CH – PE – WT100
B-
N
OTE TECNICHE PER L
N
OTAS TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÒN
10.7 P
ULIZIA DEL CORPO
CALDAIA E DEL
BRUCIATORE
1 Scollegate la caldaia dalla
rete elettrica agendo sul
pulsante di spegnimento
caldaia e sull'interruttore
bipolare dell'impianto.
2 Chiudete il rubinetto gas
posto nella parte posteriore
della caldaia.
3 Togliere il pannello frontale
e
il pannello
superiore
della carrozzeria.
Svitare il girello (C in fig.
4
10.2) e le quattro viti fissa
bruciatore (D in fig. 10.2),
quindi
estrarlo
frontalmente.
5 Spazzolare
con
pennello le rampe esterne
del bruciatore e rimuovere
eventuali
depositi
polvere
all'interno
stesse.
6 Svitare le due viti (E in fig.
10.2)
della
cappa
rimuovere il coperchio di
servizio, pulite con uno
scovolo il corpo caldaia.
7 Rimontate
il
tutto
eseguite la prova di tenuta
gas.
10.8 D
ISPOSITIVO DI
CONTROLLO FUMI
La caldaia è equipaggiata con
un dispositivo di controllo
della evacuazione dei prodotti
della combustione.
Nel
caso
di
immissione
nell'ambiente
dei
combusti
(ostruzione
inefficienza del condotto di
scarico
dei
fumi),
dispositivo
interrompe
l'alimentazione del gas alla
Edition 07–2003
'
INSTALLAZIONE
10.7 C
LEANING BOILER
BODY AND THE
BURNER
1 Disconnect the boiler from
the electricity mains by
means of the boiler OFF
push
button
system's bipolar switch.
2 Close the gas cock behind
the boiler.
3 Remove the front and top
casing panel.
Unscrew the ring (C in fig.
4
10.2) and the four burner
securing screws (D in fig.
10.2) and pull it out front
ways.
un
5 Use a brush to clean the
outside burner ramps and
remove any dust deposits
di
from inside them.
delle
6 Unscrew the two screws (E
in fig. 10.2) of the hood
and remove the service lid;
e
clean the boiler body with a
tube-brush.
Reassemble
7
and test for gas leaks.
ed
10.8 F
LUE GAS CONTROL
DEVICE
The boiler is equipped with a
combustion
evacuation control device.
Should the combusted gas be
let into the atmosphere (due
gas
to clogging or ineffectiveness
o
of the flue) this device will
stop gas being supplied to the
tale
boiler and consequently stop
it working.
If this device triggers often it
/I
NSTRUCTIONS FOR THE ISTALLER
/
10.7
LIMPIEZA DEL
CUERPO DE LA
CALDERA Y DEL
QUEMADOR
1 Desconectar la caldera de
la red eléctrica actuando
sobre el botón de apagado
and
the
de
la
caldera
interruptor bipolar de la
instalación.
2 Cerrar el grifo de gas
situado
en
posterior de la caldera.
3 Retirar los paneles frontal
y superior de la carcasa.
Desenroscar la arandela
4
(C en la fig. 10.2) y aflojar
los
cuatro
fijación del quemador (D
en la fig. 10.2), luego
sacarlo frontalmente.
Fig. 10.2
5 Cepillar con un pincel las
rampas
quemador
eventuales depósitos de
polvo al interior de éstas.
6 Aflojar los dos tornillos (E
en la fig. 10.2) de la
campana y retirar la tapa,
luego limpiar con un cepillo
everything
el cuerpo de la caldera.
Volver a montarlo todo y
7
realizar
la
estanquidad del gas.
10.8 D
ISPOSITIVO PARA
EL CONTROL DE LOS
HUMOS
humos
product
La caldera está equipada con
un dispositivo para el control
de la evacuación de los
productos de la combustión.
En
caso
de
ambiente se difundan los
gases
de
(obstrucción o ineficacia del
conducto de evacuación de
los humos), este dispositivo
I
UK
y
el
la
parte
tornillos
de
exteriores
del
y
retirar
los
prueba
de
que
en
el
la
combustión
E
– 48 –