Vorwort; Preámbulo; Введение - Cuppone GIOTTO GT140 Manual De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para GIOTTO GT140:
Tabla de contenido

Publicidad

6

Vorwort

Wir möchten Sie dazu beglückwünschen,
dass Sie ein Produkt gewählt haben, das
mit neuesten Technologien entwickelt und
hergestellt wurde.
Um dieses Produkt bestmöglich einzusetzen,
empfehlen wir Ihnen, den Inhalt des
vorliegenden
Handbuchs
zu
lesen,
um
Unannehmlichkeiten
vermeiden.
Es enthält wichtige Angaben und Hinweise
zu Installation, Gebrauch und Wartung des
Produkts.
Der von Ihnen gekaufte Ofen wurde mit
äußerster Sorgfalt entwickelt und gebaut, in
unseren Labors harten Abnahmeprüfungen
unterzogen, daher können wir für die
absolute Sicherheit und Funktionstüchtigkeit
des Ofens garantieren.
Die
Installation
muss
Anweisungen
von
Fachpersonal vorgenommen werden, die die
Verantwortung für den Eingriff übernehmen
können und die die besten Betriebs- und
Sicherheitsbedingungen garantieren können.
TECHNISCHER KUNDENDIENST
Der Hersteller kann jedes technische
Problem zu Einsatz und Wartung lösen.
Sollte es wirklich zu Betriebsstörungen oder
einer Reparatur kommen, wenden Sie sich
ausschließliche an qualifiziertes Personal
oder an eines unserer autorisierten
Kundendienstzentren.
Preámbulo
Nos alegramos de que haya elegido un
producto proyectado y realizado con
tecnologías de vanguardia.
Para poder usar de la mejor forma posible
este producto, le recomendamos que lea
atentamente el contenido de este manual
aufmerksam
para evitar inconvenientes desagradables.
zu
Este contiene importantes indicaciones y
advertencias relacionadas con la instalación,
el uso y el mantenimiento del producto.
El horno que ha comprado ha sido proyectado
y realizado con el máximo cuidado, sometido a
serias pruebas de funcionamiento en nuestros
laboratorios y, por lo tanto, aseguramos su
seguridad y funcionalidad absolutas.
La
instalación
nach
den
las instrucciones, por parte de personal
qualifiziertem
cualificado
asumir la responsabilidad de la intervención
y garantizar las mejores condiciones de
funcionamiento y seguridad.
ASISTENCIA TÉCNICA
El fabricante es capaz de resolver cualquier
problema técnico relacionado con el uso y
el mantenimiento.
En la remota eventualidad de un mal
funcionamiento o de reparación, póngase
en contacto con personal cualificado
o con nuestros centros de asistencia
autorizados.
debe
efectuarse
según
profesionalmente,
capaz
6
Введение
Поздравляем Вас с выбором оборудования,
разработанного и реализованного посредством
передовых технологий.
В целях наилучшего использования данного
оборудования,
рекомендуется
ознакомиться с содержанием данного руководства, в
целях предупреждения проблем.
В нем содержатся важные сведения и инструкции в
отношении монтажа, эксплуатации и техобслуживания
оборудования.
Приобретенная Вами печь была разработана
и
реализована
с
максимальным
была подвержена строгим испытаниям в наших
лабораториях, поэтому мы гарантируем её полную
безопасность и функциональность.
Монтаж должен производиться в соответствии
с
инструкциями
de
квалифицированным персоналом, который может
принять на себя ответственность за выполненное
вмешательство и гарантировать наилучшие условия
функционирования и безопасности.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Изготовитель
может
техническую проблему в отношении эксплуатации
и техобслуживания печи.
В случае несоответствующего функционирования
или необходимости ремонта, обращаться только
к квалифицированному персоналу или в наши
авторизованные сервисные центры.
внимательно
вниманием,
профессиональным
разрешить
любую
Giotto - DE/ES/RU 01-10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido