Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MA
NUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Look 795 RS Serie

  • Página 1 NUAL...
  • Página 2 000 13756 GAINE FREIN-DI2 All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL. Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose is forbidden. All rights on this material are reserved. Nature de la modification...
  • Página 3 MAIN ROUTING OPTIONS CONFIGURATION A CONFIGURATION B 795 AEROLIGHT RS mechanical 795 LIGHT RS mechanical Fig. 3 Fig. 4 CONFIGURATION C CONFIGURATION D 795 AEROLIGHT RS electronic ( Shimano Di2 type ) 795 LIGHT RS electronic ( Shimano Di2 type ) JONCTION A JUNCTION-A JUNCTION-A...
  • Página 4 NOTICE D’INSTRUCTIONS 3 - 21 MOUNTING INSTRUCTIONS 23 - 41 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 43 - 61 MANUAL DE MONTAJE 63 - 81 MONTAGEANLEITUNG 83 - 101...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    FÉLICITATION ! INFORMATIONS IMPORTANTES PRÉSENTATION DU PRODUIT VÉRIFICATION AVANT INSTALATION ROUTAGE COMPLET DU 795 RS Instalation routage Butée de gaine Montage capot Butée amovibles JEU DE DIRECTION HEAD FIT 5 Montage / Réglage du jeu de direction FOURCHE HSC8 EVO Frein integré...
  • Página 6: Félicitation

    AEROBRAKE 2 et la deuxième version appelée ‘’795 LIGHT RS’’ est simplement compatible avec des freins standard du groupe transmission. En choisissant ce nouvel ensemble LOOK, vous bénéficiez d’un produit de haute technologie, de conception française. Votre cadre et ses périphériques sont identiques à ceux fournis aux grandes équipes professionnelles, sont contrôlés durant toute leur fabrication et vous apporteront entière...
  • Página 7: Informations Importantes

    EVO, de la potence AEROSTEM, du pédalier conçu suivant les spécifications du bureau ZED 3 et du cintre ADH 2, merci de vous d’études LOOK afin d’offrir la meilleure transmission de l’effort et une précision de reporter aux notices spécifiques à ces pilotage inégalée.
  • Página 8: Routage Complet Du 795 Rs

    Configuration routage mécanique / éléctrique : Le 795 RS est équipé de butées de gaine permettant à la fois la compatibilité avec les groupes mécaniques, ou électriques. Se référer à votre détaillant LOOK pour la liste des groupes compatibles. NOTE : Le 795 RS est compatible avec le groupe Campagnolo EPS V3, pour le montage de ce groupe référez-vous aux préconisations du fabricant.
  • Página 9: Important

    Installation routage (suite) 4/ Passez la gaine de frein arrière (cf.§. frein arrière version AEROLIGHT mécanique) en AEROLIGHT ou (cf.§ frein arrière version LIGHT) en LIGHT. Longueurs tubes mousses présents dans le kit gaine Taille Tube mousse court (x2) Tube mousse long (x1) 40 cm 50 cm 41 cm...
  • Página 10 Installation routage (suite) 4 / Connectez le boitier de jonction ( JUNCTION - A ) et placez le sur le capot (cf. § montage capot). 5/ Passez la gaine de frein arrière (cf. §. frein arrière version AEROLIGHT électrique) en AEROLIGHT ou (cf.
  • Página 11: Butée De Gaine

    Butée de gaine Butée de gaine Liner de dérailleur arrière Liner de dérailleur avant Câbles de dérailleur Butées de gaine Embouts de gaine Fig. 7 Si vous deviez remplacer la butée (F) voici la procédure à Ecrou carré M5 suivre ( la butée se monte avant le cintre et la potence ). 1 / Placez en butée les liners ②...
  • Página 12: Montage Capot

    Free of cutting oil and oil residue All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL. Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose is forbidden. All rights on this material are reserved.
  • Página 13: Butée Amovibles

    Butée amovible Montage Fig. 10.1 Cadre Ressort de 1/ S’assurer que la butée de gaine est en maintien position ouverte. 2/ Positionnez la butée dans son logement, contre la paroi en composite du cadre. 3/ Serrer la vis de tension à 1Nm jusqu’au Vis de tension maintien complet de la butée dans son Corps de butée...
  • Página 14: Jeu De Direction Head Fit 5

    JEU DE DIRECTION HEAD FIT 5 Le jeu de direction LOOK HEAD FIT 5 est un système apportant plusieurs améliorations. Il permet une dissociation du réglage du jeu de direction avec le réglage de la potence. Ces deux fonctions deviennent indépendantes, ce qui permet un réglage plus simple de la potence et une meilleure précision dans l’ajustement du jeu de direction.
  • Página 15: Montage / Réglage Du Jeu De Direction

    Montage / Réglage du jeu de direction 1 / Graissez la portée supérieure de votre cadre et placer un roulement ⑥ sur cette portée. 2 / Graissez la portée inférieure de votre cadre et de votre fourche, placer un roulement ⑥ sur votre fourche en prenant soin de placer le chanfrein extérieur vers l’intérieur de la douille de direction.
  • Página 16: Fourche Hsc8 Evo

    à une abrasion sur le sol ne peut pas être couverte par la garantie LOOK. ATTENTION : Les fourches sont livrées montées sur les cadres avec un pivot d’une longueur spécifique à...
  • Página 17: Montage Des Freins

    MONTAGE DES FREINS TOUTES LES OPÉRATIONS SUIVANTES SONT À RÉALISER PAR UN DÉTAILLANT AGRÉÉ Pour le montage des freins, vous aurez besoin des outils suivants : • Jeu de clés Allen • Pince coupante • Embouts de gaine • Embouts de câble ATTENTION : Les patins montés d’origine sur le kit cadre ( si votre 795 RS est livré...
  • Página 18 Frein avant ( Suite ) Fig. 18 6 / Engagez le coude dans le tirant ⑩ (Fig. 18). 7 / Serrez la gaine de frein avec les vis plastiques  (Fig.11). 8 / Passez le câble dans le passe-câble et le positionner dans le levier externe droit.
  • Página 19: Réglage Du Frein

    Fig. 21 NOTE : Si vous n’avez pas de cintre ADH 2, remplacez l’étape 5 par les étapes 4.1 et 4.2. 4.1 / Le long du cintre, positionnez une gaine depuis le levier de frein, la couper à 30mm de la potence et placez un embout de gaine (Fig.21).
  • Página 20: Changement De Patins

    CHANGEMENT DE PATINS Fig. 26 Vérifiez que le nouveau patin comporte l’encoche permettant de bloquer le patin dans le porte-patin. Ne jamais rouler sans la goupille. Retirez les broches à l’aide d’un tournevis plat, changez les patins en veillant à bien respecter leur orientation, puis replacez les broches (Fig.
  • Página 21: Frein Arrière Version Aerolight Mécanique

    Frein arrière version AEROLIGHT mécanique Le frein arrière est monté directement d’usine suivant les préconisations du fabricant. IMPORTANT : Pour le frein avant, comme pour le frein arrière, il est conseillé d’utiliser les gaines fournies. L’utilisation d’un autre type de gaine (notamment les gaines en perle d’alu- minium, ou les gaines à...
  • Página 22: Frein Arrière Version Light

    Frein arrière version LIGHT IMPORTANT : Pour le frein avant, comme pour le frein arrière, il est conseillé d’utiliser les gaines fournies. L’utilisation d’un autre type de gaine ( notamment les gaines en perle d’alu- minium, ou les gaines à double enrobage « plus rigide » ) est déconseillée. Montage : 1 / Démontez la butée de gaine amovible (A) ⑨...
  • Página 23: Montage Des Roues

    GARANTIE LEGALE à vie, veuillez consulter notre site www. lookcycle.com rubrique POLITIQUE DE LOOK, à travers ses agents et distributeurs GARANTIE > GARANTIE À VIE agréés dans le pays dans lequel le produit a été acheté, garantie ses vélos/cadres...
  • Página 25 CONGRATULATIONS ! IMPORTANT INFORMATION PRODUCT PRESENTATION PRE-ASSEMBLY CHECK COMPLETE ROUTING OF THE 795 RS Installing routing End cap Fitting cover cap Adjustable stops HEAD FIT HEADSET 5 Fitting / Adjusting headset FORK HSC8 EVO Integrated AEROBRAKE 2 FITTING BRAKES Front brake (internal routing) Rear brake AEROLIGHT electronic version Rear brake AEROLIGHT mechanical version Rear brake LIGHT version...
  • Página 26: Congratulations

    With this new LOOK assembly, you will enjoy a high technology product, designed in France. Your frame and peripherals are identical to those supplied to the major professional teams ;...
  • Página 27: Important Information

    When fitting your E-POST 2 EVO seatpost, Your 795 RS has been developed and the AEROSTEM stem, the ZED 3 crankset designed to the specifications of the LOOK and the ADH 2 handlebar, please refer to the design office and will provide the best transmission of effort and unrivalled steering relevant product instructions.
  • Página 28: Complete Routing Of The 795 Rs

    The 795 RS has end stops for compatibility with both mechanical and electrical equipment. Ask your LOOK retailer for the list of compatible groupsets. N.B. : The 795 RS is compatible with the Campagnolo EPS V3 groupset; when fitting this groupset, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Página 29 Installing the routing (ctd) 4 / Pass the rear brake sheath (cf. § AEROLIGHT rear brake version) in AEROLIGHT or (cf. § LIGHT rear brake version) in LIGHT. Lengths of the foam tube included in the sheath kit Size Sort foam tube (x2) Long foam tube (x1) 40 cm 50 cm...
  • Página 30 Installing routing (ctd) 4 / Connect the junction box (JUNCTION – A) and position on the cap (see § cap assembly). 5 / Pass through the rear derailleur casing (see rear break AEROLIGHT electronic version paragraph if you have an AEROLIGHT or the rear brake LIGHT version paragraph if you have a LIGHT. 6 / Refit the end cap (F) (see end cap / liner guide paragraph).
  • Página 31: End Cap

    End cap End cap Rear derailleur liner Front derailleur liner Derailleur cables End caps Liner ends Fig. 7 These are the steps you need to take if you have to M5 square nut replace cap (F) (the cap is fitted in front of the handlebar and the stem).
  • Página 32: Fitting Cover Cap

    Free of cutting oil and oil residue All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL. Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose is forbidden. All rights on this material are reserved.
  • Página 33: Adjustable Stops

    Adjustable stop Fitting Fig. 10.1 Frame 1 / Make sure the end stop is in the open Holding spring position. 2 / Position the stop in its housing against the composite wall of the frame. 3 / Tighten the tensioning screw to 1 Nm until Tensioning screw the stop is fully held in its housing (Fig.
  • Página 34: Head Fit Headset 5

    HEAD FIT HEADSET 5 The LOOK HEAD FIT headset is a system which incorporates several improvements. It makes it possible to adjust the headset and stem separately. These two functions become independent, permitting simpler adjustment of the stem and greater precision of the headset adjustment. In addition, it increases the life of the headset bearings when considerable strain is applied to the handlebar.
  • Página 35: Fitting / Adjusting Headset

    Fitting / Adjusting headset 1 / Grease the upper seat of your frame and locate a bearing ⑥ on this seat. 2 / Grease the lower seat of your frame and fork, position a bearing ⑥ on your fork, taking care to place the external chamfer towards the interior of the head tube.
  • Página 36: Fork Hsc8 Evo

    N.B. : When carrying out any maintenance operations, the fork must be supported on a wheel; abnormal wear on the dropouts caused by abrasion on the ground is not covered by the LOOK warranty. PLEASE NOTE: The forks are delivered fitted on the frames with a steerer tube of specific length for each tube size.
  • Página 37: Fitting Brakes

    FITTING BRAKES ALL THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY AN APPROVED DEALER When fitting the brakes, you will need the following tools : • Set of Allen keys • Wire cutter • Liner ends • Cable ends PLEASE NOTE : The shoes fitted on the frame kit at works (if your 795 RS is delivered without wheels) are only compatible with aluminium brake band rims.
  • Página 38 Front brake (Ctd.) Fig. 18 6 / Engage the bend in the tiebar ⑩ (Fig. 18). 7 / Tighten the brake liner with the plastic screws  (Fig.11). 8 / Pass the cable through the grommet and position it in the right-hand outer lever. 9 / Hold the cable, using the cable grip so that both outer levers follow the line of the fork (Fig.19).
  • Página 39: Adjusting The Brake

    Fig. 21 NOTE : If you do not have ADH2 handlebars, replace step 5 with steps 4.1 and 4.2. 4.1. / Position a tube from the brake lever along the handlebars, cut it 30 mm from the stem and insert a sheath end (Fig.21). 30 mm 4.2 / Position the quick-release (optional) at the end of this sheath, making sure it is correctly...
  • Página 40: Rear Brake Aerolight Electronic Version

    CHANGING SHOES Fig. 26 Check that the new shoe has the notch required to lock it in the shoe holder. Never ride without the pin. Remove the pins using a flat screw driver, change the shoes taking care observe their alignment, then replace the pins (Fig.
  • Página 41: Rear Brake Aerolight Mechanical Version

    Rear brake AEROLIGHT mechanical version The rear brake is fitted at works in accordance with the manufacturer’s instructions. N.B. : The sheaths supplied should be used for the front brake, in the same way as for the rear brake. The use of any other type of sheath (in particular aluminium bead or double-coa- ted “more rigid”...
  • Página 42: Rear Brake Light Version

    Rear brake LIGHT version N.B. : For the front brake, similarly to the rear brake, the sheaths supplied should be used. The use of any other type of sheath (in particular aluminium bead or double-coated “more rigid” sheaths) is not advisable. Assembly : 1 / Dismantle the adjustable sheath stop (A) ⑨...
  • Página 43: Fitting Wheels

    LOOK dealer and take in the guarantee on the frames and forks of LOOK faulty product along with your receipt and bikes. explain the problem.
  • Página 45 COMPLIMENTI ! INFORMAZIONI IMPORTANTI PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO VERIFICA PRIMA DEL MONTAGGIO ROUTING COMPLETO DELLA 795 RS Installazione smistamento Riscontro della guaina Montaggio coperchio Riscontro amovibile SERIE STERZO HEAD FIT 5 Montaggio / Regolazione della serie sterzo FORCELLA HSC8 EVO Freno integrato AEROBRAKE 2 MONTAGGIO DEI FRENI Freno anteriore (smistamento interno) Freno posteriore versione AEROLIGHT elettronica...
  • Página 46: Complimenti

    AEROBRAKE 2, e la seconda, chiamata “795 LIGHT RS”, è semplicemente compatibile con dei freni standard del gruppo trasmissione. Scegliendo questo nuovo gruppo LOOK, avrai a disposizione un prodotto di alta tecnologia, di produzione francese. Il telaio e le periferiche sono identici a quelli forniti ai grandi team di professionisti, cono controllati in ogni fase della lavorazione e ti garantiranno il massimo della soddisfazione.
  • Página 47: Informazioni Importanti

    EVO, dell’attacco AEROSTEM, della scatola zata secondo le specifiche del Centro Pro- movimento ZED 3 e del manubrio ADH 2, ti gettazione LOOK per offrire una trasmissione dello sforzo e una precisione di guida senza invitiamo a fare riferimento alle informazioni pari.
  • Página 48: Routing Completo Della 795 Rs

    La 795 RS è dotata di riscontri di guaine che consentono sia la compatibilità con gruppi sia meccanici che elettrici. Fare riferimento al rivenditore LOOK per l’elenco dei gruppi compatibili. NOTA : Le 795 RS è compatibile con il gruppo Campagnolo EPS V3, per il montaggio di questo gruppo, fare riferimento alle indicazioni del produttore.
  • Página 49: Importante

    Installazione smistamento (continua) 4/ Passare la guaina del freno posteriore (cfr. §. freno posteriore versione AEROLIGHT meccanica) in AEROLIGHT o (cfr. §. freno posteriore versione LIGHT) in LIGHT. Lunghezze tubi schiuma presenti nel kit guaine Dimensione Tubo schiuma corto (x2) Tubo schiuma lungo (x1) 40 cm 50 cm...
  • Página 50 Installazione smistamento (continua) 4 / Collega la scatola di raccordo (RACCORDO - A ) e posiziona sul coperchio (vedi § montaggio coperchio). 5/ Passa la guaina del deragliatore posteriore (vedi § freno posteriore versione AEROLIGHT elettronica) in AEROLIGHT o (vedi § freno posteriore versione LIGHT) in LIGHT. 6 / Rimonta il riscontro della guaina (F) (vedi §...
  • Página 51: Riscontro Della Guaina

    Riscontro della guaina Riscontro della guaina Rivestimento del deragliatore posteriore Rivestimento del deragliatore anteriore Cavi del deragliatore Riscontri della guaina Attacchi per guaina Fig. 7 Per sostituire il riscontro (F) ecco la procedura da seguire Dado quadrato M5 (il riscontro si monta prima del manubrio e dell’attacco). 1 / Posiziona sul riscontro i rivestimenti ②...
  • Página 52: Montaggio Coperchio

    Free of cutting oil and oil residue All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL. Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose is forbidden. All rights on this material are reserved.
  • Página 53: Riscontro Amovibile

    Riscontro amovibile Montaggio Fig. 10.1 Telaio 1 / Assicurati che il riscontro della guaina sia in Molla di sostegno posizione aperta. 2 / Posiziona il riscontro nel suo alloggiamento, contro la parete in materiale composito del telaio. 3 / Stringi la vite di tensione a 1Nm fino al blocco Vite di tensione Corpo del riscontro completo della spalla nel suo alloggiamento...
  • Página 54: Serie Sterzo Head Fit 5

    SERIE STERZO HEAD FIT 5 La serie sterzo LOOK HEAD FIT 5 è un sistema che comporta diverse migliorie. Consente di separare la regolazione della serie sterzo dalla regolazione dell’attacco. Queste due funzioni diventano indipendenti, il che consente una regolazione più semplice dell’attacco e una migliore precisione nella regolazione della serie sterzo.
  • Página 55: Montaggio / Regolazione Della Serie Sterzo

    Montaggio / Regolazione della serie sterzo 1 / Lubrifica la guarnizione superiore del telaio e posizionaci un cuscinetto ⑥. 2 / Lubrifica la guarnizione inferiore del telaio e della forcella, inserisci un cuscinetto ⑥ sulla forcella facendo attenzione a posizionare lo smusso esterno verso l’interno dello sterzo. Infila l’insieme nel telaio.
  • Página 56: Forcella Hsc8 Evo

    NOTA : Per tutte le operazioni di manutenzione, ricordiamo che la forcella deve essere posi- zionata su di una ruota e un’usura anomala dei deragliatori, dovuta ad un’abrasione al suolo non può essere coperta dalla garanzia LOOK. ATTENZIONE : Le forcelle sono fornite montate sui telai con un perno di lunghezza specifica per ogni misura del supporto.
  • Página 57: Montaggio Dei Freni

    MONTAGGIO DEI FRENI TUTTE LE SEGUENTI OPERAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE DA UN RIVENDITORE AUTORIZZATO Per il montaggio dei freni, occorrono i seguenti strumenti : • Serie di chiavi Allen • Tronchesina • Attacchi per guaina • Attacchi per cavo ATTENZIONE : I pattini montati di serie sul kit telaio (se la 795 RS è...
  • Página 58 Freno anteriore (continua) Fig. 18 6 / Impegna il gomito nel tirante ⑩ (Fig. 18). 7 / Serra la guaina del freno con le viti in plastica  (Fig.11). 8 / Passa il cavo nel passacavi e posizionalo nella leva esterna destra. 9 / Mantieni il cavo con un serracavi in modo che le due leve esterne siano in continuità...
  • Página 59 Fig. 21 NOTA : Se non hai un manubrio ADH 2, sosti- tuisci il punto 5 con i punti 4.1 e 4.2. 4.1 / Lungo il manubrio, posiziona una guaina, poi la leva del freno, raglia a 30 mm dall’attacco e posiziona un’estremità...
  • Página 60: Freno Posteriore Versione Aerolight Elettronica

    SOSTITUZIONE DEI PATTINI Fig. 26 Verifica che il nuovo pattino sia provvisto della tacca che consente di bloccarlo nel portapattino. Non pedalare mai senza la sicura. Estrai le spine con un cacciavite piatto, sostituisci i pattini facendo attenzione a rispettarne l’orientamento, poi inserisci di nuovo le spine (Fig.
  • Página 61: Freno Posteriore Versione Aerolight Meccanica

    Freno posteriore versione AEROLIGHT meccanica Il freno posteriore è montato direttamente in fabbrica in base alle indicazioni del produttore. IMPORTANTE : Per il freno anteriore, come per quello posteriore, si consiglia di utilizzare le guaine in dotazione. Si sconsiglia l’utilizzo di un altro tipo di guaina (soprattutto le guaine in alluminio (perla), o le guaine a doppio rivestimento «più...
  • Página 62: Freno Posteriore Versione Light

    Freno posteriore versione LIGHT IMPORTANTE : Per il freno anteriore, come per quello posteriore, si consiglia di utilizzare le guaine in dotazione. Si sconsiglia l’utilizzo di un altro tipo di guaina (soprattutto le guaine in alluminio (perla), o le guaine a doppio rivestimento «più rigide»). Montaggio : 1 / Smonta il riscontro della guaina amovibile (A) ⑨...
  • Página 63: Montaggio Delle Ruote

    GARANZIA LEGALE www.lookcycle.com alla sezione LOOK, attraverso i suoi agenti e distributori POLITICA DI GARANZIA > GARANZIA A autorizzati nel paese in cui il prodotto VITA. è stato acquistato, garantisce le sue...
  • Página 65 ¡ENHORABUENA! INFORMACIÓN IMPORTANTE PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO COMPROBACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN ENRUTAMIENTO COMPLETO DE LA 795 RS Instalación del enrutamiento Tope de vaina Montaje de la cubierta Topes desmontables JUEGO DE DIRECCIÓN HEAD FIT 5 Montaje/Ajuste del juego de dirección HORQUILLA HSC8 EVO Frenos integrados AEROBRAKE 2 MONTAJE DE LOS FRENOS...
  • Página 66: Antes De Su Uso, Lea Todas Las Instrucciones Y Respete Los Consejos

    AEROBRAKE 2 y la segunda, llamada ‘’795 LIGHT RS’’, es fácilmente compatible con los frenos estándar del grupo de transmisión. Al elegir este nuevo conjunto LOOK usted adquiere un producto de alta tecnología de diseño francés.
  • Página 67: Información Importante

    EVO, de la potencia AEROSTEM, del pedalier según las especificaciones de la oficina de ZED 3 y del manillar ADH 2, consulte los proyectos LOOK para ofrecer la mejor trans- misión de esfuerzo y una precisión de pilo- manuales específicos de estos productos.
  • Página 68: Enrutamiento Completo De La 795 Rs

    La 795 RS está equipada con topes de vaina que permiten compatibilizar grupos mecánicos y eléctricos. Consulte con su tienda LOOK habitual la lista de grupos compatibles. NOTA : La 795 RS es compatible con el grupo Campagnolo EPS V3. Para el montaje de este grupo, consulte las recomendaciones del fabricante.
  • Página 69 Instalación del enrutamiento (continuación) 4 / Pase la vaina del desviador trasero (cf.§. freno trasero versión AEROLIGHT mecánica) en la AEROLIGHT o (cf.§ freno trasero versión LIGHT) en la LIGHT. Longitudes de los tubos de espuma incluidos en el kit de latiguillos Talla Tubo de espuma corto (x2) Tubo de espuma largo (x1)
  • Página 70 Instalación del enrutamiento (continuación) 4 / Conecte el conector (CONEXIÓN - A) y colóquelo sobre la cubierta (cf. § montaje de cubierta). 5 / Pase la vaina del desviador trasero (cf.§. freno trasero versión AEROLIGHT electrónica) en la AEROLIGHT o (cf.§ freno trasero versión LIGHT) en la LIGHT. 6 / Vuelva a montar el tope de vaina (F) (cf.§...
  • Página 71: Tope De Vaina

    Tope de vaina Tope de vaina Revestimiento de desviador trasero Revestimiento de desviador delantero Cables de desviador Topes de vaina Conteras de vaina Fig. 7 Si tuviera que sustituir el tope (F), este es el Tuerca cuadrada M5 procedimiento que debe seguir (el tope se monta antes del manillar y de la potencia).
  • Página 72: Montaje De La Cubierta

    Free of cutting oil and oil residue All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL. Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose is forbidden. All rights on this material are reserved.
  • Página 73: Desmontaje

    Tope desmontable Montaje Fig. 10.1 Cuadro 1 / Asegúrese de que el tope de vaina está en Resorte de sujeción posición abierta. 2 / Coloque el tope en su alojamiento contra la pared de compuesto del cuadro. 3 / Apriete el tornillo de tensión a 1 Nm hasta Tornillo de tensión que el tope permanezca por completo en su Cuerpo de tope...
  • Página 74: Juego De Dirección Head Fit 5

    JUEGO DE DIRECCIÓN HEAD FIT 5 El juego de dirección LOOK HEAD FIT 5 es un sistema que aporta varias mejoras. Permite separar el ajuste del juego de dirección del ajuste de la potencia. Estas dos funciones se hacen independientes, lo que permite un ajuste más sencillo de la potencia y una mejor precisión en el ajuste del juego de dirección.
  • Página 75: Montaje/Ajuste Del Juego De Dirección

    Montaje / Ajuste del juego de dirección 1 / Engrase el soporte superior de su cuadro y coloque un rodamiento ⑥ en ese soporte. 2 / Engrase el soporte superior de su cuadro y de su horquilla, coloque un rodamiento ⑥ en su horquilla con cuidado de colocar el bisel exterior hacia el interior del casquillo de dirección.
  • Página 76: Horquilla Hsc8 Evo

    LOOK. ATENCIÓN : Las horquillas se entregan montadas en los cuadros con un pivote de una longi- tud específica para cada talla de casquillo.
  • Página 77: Montaje De Los Frenos

    MONTAJE DE LOS FRENOS TODAS LAS OPERACIONES QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN DEBEN SER REALIZA- DAS POR UNA TIENDA AUTORIZADA Para el montaje de los frenos, necesitará las siguientes herramientas : • Juego de llaves Allen • Tenazas de corte •...
  • Página 78: Freno Delantero (Continuación) Fig

    Freno delantero (continuación) Fig. 18 6 / Inserte el codo en el tirante ⑩ (Fig. 18). 7 / Apriete la vaina de freno con los tornillos de plástico  (Fig.11). 8 / Pase el cable por el pasacable y colóquelo en la palanca externa derecha.
  • Página 79: Ajuste Del Freno

    Fig. 21 NOTA : Si no tiene un manillar ADH 2, sustituya el paso 5 por los pasos 4.1 y 4.2. 4.1 / A lo largo del manillar, coloque una vaina desde la palanca de freno y córtela a 30 mm de la potencia y coloque una contera de vaina (Fig.
  • Página 80: Cambio De Pastillas

    CAMBIO DE PASTILLAS Fig. 26 Verifique que la nueva pastilla tiene la ranura que permite bloquearla en el portapastillas. No ruede sin el pasador puesto. Retire los pasadores con la ayuda de un destornillador de cabeza plana, cambie las pastillas respetando la orientación y vuelva a colocar los pasadores (Fig.
  • Página 81: Freno Trasero Versión Aerolight Mecánica

    Freno trasero versión AEROLIGHT mecánica El freno trasero viene montado directamente de fábrica según las recomendaciones del fabricante. IMPORTANTE : Para el freno delantero, como para el freno trasero, aconsejamos utilizar las vainas suministradas. No se recomienda el uso de otro tipo de vaina (en especial las vainas de trenzado de aluminio o las vainas de doble recubrimiento «más rígidas»).
  • Página 82: Freno Trasero Versión Light

    Freno trasero versión LIGHT IMPORTANTE : Para el freno delantero, como para el freno trasero, aconsejamos utilizar las vainas suministradas. No se recomienda el uso de otro tipo de vaina (en especial las vainas de trenzado de aluminio o las vainas de doble recubrimiento «más rígidas»). Montaje : 1 / Desmonte el tope de vaina desmontable (A) ⑨...
  • Página 83: Montaje De Las Ruedas

    LOOK y llévele oficiales, ofrecerle, como extensión de las el producto defectuoso junto con la factura garantías legales, una garantía de por vida de compra y explíquele cuál es el defecto.
  • Página 85 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ! WICHTIGE HINWEISE VORSTELLUNG DES ERZEUGNISSES PRÜFUNG VOR DER INSTALLATION KOMPLETTE ZÜGE DES 795 RS Installation der Züge Zugwiderlager Montage der Kappe Abnehmbares Widerlager STEUERSATZ HEAD FIT 5 Montage / Einstellung des Steuersatzes GABEL HSC8 EVO Integrierte Bremse AEROBRAKE 2 MONTAGE DER BREMSEN Vorderbremse (integrierte Züge) Hintere Bremse Version AEROLIGHT elektronisch...
  • Página 86: Herzlichen Glückwunsch

    über die integrierten Bremsen AEROBRAKE 2; die zweite Ausführung heißt „795 LIGHT RS“ und ist leicht kompatibel mit den Standardbremsen der Kraftübertragungsgruppe. Mit Ihrer Entscheidung für dieses neue Rad von LOOK haben Sie ein in Frankreich entwickeltes Hightech-Erzeugnis erworben. Ihr Rahmen und das Zubehör sind identisch mit denen, die den großen Profiteams geliefert werden.
  • Página 87: Wichtige Hinweise

    Diese sind perfekt kompatibel un- - LIGHT tereinander, so dass sich die Leistung durch eine bessere Kohärenz des gesamten Rades ACHTUNG : Die Produkte von Look erhöht. wurden für Radfahrer bis 100 kg (220,5 Dadurch sind im 795 RS mehrere Welt- lbs) konzipiert und optimiert.
  • Página 88: Komplette Züge Des 795 Rs

    Das 796 RS ist mit Zugwiderlagern ausgestattet, was die Kompatibilität mit den mechanischen und elektrischen Schaltungen gewährleistet. Die Liste der kompatiblen Schaltung erhalten Sie bei Ihrem Look-Händler. LHINWEIS : Das 796 RS ist kompatibel mit der Schaltung Campagnolo EPS V3, bei der Montage dieser Schaltung richten Sie sich nach den Empfehlungen des Herstellers.
  • Página 89 Installation der Züge (Fortsetzung) 4 / Führen Sie die hintere Schaltaußenhülle durch (vgl..§. hintere Bremse Version AEROLIGHT mechanisch) am AEROLIGHT oder (vgl.§ hintere Bremse LIGHT) am LIGHT. Im Zughüllen-Satz vorhandene Längen an Schaumstoffrohren Größe Kurzes Schaumstoffrohr (x2) Langes Schaumstoffrohr (x1) 40 cm 50 cm 41 cm...
  • Página 90 Installation der Züge (Fortsetzung) 4 / Schließen Sie den Verteiler ( JUNCTION - A ) an und setzen ihn auf die Kappe (vgl. § Montage der Kappe). 5/ Führen Sie die hintere Schaltaußenhülle durch (vgl..§. hintere Bremse Version AEROLIGHT elektronisch) am AEROLIGHT oder (vgl.§ hintere Bremse LIGHT) am LIGHT. 6 / Bringen Sie das Zugwiderlager (F) wieder an (vgl.§...
  • Página 91: Zugwiderlager

    Zugwiderlager Zugwiderlager Liner des hinteren Umwerfers Liner des vorderen Umwerfers Schaltzüge Zugwiderlager Anschlaghülsen für Außenhüllen Abb. 7 Falls Sie einmal das Zugwiderlager (F) ersetzen müssen, so ist Vierkantmutter M5 dies die zu befolgende Vorgehensweise (das Zugwiderlager wird vor dem Lenker und dem Vorbau montiert). Senkkopfschraube M5x12 1 / Bringen Sie die Liner am Zugwiderlager ②...
  • Página 92: Montage Der Kappe

    Free of cutting oil and oil residue All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL. Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose is forbidden. All rights on this material are reserved.
  • Página 93: Abnehmbares Widerlager

    Abnehmbares Widerlager Montage Abb. 10.1 Rahmen 1 / Vergewissern Sie sich, dass der Haltefeder Kabelanschlag offen ist. 2 / Legen Sie den Kabelanschlag in die Aussparung gegen die Rahmenwand aus Verbundstoff. 3 / Ziehen Sie die Spannschraube mit 1 Nm Spannschraube an, bis der Anschlag fest in der Aussparung Kabelanschlag...
  • Página 94: Steuersatz Head Fit 5

    STEUERSATZ HEAD FIT 5 Der Steuersatz LOOK HEAD FIT 5 ist ein System mit mehreren Verbesserungen. Es ermöglicht die Trennung der Einstellung des Steuersatzes von der Einstellung des Vorbaus. Diese beiden Funktionen werden voneinander unabhängig, was eine einfachere Einstellung des Vorbaus ermöglicht sowie eine bessere Präzision bei der Justierung des Steuersatzes.
  • Página 95: Montage / Einstellung Des Steuersatzes

    Montage / Einstellung des Steuersatzes 1 / Fetten Sie die obere Auflagefläche Ihres Rahmens und bringen auf dieser Flächeein Lager ⑥ an. 2 / Fetten Sie die untere Auflagefläche Ihres Rahmens und der Gabel und bringen ein Lager ⑥ auf Ihrer Gabel an, wobei Sie darauf achten, die schräge Außenkante auf das Innere des Steuerrohrs zu platzieren.
  • Página 96: Gabel Hsc8 Evo

    PHINWEIS : Wir weisen darauf hin, dass die Gabel bei Wartungsarbeiten auf einem Rad ruhen muss. Ein anormaler Verschleiß der Gabelrohre, hervorgerufen durch Reibung auf dem Boden, fällt nicht unter die LOOK-Garantie. LACHTUNG : Die Gabeln werden mit einem auf dem Rahmen montierten Gabelschaft gelie- fert, dessen Länge speziell auf die jeweilige Rahmengröße abgestimmt ist.
  • Página 97: Montage Der Bremsen

    MONTAGE DER BREMSEN ALLE IM FOLGENDEN BESCHRIEBENEN ARBEITSSCHRITTE MÜSSEN VON EINEM ZUGE- LASSENEN HÄNDLER AUSGEFÜHRT WERDEN Zur Montage der Bremsen benötigen Sie folgendes Werkzeug : • Innensechskantschlüsselsatz • Beißzange • Anschlaghülsen für Bremsaußenhüllen • Zugendkappen ACHTUNG : Die Originalbremsbacken, die am Rahmenkit montiert sind (bei Lieferung des 796 RS ohne Laufräder), sind nur für Alufelgen geeignet.
  • Página 98 Vorderbremse (Fortsetzung) Abb. 18 5 / Das Bremskabel einführen ins Umlenkrohr ⑪. Setzen Sie das Umlenkrohr wieder ein, bis es am Anschlag gegen die Bremsaußen- hülle ist und bringen Sie die Bremsaußen- hülle wieder an der Spannvorrichtung ⑬ an, indem Sie das Umlenkrohr in die Gabel drücken, um es in die Zugstange zu stecken.
  • Página 99: Einstellung Der Bremse

    HINWEIS : Falls Sie nicht den Lenker ADH2 Abb. 21 besitzen, ersetzen Sie Schritt 5 durch die Schritte 4.1 und 4.2. 4.1 / Entlang des Lenkers vom Bremshebel ab eine Bremaußenhülle positionieren und nach 30mm Vorbau abschneiden und eine Anschlaghülse für Außenhüllen anbringen 30 mm (Abb.
  • Página 100: Hintere Bremse Version Aerolight Elektronisch

    AUSWECHSELN DER BREMSBELÄGE Abb. 26 Kontrollieren Sie, ob der neue Bremsbelag eine Aussparung hat, so dass er im Bremsschuh einrasten kann. Fahren Sie nie ohne Führungsstift. Entfernen Sie die Stifte mit einem Schlitzschraubendreher, wechseln Sie die Bremsbeläge und achten Sie dabei auf die Laufrichtung.
  • Página 101: Hintere Bremse Version Aerolight Mechanisch

    Hintere Bremse Version AEROLIGHT mechanisch Die Hinterbremse werden direkt ab Werk nach den Herstelleranweisungen montiert. PWICHTIG : Sowohl für die Vorderbremse als auch für die Hinterbremse empfehlen wir die Verwendung der mitgelieferten Bremsaußenhüllen. Von der Verwendung anderer Außen- hüllen (vor allem Außenhüllen aus Aluperlen oder „steifere“ Außenhüllen mit doppelter Ummantelung) raten wir ab.
  • Página 102: Hintere Bremse Version Light

    Hintere Bremse Version LIGHT PWICHTIG : Sowohl für die Vorderbremse als auch für die Hinterbremse empfehlen wir die Verwendung der mitgelieferten Bremsaußenhüllen. Von der Verwendung anderer Außen- hüllen (vor allem Außenhüllen aus Aluperlen oder „steifere“ Außenhüllen mit doppelter Ummantelung) raten wir ab. Montage : 1 / Demontieren Sie den abnehmbaren Kabelanschlag (A) ⑨...
  • Página 103: Montage Der Laufräder

    GARANTIE fang der lebenslangen Garantie zu er- halten, besuchen Sie unsere Website GESETZLICHE GARANTIE www.lookcycle.com, Rubrik GARAN- Über die zugelassenen Händler in dem TIEBESTIMMUNGEN > LEBENSLANGE Land, in dem das Erzeugnis gekauft wurde, GARANTIE leistet Look für seine Räder/Rahmen bei...
  • Página 104 Réf. : 00008718 lookcycle.com...

Este manual también es adecuado para:

795 aerolight rs795 light rs

Tabla de contenido