Reinigung/Desinfektion Der Absaugeinheit; Absaugeinheit; Cleaning/Disinfection Of The Suction Unit - Karl Storz 11900 Serie Manual De Instrucciones

Videobroncoscopios
Tabla de contenido

Publicidad

30
Reinigung, Desinfektion,
Pflege und Sterilisation
Warnung : Infektionsgefahr beim Versand.
Kontaminierte Instrumente können auf dem
Transportweg oder beim Empfänger aerogene
und /oder Kontaktinfektionen verursachen.
Video-Bronchoskop mit aufgesetzter
Druckausgleichskappe vor dem Versand gas-
sterilisieren (Zur Dokumentation bitte
Sterilisationsindikator anbringen) und unbedingt
die Transportschutzfolie verwenden.
Ein Transport ohne Folienverpackung ist unbe-
dingt zu vermeiden.
Gegebenenfalls ist ein schriftlicher Hinweis über
Besonderheiten (wie z. B. TB-Patienten) sowie
die zur Dekontamination unternommenen Schritte
im Interesse des Personalschutzes erforderlich.
Reinigung/Desinfektion der

Absaugeinheit

Demontage der Absaugeinheit
Vorsicht : Zwei O-Ringe (Art.-Nr. 5925300 und
5925600) am Absaugventil und ein O-Ring (Art.-
Nr. 5928000) am Absaug zylinder können verlo-
ren gehen. Nach jeder Demontage und
Reinigung, Desinfizierung und Sterilisation die
O-Ringe kontrollieren und ggf. durch Neue
ersetzen.
Cleaning, disinfection, care
and sterilization
Warning : Risk of infection during shipping.
Contaminated instruments can cause aeroge-
nous and/or contact infections during transporta-
tion or at the recipient's premises. Gas sterilize
the Video Bronchoscope with the pressure com-
pensation cap mounted before shipment (please
attach a sterilization indicator for documentation
purposes) and always use the transportation pro-
tection sheet.
The sheet packaging must always be used for
transportation.
Enclose a written note about any special features
(such as use on TB patients) and the decontami-
nation measures taken, to protect personnel.
Cleaning/disinfection of the suction
unit
Dismantling the suction unit
Caution : Two O-rings (Art. no. 5925300 and
5925600) on the suction valve and one O-ring
(Art. no. 5928000) on the suction cylinder can
be lost. Each time the unit is dismantled and
cleaned, disinfected and sterilized, inspect the
O-rings and, if necessary, install new ones.
Limpieza, desinfección,
conservación y esterilización
Cuidado : ¡Peligro de infección durante el envío!
Los instrumentos contaminados pueden provo-
car infecciones aerógenas y/o por contacto
durante el transporte o afectar al receptor de los
mismos. Antes del envío del videobroncoscopio,
esterilícelo por gas con el tapón de compensa-
ción de presión colocado (a fines de documen-
tación, adjunte el indicador de esterilización) y
utilice imprescindiblemente folio protector para
transporte.
Debe evitarse indefectiblemente un transporte
sin folio protector.
En caso necesario, se requiere adjuntar una
observación escrita acerca de particularidades
(como, p. ej., pacientes TB), así como los pasos
dados para la decontaminacon con fines de
protección del personal.
Limpieza/desinfección de la unidad
de succión
Desmontaje de la unidad de succión
Advertencia : Pueden perderse dos anillos tóri-
cos (nº de art. 5925300 y 5925600) en la válvula
de succión y un anillo tórico (nº de art. 5928000)
en el cilindro de succión. Después de cada des-
montaje y limpieza, desinfección y esterilización
controle los anillos tóricos y, si es necesario,
reemplácelos por otros nuevos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido