRO DESIGNADAS...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 106 Familiarización con la sierra para cortar ingletes...
Página 107
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 107 Familiarización con la sierra para cortar ingletes Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. 1. Botones de liberación de fijación en 15. Escala de ingletes/Indicador de 30.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 108 Especificaciones Sierra para cortar ingletes inalámbrica GCM18V-08 Paquetes de batería/Cargadores de baterías: Capacités de coupe Principales moulures / Positionnement Taille maximum Onglet / Biseau Hauteur x largeur maximum...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 109 Ensamblaje Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Comprobación del contenido del paquete ▶ Desempaquetado y comprobación del contenido Para evitar sufrir pellizcamientos graves, no levante ni mueva nunca esta sierra agarrando algún componente del sistema de soporte del mecanismo.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 110 Ensamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Escuadra de combinación Combination Square #2 Phillips Screwdriver Destornillador Phillips No. 2 5mm Hex Key Llave hexagonal de 5 mm (supplied) (suministrado) La escuadra de combinación debe estar alineada. Comprobación de la escuadra de combinación 2.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 111 Ensamblaje Fig. 1 ▶ Instalación de las piezas sueltas Arandela de refuerzo ▼ ALMACENAMIENTO DE LA LLAVE HExAGONAL DE 5 MM Clip retenedor ▼ INSTALACIóN DEL MANGO DE TRANSPORTE SUPERIOR Llave hexagonal de 5 mm Fig.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 112 Ensamblaje ▶ Remoción e instalación de las hojas Fig. 3 ▼ REMOCIóN DE LA HOjA Blade Flecha de Rotation rotación Arrow de la hoja en el sentido de las agujas del reloj. Blade Bolt Perno de la hoja Fig.
▼ INSTALACIóN DE LA BOLSA PARA POLVO ▼ UTILIZACIóN Y LIMPIEZA DE LA BOLSA PARA POLVO Utilización de la bolsa para polvo: Limpieza de la bolsa para polvo: Fig. 6 Manguera de 35mm Manguera Bosch serie VH Orificio para polvo Tenga sumo cuidado cuando deseche Manguera de 1¼...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 114 Ensamblaje ▶ Utilización del pasador de fijación Fig. 8 del ensamblaje del cabezal Pasador de fijación del ensamblaje del ▼ PASADOR DE FIjACIóN DEL ENSAMBLAjE cabezal DEL CABEZAL ▼ PARA ACOPLAR EL PASADOR DE FIjACIóN DEL ENSAMBLAjE DEL CABEZAL: Fig.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 115 Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. ▶ Profundidad de corte Fig. 10 ▼ AjUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOjA PARA CORTES NORMALES DE PROFUNDIDAD COMPLETA Placa del tope de...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 116 Ajustes ▶ Sistema de retén de inglete Fig. 12 Tornillo de ajuste del indicador ▼ AjUSTE DEL INDICADOR DE LA ESCALA DE INGLETES ▶ Inserto de sección de corte Indicador de la escala de ingletes ▼...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 117 Ajustes ▶ Tope de bisel de 0° (continuación) Fig. 14 ▼ CALIBRACIóN DE LA HOjA A UN BISEL DE 0° (90° RESPECTO A LA MESA) Mango de fijación de bisel Escala de bisel Tuerca de fijación Perno del tope de bisel...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 118 Ajustes ▶ Tope de bisel de 45° Fig. 17 ▼ COMPROBACIóN DEL AjUSTE DE BISEL DE 45° A LA IZqUIERDA Tuerca de fijación Perno del tope de bisel Fig. 18 ▼ CALIBRACIóN DE LA HOjA A UN BISEL DE 45°...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 119 Transporte Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Para evitar lesiones, Fig. 19 Mango de siga todas transporte instrucciones identificadas a continuación por el superior símbolo del PUNTO NEGRO (•).
Áreas de sujeción con abrazadera Áreas de sujeción con abrazadera Tenga cuidado de no clavar Fig. 23 excesivamente el clavo ni apretar excesivamente el perno. ▼ MONTAjE TEMPORAL UTILIZANDO ABRAZADERAS ▼ MONTAjE EN BASES DE SOPORTE PARA SITIOS DE CONSTRUCCIóN BOSCH...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 121 Preparación para las operaciones de la sierra Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. ▶ Activación del interruptor Fig. 24 Botón de liberación de “fijación en APAGADO”...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 122 Preparación para las operaciones de la sierra ▼ ESCUDO ANTIPOLVO DEL LáSER Fig. 27 A ▶ Posición del cuerpo y de las manos Posicione el cuerpo y las manos de manera 6" 6" apropiada para hacer que la operación de corte sea más fácil y más segura.
Página 123
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 123 Preparación para las operaciones de la sierra PRUEBA EN VACíO: Fig. 28 Ángulo de bisel Protector superior Mesa N o - H a n d N o - H a n d Z o n e Z o n e Zona de manos no...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 124 Preparación para las operaciones de la sierra ▶ Soporte de la pieza de trabajo Fig. 29 Pomo de la ▼ UTILIZACIóN DE LA ABRAZADERA PARA LA abrazadera PIEZA DE TRABAjO Abrazadera Pie de caucho Pieza de trabajo Puede que haya cortes...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 125 Preparación para las operaciones de la sierra ▶ Soporte de la pieza de trabajo Fig. 30 ▼ TOPE-GUíA DESLIZANTE Para proporcionar suficiente separación (6 pulgadas como mínimo) entre la mano y la hoja de sierra, extienda el tope-guía deslizante y las extensiones de la base cuando haga cortes extremos en bisel, a inglete o compuestos.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 126 Preparación para las operaciones de la sierra ▶ Soporte de la pieza de trabajo ▼ SOPORTE DE PIEZAS DE TRABAjO LARGAS Las piezas de trabajo largas tienen tendencia a inclinarse, a menos que estén sujetas firmemente con abrazaderas y soportadas adecuadamente desde debajo.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 127 Operaciones de la sierra Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. ▶ Sistema de retenes de inglete Fig. 34 ▼ UTILIZACIóN DEL SISTEMA DE RETENES DE INGLETE Retenes Pie estabilizador...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 128 Operaciones de la sierra ▶ Corte de troceado Fig. 35 Palanca de fijación ▼ ¿qUÉ ES UN CORTE DE TROCEADO? del mecanismo ▼ REALIZACIóN DE UN CORTE DE TROCEADO Use una posición de sujeción con abrazadera que no interfiera con la operación.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 129 Operaciones de la sierra ▶ Corte deslizante Fig. 36 ▼ ¿qUÉ ES UN CORTE DESLIZANTE? No jale NUNCA la sierra hacia usted durante un corte. La hoja puede trepar repentinamente por la pieza de trabajo y causar RETROCESO. ▼...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 130 Operaciones de la sierra ▶ Cortes a inglete Fig. 37 Información de la escala ▼ ¿qUÉ ES UN CORTE A INGLETE? de ingletes 1 de 7 símbolos de retén Posición de “31.6” para cortar moldura de corona con un “ángulo de resorte”...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 131 Operaciones de la sierra ▶ Cortes en bisel Fig. 39 Mango de fijación de bisel ▼ AjUSTE DE LA SIERRA PARA REALIZAR UN Escala de bisel CORTE EN BISEL Tuerca de fijación Perno del tope de bisel...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 132 Operaciones de la sierra ▶ Cortes compuestos Fig. 40 Escala de ángulos de bisel ▼ SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA Abrazadera REALIZAR UN CORTE COMPUESTO: Tope-guía Utilice una posición de deslizante Escala de ingletes izquierdo sujeción con abrazadera que no interfiera con la operación.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 133 Operaciones de la sierra ▶ Corte de ranuras Fig. 41 Tornillo del tope de profundidad Placa del tope de ▼ UNA RANURA SE DEBERíA CORTAR COMO profundidad UN CORTE DESLIZANTE. Fig. 42 Ranuras exteriores Outside Grooves Pieza de trabajo Workpiece...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 134 Operaciones de la sierra ▶ Corte de moldura de base INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE Esquina interior de la pared a D e r e c h a u i e I z q Esquina exterior de la pared...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 135 Operaciones de la sierra ▼ AjUSTES DE INGLETE Y BISEL PARA CORTES ▶ Corte de moldura de corona DE MOLDURA DE CORONA ESTáNDAR angulada con la mesa y el tope-guía (cuando la pieza de trabajo está angulada contra el tope-guía) Suposiciones Techo...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 136 Operaciones de la sierra ▼ AjUSTES DE INGLETES Y BISELES PARA CORTES ▶ Moldura de corona colocada EN MOLDURAS DE TECHO NORMALES horizontalmente sobre la mesa (con la moldura plana sobre la mesa) Condiciones: El ángulo de cara de la moldura es 38 grados Ajuste Ajuste de...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 137 Operaciones de la sierra ▶ Tope-guía auxiliar Fig. 45 ▼ ELABORACIóN DE UN TOPE-GUíA AUxILIAR Tope-guía Sujeción desde la parte delantera: auxiliar Ranura para la hoja Tornillos de cabeza Compruebe plana para metales interferencia entre el tope-guía auxiliar y los componentes del cabezal (6) pulgadas de la trayectoria proyectada de la de la sierra realizando una pasada de prueba.
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 138 Operaciones de la sierra ▶ Tope-guía auxiliar para moldura de Fig. 47 corona Cuando haga un corte compuesto moldura que esté en posición plana sobre la Pieza de corte mesa, las piezas de corte estrechas (de 2 pequeña pulgadas o menos de ancho) pueden ser propulsadas a alta velocidad sobre el tope-guía y...
Página 139
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 139 Operaciones de la sierra ALTURA TOTAL = 1-1/2pulg. LONGITUD TOTAL = 17-7/64pulg. 15-51/64pulg. 12-3/16pulg. 4-59/64pulg. 1-49/64pulg. 19/64pulg. Taladre 4 agujeros = 5/16 de pulg. de diám. Tuerca (se necesitan 4) Tope-guía auxiliar nuevo Tabla: 3/4 de pulg. de ancho x 1-1/2 pulg. de alto Arandela plana (se necesitan 4) Agujero pasante de 5/16 de pulgada...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 140 Operaciones de la sierra ▶ Cortes especiales Fig. 49 Utilice una posición de sujeción con abrazadera que no interfiera con la operación. Antes de encender la sierra, baje el ensamblaje del cabezal para asegurarse de que la abrazadera no toque ni No debe haber el protector ni el ensamblaje del cabezal.
Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta sea realizado por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o por una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
5. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Bosch Autorizado o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. ▶ Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA...
2610051914.qxp_GCM18V-08 6/24/19 1:57 PM Page 143 Localización y reparación de averías ▶ Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION La herramienta vibra o tiembla. 1. Hoja de sierra no redonda. 1. Cambie la hoja. 2.
Página 144
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.