Entradas Programables - LOVATO ELECTRIC RGAM 10 Manual Del Usuario

Unidad de control para grupos electrógenos con conmutación automática red-generador
Tabla de contenido

Publicidad

"12"
INGRESSI PROGRAMMABILI
P12.1.1 Ingresso morsetto 6.1
P12.1.2 Tipo contatto
P12.1.3 Ritardo chiusura (sec)
P12.1.4 Ritardo apertura (sec)
P12.2.1 Ingresso morsetto 6.2
P12.2.2 Tipo contatto
P12.2.3 Ritardo chiusura (sec)
P12.2.4 Ritardo apertura (sec)
P12.3.1 Ingresso morsetto 6.3
P12.3.2 Tipo contatto
P12.3.3 Ritardo chiusura (sec)
P12.3.4 Ritardo apertura (sec)
P12.4.1 Ingresso morsetto 6.4
P12.4.2 Tipo contatto
P12.4.3 Ritardo chiusura (sec)
P12.4.4 Ritardo apertura (sec)
P12.1.1...P12.4.1 - Scelta della funzione
dell'ingresso selezionato (vedi tabella
sottostante).
P12.1.2...P12.4.2 - Scelta del tipo di
contatto NO normalemnte aperto o NC
normalmente chiuso.
P12.1.3...P12.4.3 - Ritardo alla chiusura del
contatto sull'ingresso selezionato.
P12.1.4...P12.4.4 - Ritardo all'apertura del
contatto sull'ingresso selezionato.
Codice / Code
Lista funzioni d'ingresso
OFF
Disabilitato
OIL
Pressione olio
TEMP
Temperatura motore
FUEL
Livello carburante
EMER
Arresto d'emergenza
STOP
Arresto a distanza
STA
Avviamento a distanza
STA.S
Avviamento senza stop
T.AUT
Test automatico
G.PRO
Protezione GEN
E.CHO
Telecommutazione
K.LOC
Blocco tastiera
Code / Codigo
Liste fonctions d'entrée
OFF
Désactivé
OIL
Pression d'huile
TEMP
Température moteur
FUEL
Niveau carburant
EMER
Arrêt d'urgence
STOP
Arrêt à distance
STA
Démarrage à distance
STA.S
Démarrage sans arrêt
T.AUT
Test automatique
G.PRO
Protection GEN
E.CHO
Télécommutation
K.LOC
Verrouillage clavier
PROGRAMMABLE INPUTS
ENTREES PROGRAMMABLES
Input terminal 6.1
Entrée borne 6.1
Contact type
Type de contact
Closing delay (sec)
Retard fermeture (sec)
Opening delay (sec)
Retard ouverture (sec)
Input terminal 6.2
Entrée borne 6.2
Contact type
Type de contact
Closing delay (sec)
Retard fermeture (sec)
Opening delay (sec)
Retard ouverture (sec)
Input terminal 6.3
Entrée borne 6.3
Contact type
Type de contact
Closing delay (sec)
Retard fermeture (sec)
Opening delay (sec)
Retard ouverture (sec)
Input terminal 6.4
Entrée borne 6.4
Contact type
Type de contact
Closing delay (sec)
Retard fermeture (sec)
Opening delay (sec)
Retard ouverture (sec)
P12.1.1...P12.4.1 - Selection of the function
of the input selected (see table below).
P12.1.2...P12.4.2 - Selection of the type of
contact: NO normally open or NC normally
closed.
P12.1.3...P12.4.3 - Delay in closing of the
contact on the input selected.
P12.1.4...P12.4.4 - Delay in opening the
contact on the input selected.
Descrizione
Ingresso disabilitato
Sensore digitale bassa pressione olio motore
Sensore digitale massima temp. motore
Sensore digitale basso livello del carburante
Se abilitato genera l'allarme A13
Esegue lo stop del motore a distanza
Esegue lo start del motore a distanza
Esegue start del motore a distanza senza arresto del
motore in caso di allarme
Avvia il test periodico gestito da un timer esterno
Segnale di protezione termica proveniente da
apparecchiatura esterna
In modalità AUT esegue la commutazione tra rete e
generatore
Blocca il funzionamento della tastiera
Description
Entrée désactivée
Capteur digital basse pression huile moteur
Capteur digital temp. maxi moteur
Capteur digital bas niveau de carburant
Si elle est activée, elle déclenche l'alarme A13
Exécute l'arrêt du moteur à distance
Exécute le démarrage du moteur à distance
Exécute le démarrage du moteur à distance sans
arrêter le moteur en cas d'alarme
Lance le test périodique géré par un temporisateur
externe
Signal de protection thermique venant d'un appareil
externe
En mode AUT, elle exécute la commutation entre le
secteur et le générateur
Bloque le fonctionnement du clavier

ENTRADAS PROGRAMABLES

Entrada borne 6.1
Tipo de contacto
Retardo cierre (sec)
Retardo apertura (sec)
Entrada borne 6.2
Tipo de contacto
Retardo cierre (sec)
Retardo apertura (sec)
Entrada borne 6.3
Tipo de contacto
Retardo cierre (sec)
Retardo apertura (sec)
Entrada borne 6.4
Tipo de contacto
Retardo cierre (sec)
Retardo apertura (sec)
P12.1.1...P12.4.1 - Choix de la fonction de
l'entrée sélectionnée (voir le tableau ci-
dessous).
P12.1.2...P12.4.2 - Choix du type de contact
NO normalement ouvert ou NC normalement
fermé.
P12.1.3...P12.4.3 - Retard à la fermeture du
contact sur l'entrée sélectionnée.
P12.1.4...P12.4.4 - Retard à l'ouverture du
contact sur l'entrée sélectionnée.
Functions input list
Disabled
Oil pressure
Engine temperature
Fuel level
Emergency stop
Remote Stop
Remote Starting
Start without Stop
Test auto
Generator protection
External Changeover
Keyboard Lock
Lista funciones de entrada
Deshabilitado
Presión aceite
Temperatura motor
Nivel combustible
Parada de emergencia
Parada remota
Encendido remoto
Arranque sin parada
Test automático
Protección GEN
Teleconmutación
Bloqueo teclado
Default
Pressione olio
Oil pressure
See list below
Pression d'huile
Presión aceite
NO
0.0
0.0
Temperatura
Temperature
See list below
Température
Temperatura
NO
0.0
0.0
Livello carburante
Fuel level
See list below
Niveau carburant
Nivel combustible
NO
0.0
0.0
Arresto di emergenza
Emergency stop
See list below
Arrêt d'urgence
Parda de emergencia
NC
0.0
0.0
P12.1.1...P12.4.1 - Elección de la función de
la entrada seleccionada (ver tabla a
continuación).
P12.1.2...P12.4.2 - Selección del tipo de
contacto: NO (normalmente abierto) o NC
(normalmente cerrado).
P12.1.3...P12.4.3 - Retardo al cierre del
contacto en la entrada seleccionada.
P12.1.4...P12.4.4 - Retardo a la apertura del
contacto en la entrada seleccionada.
Description
Input disabled
Engine oil low pressure digital sensor
Engine max. temp. digital sensor
Low fuel level digital sensor
If enabled generates alarm A13
Performs remote stopping of the engine
Performs remote starting of the engine
Performs remote starting of the engine without
stopping the engine in the case of an alarm
Starts the periodic test managed by an external timer
Thermal cutout signal from external appliance
In AUT mode, performs switching between mains and
generator
Blocks the keyboard
Descripción
Entrada deshabilitada
Sensor digital baja presión aceite motor
Sensor digital máxima temperatura motor
Sensor digital bajo nivel de combustible
Cuando está habilitada genera la alarma A13
Efectua la parada a distancia del motor
Efectua el encendido a distancia del motor
Efectua el encendido a distancia del motor sin que
pare en caso de alarma
Acciona el test periódico controlado por un
temporizador exterior
Señal de protección térmica proveniente del aparato
periférico
En el modo AUT efectua la conmutación entre la red y
el generador
Bloquea el funcionamiento del teclado
Range
Vedi tabella
Voir tableau
Ver tabla
NO/NC
0.0-6000.0
0.0-6000.0
Vedi tabella
Voir tableau
Ver tabla
NO/NC
0.0-6000.0
0.0-6000.0
Vedi tabella
Voir tableau
Ver tabla
NO/NC
0.0-6000.0
0.0-6000.0
Vedi tabella
Voir tableau
Ver tabla
NO/NC
0.0-6000.0
0.0-6000.0
9

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido