15
To verify that installation is complete, print a
configuration page from the control panel.
Press
to open the printer menus. Press
to select INFORMATION, and then press
to select PRINT CONFIGURATION, and
Press
then press
.
Pour vérifier que l'installation est terminée,
imprimez une page de configuration à partir du
panneau de commande. Appuyez sur
accéder aux menus de l'imprimante. Appuyez
pour sélectionner INFORMATIONS, puis sur
sur
. Appuyez sur
pour sélectionner
IMPRIMER PAGE CONFIGURATION, puis sur
Drucken Sie über das Bedienfeld eine Konfigu-
rationsseite, um zu prüfen, ob die Installation
abgeschlossen wurde. Drücken Sie
Druckermenüs aufzurufen. Drücken Sie
INFORMATIONEN auszuwählen, und drücken Sie
anschließend
. Drücken Sie
Option KONFIGURATION DRUCKEN auszuwählen,
und drücken Sie anschließend
Per verificare il completamento
dell'installazione, stampare una pagina di
configurazione dal pannello di controllo.
Premere
per accedere ai menu della
stampante. Premere
per selezionare
INFORMAZIONI, quindi premere
per selezionare STAMPA CONFIGURAZIONE,
quindi premere
.
Para comprobar que la instalación se ha
completado, imprima una página de
configuración desde el panel de control. Pulse
para abrir los menús de impresora. Pulse
para seleccionar INFORMACIÓN y, a
continuación, pulse
. Pulse
seleccionar IMPRIMIR CONFIGURACIÓN y, a
continuación, pulse
.
Chcete-li ověřit, zda byla instalace dokončena,
vytiskněte z ovládacího panelu konfigurační
stránku. Stisknutím
zobrazíte nabídky tiskárny.
vyberte INFORMACE a potom
Stisknutím
vyberte TISK
stiskněte
. Stisknutím
KONFIG. STRÁNKY a potom stiskněte
16
Make sure that the configuration page lists the
envelope feeder as an installed accessory. If
the feeder is not listed, see the use guide on the
.
CD-ROM that came with the printer.
Sur la page de configuration, assurez-vous que
le bac à enveloppes est considéré comme un
pour
accessoire installé. Si le bac n'est pas
répertorié, reportez-vous au guide d' utilisation
disponible sur le CD-ROM fourni avec
l'imprimante.
.
Überprüfen Sie, ob die Umschlagzufuhr auf der
Konfigurationsseite als installiertes Zubehör
, um die
aufgeführt wird. Ist dies nicht der Fall, finden
, um
Sie weitere Informationen auf der mitgelieferten
CD-ROM im Handbuch Verwendung .
, um die
.
Accertarsi che nella pagina di configurazione
l'alimentatore buste sia elencato come
accessorio installato. In caso contrario,
consultare la Guida all' uso sul CD-ROM fornito
con la stampante.
. Premere
Compruebe que el alimentador de sobres
aparece en la página de configuración como un
accesorio instalado. Si el alimentador no
apareciera en la lista, consulte la guía de uso
en el CD-ROM que acompaña a la impresora.
para
Zkontrolujte, zda je na konfigurační stránce
uveden podavač obálek jako nainstalované
příslušenství. Pokud zařízení není uvedeno, viz
uživatelská příručka na disku CD-ROM dodaného
s tiskárnou.
.
17
If you cannot resolve the problem, see the
support flyer that came with the printer. Or, visit
http://www.hp.com. In the Select a
country/region field at the top, select your
country/region and click
block.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème, reportez-vous à la brochure
d'assistance livrée avec l'imprimante. Vous
pouvez également visiter le site
http://www.hp.com. Dans le champ Select a
country/region en haut de l'écran,
sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur
. Cliquez sur l'option Support.
Weitere Informationen finden Sie auf dem
Hinweiszettel in der Druckerverpackung, oder
rufen Sie die HP Website unter
„http://www.hp.com" auf. Nehmen Sie im Feld
Select a country/region (Auswahl von
Land/Region) die entsprechende Auswahl vor,
und klicken Sie auf
Bereich Support.
Se non è possibile risolvere il problema, vedere
l'opuscolo con le informazioni sull'assistenza
tecnica fornito con la stampante. In alternativa,
accedere al sito http://www.hp.com. Nel campo
Select a country/region nella parte superiore
dello schermo, selezionare il paese/regione di
appartenenza e fare clic
Support.
Si no puede resolver el problema, consulte el
folleto de asistencia al cliente que acompaña a
la impresora, o bien visite http://www.hp.com.
En el campo de la esquina superior derecha de
selección de país Select a country/region,
elija su país/región y haga clic en
en la página web de su país/región, haga clic
en el bloque Soporte.
Pokud nemůžete problém vyřešit, viz informační
leták dodaný s tiskárnou. Případně navštivte
stránky www.hp.com. V políčku Select a
country/region (Vyberte vaši země/oblast) v
horní části vyberte vaši země/oblast a klepněte na
tlačítko
(Podpora).
6
. Click the Support
. Klicken Sie auf den
. Fare clic su
. Una vez
. Klepněte na blok Support