Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Centro de asistencia técnica
Soporte Técnico Swann
Todos los países Correo Electrónico: tech@swannsecurity.com
Atención Telefónica al Usuario
ESTADOS UNIDOS Sin costo
1800-627-2799
(Dom, 2pm-10pm HP EE.UU.Lun-Juev, 6am-10pm, HP EE.UU.
Viern, 6am-2pm HP EE.UU.)
ESTADOS UNIDOS Cambios & Devoluciones
1-800-627-2799 (Opción 1)
(Lun-Viern, 9am-5pm HP EE.UU.)
Ver http://www.worldtimeserver.com para obtener información acerca de las distintas zonas
horarias y la hora en Melbourne Australia, comparada con su hora local.
© Swann Communications 2011
©
Swann Communications 2011
Verifi cación de la FCC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para aparatos digitales
Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo, se alienta al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Reoriente o cambia de ubicación la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/televisión con experiencia por ayuda.
Estos dispositivos cumplen con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones:
(1) Estos aparatos no deben causar interferencia dañina, y
(2) Estos aparatos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Sky Duel
MSKDUEL281111E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swann Sky Duel

  • Página 1 1-800-627-2799 (Opción 1) (Lun-Viern, 9am-5pm HP EE.UU.) Ver http://www.worldtimeserver.com para obtener información acerca de las distintas zonas horarias y la hora en Melbourne Australia, comparada con su hora local. © Swann Communications 2011 © Swann Communications 2011 Verifi cación de la FCC: NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró...
  • Página 2: Especifi Caciones Y Garantía

    El usuario final asume los costos de fletes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario final se responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen. La garantía Taking to the Air no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad...
  • Página 3: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas The Remote Control • Asegúrese de que el controlador esté ENCENDIDO. Charging Indicator LED • Asegúrese de que el helicóptero esté ENCENDIDO. Power Indicator LED • Vuelva a intentar vincular el control remoto al helicóptero. Fire Button •...
  • Página 4 Charging the Helicopter se detecte algún daño, no se deben utilizar ni el helicóptero no el controlador Charging the helicopter hasta que se reparen por completo. Before you can take fl ight, you need Helicopter Battery Warnings to charge the battery in the helicopter El helicóptero tiene un batería de polímeros de litio integradas.
  • Página 5: Safety Information

    Safety Information Installing Batteries in the Remote Instrucciones de seguridad de la batería • Requiere 6 baterías alcalinas 1,5 V AA (no incluidas). The battery compartment is located on the rear of the remote control. Using a • NO se recomiendan las baterías recargables. precision screwdriver, undo the screw holding the battery compartment cover •...
  • Página 6 Pairing the Remote Controls Cómo funciona el juego Before the games can begin, you’ll need to pair the remote controls to the two helicopters. ¿Alguna vez jugó a las etiquetas láser? Básicamente, se trata de atarse pequeños sensores al cuerpo y llevar un arma (bueno, el equivalente de un control remoto It’s vitally important to set the two controllers to diff erent control bands.
  • Página 7 El juego Control Disparar: Up/Down (Ascend/Descend) Para disparar el “arma” del helicóptero presione el botón ubicado en la esquina The height the helicopter fl ies is controlled superior derecha del controlador. by the throttle which varies the speed of the spinning rotors. Cuando su helicóptero dispara: Ascend: Push the throttle UP gently to Los tres LED a los costados del helicóptero parpadearán y el parlante interno dentro...
  • Página 8: Guía De Vuelo

    Trim Guía de vuelo What is trim (rotation)? Viento: Básicamente, son helicópteros a escala 1/40 (aproximadamente). Los helicópteros de tamaño real no pueden volar en vientos altos, tampoco pueden hacerlo los modelos. Si un You may fi nd that the helicopter rotates left or right while hovering, even when you helicóptero de tamaño real tiene difi cultades para sobrepasar vientos de 50 mph, el modelo are not using the right stick on the controller.
  • Página 9 Estabilizada Flight Tips ¿Qué es la rotación estabilizada? Wind: Basically, these are (approximately) 1/40th scale helicopters. Full sized helicopters can’t fl y in high winds – and neither can the models. If a full sized Puede descubrir que el helicóptero gira hacia la izquierda o la derecha mientras helicopter has diffi culty overcoming 50mph winds, then the model will have the está...
  • Página 10: Guide De Pilotage

    The Game Guide de pilotage Firing: Moverse hacia abajo y hacia arriba La altura de vuelo del helicóptero es To fi re the helicopter’s “weapon” tap the button located on the right hand shoulder controlada por el acelerador que varía la of the controller.
  • Página 11: Sincronización Del Control Remoto

    Sincronización del control remoto How the Game Works Antes de poder comenzar a jugar, deberá vincular los controles remotos a los dos helicópteros. Es de vital importancia que los dos controladores se confi guren en bandas de control Ever play laser tag? Basically, it involves strapping little sensors to yourself, and diferentes.
  • Página 12: Reemplazo De Baterías En El Controlador

    Safety Information Reemplazo de baterías en el controlador Battery Warnings: • Requires 6 x 1.5V AA Alkaline batteries (not included). El compartimiento para las pilas está en la parte de atrás del control remoto. • Rechargeable batteries are NOT recommended. Con un destornillador de precisión, afl oje el tornillo que sostiene la tapa del •...
  • Página 13 Carga del helicóptero Helicopter Battery Warnings Carga del helicóptero The helicopter has a built in Lithium Polymer battery. This battery is light and Antes de poder emprender el vuelo, powerful, as its chemistry is based on lithium, a light and extremely volatile metal. debe cargar la batería del helicóptero •...
  • Página 14: El Control Remoto

    Troubleshooting El control remoto • Ensure the controller is switched ON. LED indicador de carga LED indicador de • Ensure the helicopter is switched ON. encendido • Try pairing the remote and the helicopter again. Botón de fuego • Check the batteries in the remote and if needed, replace with new Cannot batteries.
  • Página 15: Cómo Emprender El Vuelo

    Swann. The end user is responsible for all freight charges incurred to send the product to Swann’s repair LED de “arma”...
  • Página 16: Helpdesk / Technical Support Details

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help WARNING: Modifi cations not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. Sky Duel © Swann Communications 2011 ENGLISH ESPAÑOL...
  • Página 17 Ces appareils sont conformes au paragraphe 15 des normes FCC. Leur opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ces appareils ne doivent pas provoquer d’interférence dangereuse, et (2) ces appareils doivent accepter toute inteférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Sky Duel © Swann Communications 2011 FRANÇAIS FRANÇAIS...
  • Página 18 à la seule discrétion de Swann. La réparation ou le remplacement sera garanti soit pour quatre-vingt-dix jours soit pour le reste de la période initiale de garantie, selon la période la plus longue.
  • Página 19 La télécommande Dépannage • Assurez-vous que l’interrupteur de la télécommande soit sur ON Voyant de charge Voyant de mise sous (MARCHE). tension • Assurez-vous que l’interrupteur de l’hélicoptère soit sur ON (MARCHE). Bouton de tir • Essayez de jumeler à nouveau la télécommande et l’hélicoptère. L’hélicoptère •...
  • Página 20 Charger l’hélicoptère l’hélicoptère ni le contrôleur ne doivent être utilisés jusqu’à ce que le dommage ait Charger l’hélicoptère été réparé. Avant qu’il ne puisse prendre son Instructions Piles Li-Po envol, il faut que vous chargiez la pile L’hélicoptère a une pile Lithium Polymer intégrées. Ces piles sont légères et puissantes, de l’hélicoptère à...
  • Página 21: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Remplacement de la pile Instructions au sujet de la sécurité entourant les piles: • Requiert 6 x piles alcaline 1.5 V AA (non incluses). Le logement des piles se situe à l’arrière de la télécommande. À l’aide d’un •...
  • Página 22 Jumeler la commande à distance Comme se déroule le jeu Avant que le jeu ne puisse commencer, vous devez jumeler les télécommandes aux deux hélicoptères. Avez-vous déjà joué à une poursuite laser? À la base, ce jeu exige que vous portiez de petits capteurs attachés sur vous et que vous soyez équipé(e) d’un pistolet (du Il est d’une importance vitale de paramétrer les deux télécommandes sur des bandes de commande diff érentes.
  • Página 23 Le jeu Control Tir : Monter et descendre La hauteur à laquelle l’hélicoptère peut voler Pour déclencher le tir de « l’arme » de l’hélicoptère, toquez sur le bouton situé sur est commandée par la manette des gaz qui l’épaulement droit de la télécommande. fait varier la vitesse de rotation des rotors.
  • Página 24 Compensation Guide de vol Qu’est-ce que la compensation rotationnelle? Vent : Fondamentalement, ces hélicoptères sont des modèles réduits à l’échelle 1/20e (approximativement). Les hélicoptères pleine grandeur ne peuvent pas voler dans des grands Il se peut que vous constatiez que l’hélicoptère vire vers la gauche ou vers la droite vents –...

Tabla de contenido