7
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Drill the wall covering. [For ceramics always use a
ceramics 1/4" drill bit and for acrylic use a 1/8" drill
bit].
B. Fill the holes with a generous amount of silicone and
apply silicone behind the wall jamb (3).
C. Fasten the wall jamb (3) over the track (14) with the
provided screws (18).
D.
Apply silicone sealant under the tracks (14) as
shown.
E.
Clean the shower base and
position the track (14)
against the wall jamb (3).
F. Make sure the track (14) is parallel to the shower
base.
A. Percer le revêtement aux endroits marqués.
[Pour de la céramique, toujours prendre une
mèche à céramique 1/4 po. Pour l'acrylique une
prendre .mèche 1/8 po.]
B. Remplir les trous généreusement de silicone et
appliquer de la silicone derrière le montant mural (3).
C. Fixer le montant mural (3) sur el rail (14) au mur
avec les vis fournies (18).
D.
Appliquer du silicone sous le rail (14) tel qu'illustré.
E.
Nettoyer la base de douche et
(14) contre le montant mural (3).
F. S'assurer que le rail (14) est parallèle à la base
de
douche.
A. Taladrar el revestimiento de la pared. [Para taladrar
azulejos, use siempre una broca para cerámica de
1/4" y para acrílico usar una broca de 1/8".]
B. Llene los agujeros con abundante silicona y aplicar
silicona por detrás de la jamba mural (3).
C. Fije la jamba mural (3) sobre el riel (14)con los
tornillos provistos (18).
D.
Aplique sellador de silicona bajo el riel (14) tal como
sale ilustrado.
E.
Limpiar la base de la ducha y
contra la jamba mural (3).
F. Asegurarse que el riel (14) este paralelo a la base de
la
ducha.
NOTE
REMARQUE
NOTA
20
INSTALLATION | INSTALACIÓN
positionner le rail
colocar el riel (14)
If no studs are behind the wall covering use the wall
anchors (20) when fastening the wall jambs.
S'il n'y a pas de montants derrière le mur, utiliser les
ancrages (20) afin de fixer les montants muraux.
Si no hay montantes detrás del revestimiento, use
anclajes (20) para sujetar las jambas murales.
A
OUTSIDE
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
13
3
B
C
3
18
D
14
E
3
14