Descargar Imprimir esta página

Starmix XT 2000 AirStar Segurldad, Instalacion, Funcionamiento, Mantenimiento, Garantla página 15

Publicidad

C
OPERATION
OPERACIÓN
OPÉRATION
20
FUNKTION
FUNZIONAMENTO
FUNCIONAMENTO
GEBRUIK
Put your hands inside the hand dryer top slot as shown in the gure
1
EN
and the unit will start working 1 second after your hands are detected.
ES
Coloque las manos dentro de la recamara de secado como muestra la
gura. El secador se pondrá en marcha automáticamente 1 segundo
después de que detecte las manos dentro de la unidad.
FR
Mettez les mains à l'intérieur de l'ouverture supérieure du sèche-mains
comme il est indiqué dans le dessin ; l'unité commencera à fonctionner
1 seconde après que les mains sont détectées par l'appareil.
DE
Geben sie Ihre Hände in den sich oben be ndenden Schlitz wie im
Bild dargestellt. Der Trockner wird sich nach 1 Sekunde automatisch
einschalten.
IT
Porre le mani all'interno della camera di asciugatura come indica la
gura. L 'asciugatore si mette in funzione automaticamente 1 secondo
dopo che le mani sono state rilevate all'interno dell'apparecchio.
Coloque as mãos dentro da câmara de secagem como mostra a gura.
PT
O secador começará a funcionar automaticamente 1 segundo após ter
detectado as mãos dentro da unidade.
Stop uw handen in de bovenste opening van de handdroger zoals
NL
aangegeven op de afbeelding. Eén seconde nadat uw handen worden
herkend, zal de handdroger in werking treden.
AR
GR
Sekilde goruldugu gibi ellerinizi el kurutma makinasinin ust bolmesinin
TR
icine yerlestirin ,ekipman ellerinizi 1 saniye sonra farkedip calismaya
baslayacaktir .
W ó rece w górna szczeline suszarki jak pokazano na obrazku. Urzadzenie
˛
˛
˛
PO
zacznie pracowa w ciagu 1 sekundy po zlokalizowaniu rak.
˛
Id kite rankas i ranku d iovintuva, kaip parodyta paveiksl lyje, ir prieitaisas
˛
˛
˛
LI
prad s veikti, pra jus vienai sekundei po to, kai nustatys jusu rankas.
CALISTIRMA
DZIALANIE
FUNKCIJOS
˛
˛
˛
-
˛

Publicidad

loading