Look 795 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 795:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

MA
NUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Look 795

  • Página 1 NUAL...
  • Página 2 NOTICE D’INSTRUCTIONS 4 - 20 MOUNTING INSTRUCTIONS 21 - 37 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 38 - 54 MANUAL DE MONTAJE 55 - 71 MONTAGE HANDLEIDING 72 - 88 MONTAGEANLEITUNG 89 - 105...
  • Página 3: Présentation Du Produit

    Félicitations ! PRÉSENTATION DU PRODUIT Vérification avant installation : Vous avez porté votre choix sur le LOOK 795. Votre cadre est maintenant livré avec: Votre ensemble 795 a été développé et conçu suivant les spécifications du bureau Nous vous remercions de votre confiance •...
  • Página 4: Vue Face Avant Douille De Direction

    VUE FACE AVANT DOUILLE DE DIRECTION : BUTÉE DE GAINE AMOVIBLE Le 795 est équipé de butées de gaines amovibles et de pièces servant au montage du groupe mécanique ou du groupe Shimano DI2. Butée amovible mécanique Butée gaine dérailleur...
  • Página 5: Vue Éclatée

    Utilisez exclusivement l’outil de montage / démontage Particularité du jeu de direction: prévu à cet effet et livré avec le kit accastillage. Outil montage/démontage Bague de serrage Le jeu de direction Look Head Fit 3 est Portée de Filet rapporté un système breveté apportant plusieurs roulement Cône de compression...
  • Página 6: Installation De La Fourche Hsc

    Les fourches LOOK comportent une portée d’appui de roulement conique, conçue pour recevoir à chaque taille de douille. Vous n’avez pas à recouper le pivot de fourche de votre 795 pour atteindre directement celui-ci, supprimant ainsi la pose d’un cône de fourche traditionnel.
  • Página 7 Insérer la goupille après montage de l’ensemble. Attention : Pour le montage complet du jeu de direction Head Fit LOOK, il est fortement recommander de vous adresser à votre détaillant agréé LOOK. 4 / Placer le trou de perçage du filet rapporté en face du trou de perçage de la fourche, et insérer la goupille au...
  • Página 8 5 / Enlever le roulement 1’’1/2 inférieur du cône de la fourche. IMPORTANT : Ne pas graisser le tube pivot. Utilisez le jeu de direction Head Fit 3 LOOK fourni avec la fourche HSC 8 ou un jeu de direction préconisé par LOOK. 1 : Capot levier (x2) 7 : Levier intérieur (x2)
  • Página 9: Montage Des Freins

    Fig. k MONTAGE DES FREINS Frein avant (Suite) 5 / Le long du cintre, positionner une gaine TOUTES LES OPÉRATIONS SUIVANTES SONT À RÉALISER PAR UN DÉTAILLANT AGRÉÉ depuis le levier de frein, la couper à 30mm de la potence et placer un embout Pour le montage des freins, vous aurez besoin des outils suivants : de gaine (Fig.
  • Página 10: Réglage Du Frein

    12 / Une fois cet ajustement réalisé, serrer Fig. o Montage freins avant (routage externe) le câble à l’aide d’une clé Allen de 3mm au couple de 6Nm (Fig. o). Il est possible de monter votre frein en routage externe, par exemple, lors de votre recherche de 13 / Régler le frein (voir ci-dessous) position, pour simplifier un changement de potence.
  • Página 11: Service Après-Vente

    Nos pattes de fourche sont conçues avec des You have chosen the LOOK 795. Your 795 road bike has been developed and ergots de sécurité. La garantie ne s’applique pas aux dégâts designed in accordance with LOOK design We thank you for your trust in our products.
  • Página 12: Pre-Installation Checklist

    Aerolight model: the front brake callipers on the fork and rear units on the frame. Should you nevertheless need to remove and refit these components, e.g. for maintenance, this is how to do it: 795 Aerolight and Light routing COMPLETE 795 ROUTING Mechanical...
  • Página 13 REMOVABLE SHEATH STOP REMOVABLE SHEATH STOP (TYPE A / B / C / D) The 795 features removable sheath stops and parts for fitting the mechanical groupset or the Shimano Di2 groupset. Do not use any fitting / removal tool other than the one...
  • Página 14: Exploded View

    Compression cone It enables headset adjustment to be Right-hand LOOK forks include a tapered bearing seat designed to take it directly, thus eliminating the need to fit a bearing seat dissociated from stem adjustment. This traditional fork cone.
  • Página 15 Warning: Forks are supplied fitted to the frames with a specific steerer length for each size of head tube. You don’t need to cut down the steerer tube on your 795 to achieve your settings. The assembly 1½’’ headset description : has been designed so that simply adjusting the stem is sufficient.
  • Página 16 Elastomer components alter headset adjustment. All that Use the Head Fit 3 LOOK headset supplied with HSC 8 fork or a headset recommended by remains is to fit the stem in the desired position. LOOK.
  • Página 17: Brake Assembly

    BRAKE ASSEMBLY INTEGRATED BRAKES – EXPLODED VIEW ALL THE FOLLOWING OPERATIONS ARE TO BE CARRIED OUT BY AN APPROVED RETAIL OUTLET Fig. h You will need the following tools to assemble the brakes: • set of Allen keys • cutting pliers •...
  • Página 18: Brake Adjustment

    12/ Once this adjustment has been completed, Fig. o Fig. k Front brake (continued) clamp the cable using a 3 mm Allen key to a torque of 6 Nm (Fig. o). 5/ Run a sheath along the handlebar from the 13/ Adjust the brake (see below).
  • Página 19: Mounting The Wheels

    Always inspect your bike before use. where the product is sold through retail, guaranties the If the tubes of your LOOK frame or your fork were initial buyer or user that this product shall be free from subject to any damage, bring the bike to your LOOK defects in materials and workmanship.
  • Página 20: Presentazione Del Prodotto

    • il routing delle guaine freni e del cambio di velocità per il montaggio di un gruppo meccanico. trasmissione ottimale dello sforzo e una Scegliendo questa nuova bici LOOK, • Modello 795 Aerolight : le pinze freni anteriori sulla forcella e posteriori sul telaio. precisione di guida senza pari. disporrete di un prodotto tecnologicamente Qualora occorra procedere allo smontaggio/rimontaggio di questi vari elementi (ad esempio, in evoluto, di progettazione francese.
  • Página 21 VISTA LATO ANTERIORE TUBO STERZO: TAPPO TERMINALE AMOVIBILE Il modello 795 è dotato di tappi terminali amovibili e di elementi per il montaggio del gruppo meccanico o del gruppo Shimano DI2. Terminale amovibile Terminale guaina cambio meccanico di velocità Tappo Di2 uscita ad angolo...
  • Página 22 MONTAGGIO DEL GRUPPO STERZO INTEGRATO LOOK 1”1/2 TAPPO TERMINALE AMOVIBILE (TIPI A / B / C / D) VISTA IN SPACCATO Utilizzare esclusivamente l’apposito attrezzo di Particolarità del gruppo sterzo: montaggio/smontaggio fornito con il kit attrezzature. Attrezzo di montaggio/ Anello di serraggio Il gruppo sterzo Look Head Fit 3 è...
  • Página 23 LOOK si riserva la facoltà di modi- mente di rivolgersi ad un rivenditore autorizzato LOOK per operazioni corrette e complete di montaggio ficare senza preavviso le specifiche del prodotto nell’ottica del suo miglioramento.
  • Página 24: Montaggio Completo Del Gruppo Sterzo Head Fit

    Attenzione: la coppiglia dopo il montaggio del complessivo. Per il montaggio completo del gruppo sterzo Head Fit LOOK, si raccomanda vivamente di 4 / Fare coincidere il foro del filetto riportato con il foro rivolgersi ad un rivenditore autorizzato LOOK.
  • Página 25: Smontaggio Completo Del Gruppo Sterzo

    5 / Rimuovere il cuscinetto 1’’1/2 inferiore dal cono della forcella. IMPORTANTE: Non ingrassare il tubo perno. Utilizzare il gruppo sterzo Head Fit 3 LOOK fornito in dotazione con la forcella HSC 8 o un gruppo sterzo raccomandato da LOOK. 1: Riparo leva (x2)
  • Página 26 Fig. k MONTAGGIO DEI FRENI Freno anteriore (segue) 5 / Lungo il manubrio, posizionare una guaina TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE QUI DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA UN dalla leva freno, tagliarla a 30 mm RIVENDITORE AUTORIZZATO dall’attacco manubrio ed inserire un innesto guaina (Fig.
  • Página 27 12 / Al termine di questa regolazione, serrare il Fig. o Montaggio freni anteriori (routing esterno) cavo mediante una chiave Allen da 3mm , alla coppia di 6Nm (Fig. o). È possibile montare il freno in routing esterno, ad esempio in fase di ricerca della posizione ideale, 13 / Regolare il freno (cf.
  • Página 28: Montaggio Delle Ruote

    Atención: verificasse un difetto o fosse necessaria una Nel caso in cui i tubi del telaio LOOK o la riparazione, rivolgersi al proprio rivenditore Este cuadro LOOK está concebido y Para el montaje de cualquier accesorio,...
  • Página 29: Comprobaciones Antes De La Instalación

    • en el modelo Aerolight: mordazas de frenos delanteros en la horquilla y traseros en el cuadro. En caso de que necesitara desmontar y volver a montar estos elementos, para su mantenimiento por ejemplo, a continuación se explica cómo proceder: Cableado 795 Aerolight y Light CABLEADO COMPLETO DEL 795 Mecánico Orden de montaje de las fundas: Funda cambio tras.
  • Página 30: Topes De Fundas Extraíbles

    TOPES DE FUNDAS EXTRAÍBLES TOPES DE FUNDAS EXTRAÍBLES (TIPOS A / B / C / D) El 795 cuenta con topes de fundas extraíbles, así como con piezas específicas para el montaje del conjunto mecánico o del conjunto Shimano DI2.
  • Página 31: Instalación De La Horquilla Hsc

    Rodamiento 1”1/2 Este cuadro viene con una horquilla HSC 8 premontada con su juego de dirección Head Fit 3 LOOK. El anillo de cierre que permite la compresión de los rodamientos ha sido ajustado en fábrica para optimizar el funcionamiento y la precisión desde la primera utilización.
  • Página 32: Observación

    Atención: las horquillas vienen montadas en los cuadros con un pivote cuya longitud depende del Descripción del juego de dirección 1»1/2: tamaño del tubo. No es necesario recortar el pivote de la horquilla de su 795 para obtener el ajuste deseado. El conjunto ha sido concebido para que solo haya que ajustar la potencia.
  • Página 33: Desmontaje Completo Del Juego De Dirección

    No engrase el tubo del pivote. los orificios del tubo. Elastómero Utilice el juego de dirección Head Fit 3 LOOK que viene con la horquilla HSC 8 o cualquier La horquilla quedará entonces ajustada en el juego de dirección recomendado por LOOK.
  • Página 34: Frenos Integrados - Esquema De Piezas

    MONTAJE DE LOS FRENOS FRENOS INTEGRADOS - ESQUEMA DE PIEZAS TODAS LAS OPERACIONES QUE SE MENCIONAN A CONTINUACIÓN DEBEN ENCARGARSE A UN Fig. h DISTRIBUIDOR AUTORIZADO Para el montaje de los frenos, se necesitan las siguientes herramientas: • juego de llaves Allen •...
  • Página 35: Ajuste Del Freno

    12/ Una vez hecho este ajuste, apriete el cable Fig. o Fig. k Freno delantero (continuación) con una llave Allen de 3 mm a un par de 6 Nm (Fig. o). 5/ A lo largo del manillar, coloque una funda 13/ Ajuste el freno como se indica más abajo.
  • Página 36: Montaje De Las Ruedas

    Inspeccione siempre la bici antes de uso. GARANTÍA de fábrica y siguiendo las instrucciones del En caso de que los tubos del cuadro LOOK o fabricante. Siga esas mismas instrucciones la horquilla hayan sufrido algún daño, lleve la La garantía de nuestros cuadros y horquillas es para el montaje y el desmontaje.
  • Página 37: Productoverzicht

    PRODUCTOVERZICHT Controle voorafgaand aan de montage: Bij uw frame worden voortaan de volgende onderdelen geleverd: U hebt gekozen voor de LOOK 795. Uw 795 is ontwikkeld en ontworpen in Hartelijk dank voor uw vertrouwen in onze overeenstemming met de specificaties van •...
  • Página 38 VOORAANZICHT BALHOOFD : LOSSE KABELHULSRING De 795 is uitgerust met losse kabelhulsringen en onderdelen voor de montage van de mechanische groep of de Shimano Di2-groep. Losse kabelhulsring Kabelhulsring derailleur mechanisch Kap Di2 uitgang onder hoek Losse kabelhulsdoorvoer (door Shimano geleverd)
  • Página 39: Opengewerkte Tekening

    MONTAGE VAN DE GEÏNTEGREERDE BALHOOFDSET VAN LOOK 1”1/2 LOSSE KABELHULSRING (TYPE A/B/C/D) OPENGEWERKTE TEKENING Gebruik uitsluitend het hiervoor voorziene montage-/demon- Bijzonderheid van de balhoofdset: Montage-/ tagegereedschap dat bij de bovenbouwkit is meegeleverd. Klembus demontagegereedschap De balhoofdset Look Head Fit 3 is een...
  • Página 40 De vorken van LOOK zijn voorzien van een conische lagerdrager, waarop het lager rechtstreeks past en lengte voor iedere balhoofdbuismaat. U hoeft de stuurbuis van uw 795 niet aan te passen om de vork waardoor een traditionele vorkconus overbodig is.
  • Página 41 Schuif de pen in na montage van het geheel. Opgelet: Voor de volledige montage van de balhoofdset Head Fit van LOOK adviseren we u ten zeerste om een beroep te doen op uw erkende detailhandelaar van LOOK.
  • Página 42 5 / Verwijder het onderste lager 1» 1/2 van de conus van de vork. BELANGRIJK: Smeer de draaibuis niet met vet in. Gebruik de balhoofdset Head Fit 3 van LOOK die bij de vork HSC 8 is meegeleverd of anders een balhoofdset die door LOOK wordt aanbevolen. 1: Hendelkap (x 2)
  • Página 43 Afb. k MONTAGE VAN DE REMMEN Voorrem (vervolg) 5 / Plaats langs de volledige lengte van het ALLE INGREPEN DIE HIERNA WORDEN BESCHREVEN, MOETEN DOOR EEN ERKENDE DE- stuur een kabelhuls vanaf de remhendel, TAILHANDELAAR WORDEN UITGEVOERD snijd de kabelhuls op 30 mm van de stuurpen af en plaats een kabelhulsstop (Afb.
  • Página 44 12 / Span de kabel na deze afstelling met Afb. o Montage van de voorrem (externe kabelgeleiding) behulp van een inbussleutel van 3 mm met een koppel van 6 Nm vast (Afb. o). Het is mogelijk om uw voorrem met een externe kabelgeleiding te monteren, zodat u bijvoorbeeld 13 / Stel de rem af (zie hieronder).
  • Página 45: Montage Van De Wielen

    Onze frames en vorken hebben een garantie van vijf und optimiert. Indien de buizen van uw LOOK frame of uw vork jaar vanaf de datum van aankoop tegen fabrieksfouten Bitte lesen Sie vor der Benutzung immer enige beschadiging hebben opgelopen, breng de of gebreken.
  • Página 46 • Beim Modell Aerolight: die Bremszangen vorne an der Gabel und hinten am Rahmen. Sollten Sie diese Elemente beispielsweise zu Wartungszwecken aus- und wiedereinbauen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Verkabelung 795 Aerolight und Light VOLLSTÄNDIGE VERKABELUNG DES 795 Mechanisch Montagereihenfolge der Kabel: Schaltaußenhülle hinten (...
  • Página 47 ABNEHMBARER KABELANSCHLAG ABNEHMBARER KABELANSCHLAG (TYP A / B / C / D) Das 795 ist mit abnehmbaren Kabelanschlägen und Teilen für die Montage der mechanischen Schaltgruppe oder der Shimano Di2-Gruppe ausgestattet. Verwenden Sie ausschließlich das vorgesehene Montage-/ Abnehmbarer Schaltkabelanschlag Demontagewerkzeug, das dem Ausrüstungskit beiliegt.
  • Página 48 Verbesserungen aufweist. Kompressionskonus Er ermöglicht eine von der Einstellung Lagerauflage Bei allen LOOK Gabeln ist der Lagerkonus direkt in den Gabelkopf integriert, wodurch der Einsatz des rechts des Vorbaus getrennte Einstellung des traditionellen Gabelkonus überflüssig wird. Steuersatzes. Diese beiden Funktionen Die Gabel entspricht der Norm EN 14 781.
  • Página 49 Achtung: Die Gabeln werden mit einem auf im Rahmen montierten Gabelschaft geliefert, der je nach Beschreibung des 1½ Zoll-Steuersatzes: Größe des Oberrohrs eine bestimmte Länge hat. Sie müssen den Gabelschaft Ihres 795 nicht abschnei- den, um Ihre Einstellung vornehmen zu können. Dank der Gesamtkonzeption des Rades reicht es aus, Unterer Teil: •...
  • Página 50 Da für die vollständige Demontage des Steuersatzes Spezialwerkzeug benötigt wird, Gabelschaft gleiten. Setzen Sie nach der Montage des empfehlen wir Ihnen dringend, sich an Ihren zugelassenen LOOK-Händler zu wenden. Bauteils den Stift ein. 4/ Positionieren Sie das Bohrloch des Gewindeeinsatzes Schrauben Sie den Vorbau vollständig auf.
  • Página 51 MONTAGE DER BREMSEN INTEGRIERTE BREMSEN – EXPLOSIONSZEICHNUNG ALLE IM FOLGENDEN BESCHRIEBENEN ARBEITSSCHRITTE MÜSSEN VON EINEM ZUGELASSE- NEN HÄNDLER AUSGEFÜHRT WERDEN Abb. h • Zur Montage der Bremsen benötigen Sie folgendes Werkzeug: • Innensechskantschlüsselsatz • Beißzange • Anschlaghülsen für Bremsaußenhüllen 10’ •...
  • Página 52: Einstellung Der Bremsen

    12/ Nach dieser Feineinstellung ziehen Abb. o Abb. k Vorderradbremse (Fortsetzung) Sie den Innenzug mit Hilfe eines 3 mm- Innensechskantschlüssels mit einem 5/ Bringen Sie entlang des Lenkers vom Anziehdrehmoment von 6 Nm fest (Abb. o). Bremshebel ausgehend eine 13/ Stellen Sie die Bremse ein (siehe unten). Bremsaußenhülle an, schneiden Sie die Außenhülle im Abstand von 30 mm vom 14/ Scheiden Sie den Innenzug etwa 2 cm...
  • Página 53: Montage Der Laufräder

    Sollten die Rohre Ihres LOOK Rahmens oder Ihre GARANTIE Bremsenherstellers. Gabel irgendeinen Schaden erlitten haben, bringen Sie Ihr Rad zu Ihrem LOOK-Händler und lassen es Wir gewährleisten auf unsere Rahmen und Gabeln dort überprüfen. eine Garantie von fünf Jahren ab Verkaufsdatum Informieren Sie sich über die in Ihrem Land geltenden...
  • Página 54 Réf. : 00008718 lookcycle.com...

Tabla de contenido