Descargar Imprimir esta página

Juliana Grand Oase Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para Grand Oase:

Publicidad

S
Bäste Kund!
BÄSTA KUND!
Grattis till ditt nya växthus. För att kunna
Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de
montera ditt nya hus måste du följa den här
noggranna monteringsanvisningarna kommer att
bruksanvisningeningen steg för steg.
beredas lika stor glädje av att bygga Ert hus som de
många timmar Ni kommer att tillbringa i Ert nya
Monteringsanvisningarna är en kombination av
växthus.
Monteringsanvisningarna är en kombination av
text och illustrationer. Profilerna är packade i
numrerade paket, som motsvarar följdordningen i
text och illustrationer, och själva monteringen av
monteringsanvisningen. Montera en del i taget. Alla
växthuset kräver inga tekniska förutsättningar.
skruvar, muttrar och diverse smådelar är samlade i
Profilerna är packade i numrerade paket, som
en låda.
motsvarar följdordningen i monteringsanvisningen.
Montera en del i taget, men observera att alla bultar,
Varje delpaket är specificerade på separata
komponentlistor.
muttrar och diverse smådelar är samlade i påse
nr. 0 (specificerade på sidan 12). Varje delpaket är
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
specificerade på separata komponentlistor.
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
Sett inifrån
Sett utifrån
SÄKERHETSRÅD
Montering bör endast ske i torrt och lugnt
Sett inifrån
Sett utifrån.
väder.
Använd alltid handskar vid glasmontering.
Säkerhetsråd
Växthusglas har vassa kanter, särskilt när det
·
Montering bör endast ske i torrt och lugnt
går sönder.
väder.
Medhjälpare och särskilt barn ska göras
·
Använd alltid handskar vid glasmontering.
uppmärksamma på att krossat glas är en fara.
Växthusglas har skarpa kanter, särskilt när det
Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.
går i sönder.
Använd eventuellt skyddsglasögon när du
·
Medhjälpare och särskilt barn ska göras
sätter fast flugbenen.
uppmärksamma på att krossat glas är en fara.
Om det behövs en stege ska den placeras på
Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.
plant underlag.
·
Använd eventuellt skyddsglasögon när du
Det är viktigt att ha en medhjälpare.
sätter fast flugbenen.
·
Om det behövs en stege placera den på plant
SIDA 12: VERKTYG
underlag.
För montering av växthuset krävs de verktyg som
·
Det är viktigt att ha en medhjälpare.
visas på sida 12.
SIDA 15: FUNDAMENT
Hänvisningar
Fundament ingår inte som en del av denna leverans,
Kolumnen märkt med
visar på vilken sida
men originalfundament kan köpas separat. Det är ett
som komponenten används.
stabilt fundament som är lätt att montera.
Om du gör ett eget fundament ska de angivna
Sidan 13:
måtten vara yttermått.
Fundament
Hålen ska grävas till frostfritt djup (800 mm). Det
Fundament ingår inte som en del av denna leverans.
monterade fundamentet med nedgjutningsbeslagen
Vi rekommenderar dock att Ni köper ett JULIANA
placeras över hålen, så att nedgjutningsbeslagen
stålfundament i orginal, vilket säkrar Er ett stabilt
hamnar i hålen. Ca 75 liter betong krävs för att fylla
fundament, som är lätt att montera. Fundamentet är
upp hålen.
underhållsfritt och samtliga beslag följer naturligtvis
Fundamentet måste vara helt vågrätt och i vinkel.
med.
Vinkeln kontrolleras genom att man mäter att de två
Om Ni gör ett eget fundament, skall de angivna
diagonalmåtten är lika.
måtten vara yttermått.
Bredden på framsidans gavel och baksidans gavel ska
Om Ni köper ett orginal-fundament, kom ihåg att
vara samma.
beställa formrör av papp eller betong och cement hos
Er återförförsäljare, eftersom dessa delar inte ingår i
FASTSÄTTNING I FUNDAMENT
leveransen. Ni skall använda ca 75 liter betong och
När du konstruerar fundamentet själv ska hål (7 mm)
6-8 papp-/betongrör ca 800 mm, som nedgräves till
borras i bottenramen mellan alla lodrätta profiler,
frostfritt djup för fastsättning av nedgjutningsjärn
och sedan skruvas växthuset fast på fundamentet, se
i hörnen och på mitten. Fundamentet skall vara
bild A. Om du använder orginalfundament så sätts
100% vågrätt och vinkelrätt. Det sistnämnda
växthuset fast i varje lodrät profil, som visas på bild
kontrolleras genom s.k. kryssmätning, d.v.s. att de
B/C.
två diagonalmåtten skall vara lika.
SIDA 14–27: MONTERINGSORDNING
Verktyg
Lägg upp komponenterna och montera därefter i
För montering av växthuset rekommenderar vi de
den ordning som bilden visar. Undvik att spänna
verktyg som visas på sidan 12.
skruvarna helt förrän hela delkonstruktionen är
monterad.
Sidan 14-27:
Lägg upp komponenterna som bilden visar och
montera därefter i den ordning som teckningen
visar. Undvik att spänna skruvarna helt, förrän hela
delkonstruktionen är monterad.
Lycka till med Ert nya växthus
SIDA 20-27: TAK
Sidan 13:
Spelrummet i kolven på hatten är mellan 20 och
(Fastsättning i fundament)
30 mm. Själva kolven kan dras upp och ner. Om
När Ni själv konstruerar fundamentet borras hål (7
kolven flyttas till en position längst ner kommer
mm) i bottenramen mellan alla lodrätta profiler, och
spelrummet i kolven att vara störst. Om kolven
sedan skruvas växthuset fast på fundamentet ( A ).
flyttas uppåt kommer spelrummet att vara mindre.
Om Ni använder orginalfundament så sätts växthuset
Om hatten ska stängas helt flyttas kolven till den
fast vi varje lodrätt profil, som visas på ( B/C ).
nedersta positionen och låses genom att skruven
dras mot kolven. Dra inte åt skruven för hårt.
Sidan 24-27:
Skruvarna till dörrar smörjs med diskmedel för
SIDA 28-31: DÖRRAR OCH FÖNSTER
lättare montering.
Skruvarna till dörren ska smörjas med olja för
enklare montering. Glas eller polykarbonat till dörrar
Montering av glas/isolerplast.
och fönster monteras samtidigt som profilerna.
Viktigt före montering!
SIDA 32-35: MONTERING AV GLAS
Kontrollera att gavlar och sidor är 100% vågrätt och i
Viktigt före montering!
vinkel, samt att dörrar och fönster fungerar perfekt.
Kontrollera att gavlar och sidor är lodräta och
Rengör plattor och profiler med aceton.
vinkelräta, samt att dörr(ar) och fönster fungerar
perfekt.
Bästa monteringsföljden:
1) Fönster – 2) Tak – 3) Dörren – 4) Gavlar –
Den bästa monteringsordningen för glas eller
5) Sidor
polykarbonat: Fönster – Tak – Dörrar – Gavlar
– Sidor
Sidan 30-33:
Glasmontering (bild 1-8)
Glasmontering (bild 1–8). Rengör plattor och profiler
Montera nerifrån ett glas i taget.
med sprit. Montera ett glas i taget nerifrån. Stryk på
Stryk på en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler
en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler markerade
markerade med en streckad linje på bilden. (3 mm
med en streckad linje på bilden (3 mm silikonsträng
silikonsträng ger maximalt fäste). Om det behövs
ger maximalt fäste). Om det behövs mer silikon kan
mer silikon kan Ni köpa extra tuber.
extra tuber köpas.
Montera fjädrarna och glashållarna som bilden visar.
X =Fjäder, > =Glashållare
Om ett glas går sönder lutas det försiktigt utåt, och
silikonen lossnas med en vass kniv.
Om ett glas går i sönder lutas det försiktigt utåt, och
Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i
silikonen lossnas med en skarp kniv.
ett nytt glas.
Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i
ett nytt glas.
M-lister monteras som visas på sidan 29. Sätt
överdelen av listen under aluminiumprofilen i hela
Sidan 34-37:
plattans längd, och klicka därefter listen på plats
Isolerplastmontering
uppifrån.
Översiktsbilderna på sidan 34/36 visar var de ska
monteras. Beteckningen anger längden i mm. Om
listerna behöver förkortas sågas de lämpligt av med
en fintandad såg.
OBS! För att undgå algbeläggning bör plattorna inte
komma i kontakt med jorden. Använd en bit papp
som underlag.
A-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
plattan i nedersta listen, böj plattan lätt utåt och sätt i
den i översta listen.
M-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
överdelen av listen i under aluminiumprofilen i hela
plattans längd, och klicka därefter listen på plats
uppifrån.
Eventuell försegling av plattor
Plattorna kan ev. förseglas mot insekter. Överst med
aluminiumtejp eller silikon, nederst endast med
dräneringstejp med hänsyn till ev. kondens. (Finns
bl. a. i byggmarknader).
Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam
på följande:
Underhåll
·
Smörj dörrar, gångjärn.
·
Rengör takrännan för blad och liknande.
·
Justering av fönster.
·
Byt ut trasigt glas.
·
Rengör huset med decinficerande medel före
och efter växtsäsong.
D
Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam
Vintersäkring
på följande:
Konstruktionen av JULIANA‚s hus är väsentligt
kraftigare än i de flesta konkurrenters hus. Ändå
UNDERHÅLL
rekommenderar vi Er följande tips för att säkra Ert
Smörj dörrar (gångjärn och lås).
hus genom vintern.
·
Rengör takrännan från blad och liknande.
Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i
Justera fönster.
huset.
·
Byt ut trasigt glas.
Tag bort större mängder snö från taket.
·
Rengör huset med desinficeringsmedel före
Se till att förbehåll finns mot nedfallande snö,
och efter växtsäsongen.
t.ex från träd eller hustak.
·
Demontera cylindern till den automatiska
VINTERSÄKRING
fönsteröppnaren.
I områden där snöfall förekommer rekommenderar
·
Lås fast dörr och fönster så att vinden ej får tag
vi följande vintersäkring.
och skadar huset.
Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i
Försäkring
huset.
Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag
Ta bort större mängder snö från taket.
automatiskt försäkrar växthus. Kontakta Ert
Se till att skyddsåtgärder finns mot nedfallande
försäkringsbolag och teckna försäkring
snö, t.ex från träd eller hustak.
Ställ in cylindern för öppning av luckan.
Garanti
Lås fast dörrar och fönster så att vinden inte
kan skada huset.
JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller
reparation av defekta delar, pga material eller
VATTEN OCH KONDENS
fabrikationsfel. Garantin täcker inte isolerplast, glas,
Vi vill göra dig uppmärksam på att drivhuset inte ska
transport, montering, frakt etc. Garantin gäller ej för
jämföras med t.ex. ett uthus, och vill därför påpeka
stormskador (när det blåser mer än 21 sekundmeter).
att det i samband med nederbörd kan finnas vissa
Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på
otätheter i huset och att kondens kan framträda på
att det kan förekomma märken i lackeringen som
insidan av huset. Se till att ventilationen är god för
kommer från uppsättningen av profilerna. Garantin
att undvika kondens.
bortfaller då växthuset inte monteras enligt dessa
FÖRSÄKRING
anvisningar.
Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag
automatiskt försäkrar växthus. Kontakta ditt
Reklamationer
försäkringsbolag och teckna försäkring.
Vi ställer höga krav vad gäller kvalitet för att
säkra Er en felfri produkt. Skulle det emellertid
GARANTI
uppstå anledning till reklamation ber vi Er genast
Växthuset har 12 års garanti som täcker byte eller
kontakta återförsäljaren genom vilken Ni köpt
reparation av defekta delar. Garantin täcker inte
växthuset. För att påskynda expeditionen ber vi Er
polykarbonat, glas, transport, montering, frakt m.m.
specificera omfattningen av problemet med hjälp av
Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på
komponentlistan i monteringsanvisningen. Var god
att det kan förekomma märken i lackeringen som
också ange kvalitetskontrollnumret.
kommer från uppsättningen av profilerna. Garantin
gäller inte om växthuset inte monteras enligt dessa
anvisningar.
REKLAMATIONER
Vi har höga kvalitetskrav för att säkerställa en felfri
produkt. Om du ändå hittar fel eller om det saknas
delar ska du kontakta din återförsäljare på en gång.
Kom ihåg att specificera felet genom att lämna
information om växthusmodell, komponentnummer.
Eventuella upphängningsmarkeringar samt blanka
ändar på lackade Juliana-profiler kommer inte att
synas när huset har slutmonterats.
Stort grattis till det nya växthuset. Vi hoppas att
det kommer att innebära mycket glädje i många år
framöver.
Med vänlig hälsning
Juliana Drivhuse A/S

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

21102020