Descargar Imprimir esta página

Festo DFPD 10500 Serie Instrucciones De Utilizacion página 2

Actuador giratorio

Publicidad

3
Función
El movimiento del émbolo del DFPD se transforma mediante una cinemática
Rack & Pinion (piñón y cremallera) en un movimiento giratorio.
En actuadores giratorios de doble efecto: cuando se presurizan y se descargan las
cámaras del cilindro, el émbolo avanza y retrocede en el DFPD. El movimiento
lineal del émbolo se convierte en un movimiento giratorio del eje de transmisión.
En actuadores giratorios de simple efecto: la reposición tiene lugar a través de la
fuerza del muelle. Están disponibles ejecuciones del producto con distintas
fuerzas de muelle è capítulo 3.1 .
La válvula de proceso atornillada absorbe el momento de respuesta del actuador
giratorio. Son válidos los momentos de giro permitidos según las especificaciones
técnicas è el catálogo en www.festo.com/catalogue.
Símbolos en la identificación del producto
Tipo
Modo de funcionamiento
DFPD-...-RD/LD-
De doble efecto
cierre a la derecha/a la izquierda
DFPD-...-RS-
De simple efecto (reposición por muelle)
cierre a la derecha
DFPD-...-LS-
De simple efecto (reposición por muelle)
cierre a la izquierda
Fig. 3
3.1 Fuerza del muelle
Valor
Presión de conexión
[]
ninguna
[20]
2,0 bar
[25]
2,5 bar
[30]
3,0 bar
[35]
3,5 bar
Fig. 4
4
Transporte y almacenamiento
Advertencia
Peligro de aplastamiento. Peligro de cizallamiento.
Según la ejecución del producto, el producto sin accesorios puede pesar hasta
20,9 kg.
Si el producto se cae se pueden producir aplastamientos o amputaciones de
partes del cuerpo.
• Utilizar elementos para manipulación de cargas adecuados.
• No utilizar el guiado del aire como medio auxiliar de transporte.
• Al enviar productos usados: respetar todas las disposiciones legales respecto al
manejo de sustancias peligrosas y el transporte de mercancías peligrosas.
Para devolución a Festo è Capítulo 2.
• Retirar todos los elementos para el montaje.
• Almacenar el producto en un lugar fresco, seco y protegido contra los rayos UV y
la corrosión. No almacenar el producto durante largos periodos de tiempo.
5
Montaje
Nota
El montaje solo debe ser realizado por personal técnico cualificado.
5.1 Montaje mecánico
• Para el montaje del actuador giratorio DFPD coloque el eje de maniobra de la
válvula para procesos continuos de manera que sea posible abrir y cerrar la
válvula correctamente.
• Observe que una válvula de mariposa sólo puede abrirse en un sentido y
cerrarse en el sentido opuesto.
Para la instalación del actuador giratorio sin adaptador
de montaje:
1. Coloque el actuador giratorio sobre el eje de man­
iobra de la válvula de proceso. Asegúrese de que
el cuadrado macho de la válvula de proceso está
alojado en el acoplamiento en forma de estrella
del actuador giratorio sin ladearse.
2. Fije el actuador giratorio con 4 tornillos y anillos de
retención resistentes a la corrosión (material: VA)
en la brida de conexión de la válvula de proceso.
3. Apriete todos los tornillos en secuencia diagonal y
de forma alternativa.
– Par de apriete è Capítulo 1.1.
4. Continuación è punto 6.
Símbolo
Valor
Presión de conexión
[40]
4,0 bar
[45]
4,5 bar
[50]
5,0 bar
[55]
5,5 bar
[60]
6,0 bar
Fig. 5
Para la instalación del actuador giratorio con adap­
tador de montaje se necesita:
– un adaptador de montaje (è Fig. 6, 1 ),
– una pieza de prolongación del eje (è Fig. 6 2 ).
1. Alinee el adaptador de montaje de manera que sus
nervios estén orientados en el sentido del eje lon­
gitudinal del actuador giratorio y, dado el caso, el
lado abierto del adaptador de montaje esté orien­
tado hacia la válvula para procesos continuos.
2. Fije el adaptador de montaje al actuador giratorio.
Pero no apriete aún los tornillos.
3. Introduzca la pieza de prolongación del eje a
través del adaptador de montaje en el acoplamien­
to en forma de estrella en la parte inferior del ac­
tuador giratorio. Asegúrese de que la pieza de
prolongación del eje esté alojada en el acoplam­
iento sin ladearse.
4. Fije el actuador giratorio con adaptador de montaje y la pieza de prolongación
del eje en la brida de conexión de la válvula de proceso. Asegúrese de que el
cuadrado macho de la válvula de proceso está alojado en la pieza de prolon­
gación del eje sin ladearse.
5. Apriete todos los tornillos en secuencia diagonal y de forma alternativa.
– Par de apriete è Capítulo 1.1.
Después del montaje del actuador giratorio:
6. Compruebe mediante pruebas cíclicas que el actuador giratorio funciona en el
sentido de giro requerido y que la válvula de proceso adopta la posición cor­
recta.
7. Si el actuador giratorio no funciona en el sentido de giro requerido, realice la
siguiente conversión:
DFPD (de doble efecto)
1. Retire la electroválvula neumática.
2. Gire la electroválvula 180°.
3. Observe la posición del pasador roscado
para la orientación de la válvula NAMUR.
4. Vuelva a fijar la electroválvula.
Fig. 7
5.2 Montaje neumático
Para la utilización de las válvulas de conexión neumáticas:
• Tenga en cuenta las indicaciones y explicaciones en las instrucciones de
utilización de las válvulas neumáticas correspondientes.
Conexiones para la alimentación de aire
Conexión
Modo de funcionamiento
2
de simple/doble efecto
4
de simple efecto
4
de doble efecto
Fig. 8
Nota
En DFPD (de simple efecto):
• Fije un elemento filtrante en la toma de escape 4 (A) para evitar la penetración
de partículas de suciedad.
Nota
Evitar una atmósfera corrosiva en el lado del muelle.
Utilizar un equipo de respiración de circuito cerrado.
Fig. 6
DFPD (de simple efecto)
1. Extraiga los tornillos del lado del actuador.
2. Gire el actuador 90°, mientras aún está
conectado a la válvula de proceso
directamente o mediante la pieza de
prolongación del eje.
3. Apriete los tornillos de fijación.
Efecto
Alimentación de aire; siempre
accionada
Alimentación de aire en el lado
del muelle
Carrera de retroceso
1
2

Publicidad

loading