Descargar Imprimir esta página

Dungs GazMultiBloc MB-VEF B01 Instrucciones De Servicio Y De Montaje página 5

Grupo compacto con regulación contínua de la reelación gas/aire

Publicidad

Version à brides taraudées
MB- VEF B01
Montage / Démontage
1. Visser les brides sur la tuyauterie,
utiliser de la pâte à joints appro-
priée Fig 1
2. Mise en place du MB-VEF, atten-
tion aux joints toriques Fig 2.
3. Serrer les écrous A - H
4. Raccorder les conduites d'impul-
sions p
, p
, p
L
F
Br
5. Contrôle de l'étanchéité et des
fonctions.
6. Pour le démontage suivre les
instructions dans le sens inverse
4 ➞ 3 ➞ 2 ➞ 1.
1
3
5 ... 16
Schroefdraadflensuitvoering
MB-VEF B01
Montage en demontage
1. Flenzen op de pijpleidingen mon-
teren. Geschikt afdichtmiddelen
gebruiken, afb. 1.
2. MB-VEF B01 aanbrengen, positie
van de O-ringen in acht nemen,
afb. 2.
3. Moeren A - H aandraaien
4. Impulsleidingen p
aanbrengen
5. Na inbouw dichtheids- en func-
tiecontrole.
6. Demontage in omgekeerde volg-
orde 4 ➞ 3 ➞ 2 ➞ 1.
p
F
p
L
Versión de brida roscada
MB-VEF B01
Montaje y desmontaje
1. Montar las bridas en la conducción.
Utilizar agente sellante adecuado
(figura 1).
2. Insertar el MB-VEF B01, tener en
cuenta la posición de los anillos
tóricos (figura 2).
3. Apretar las tuercas A - H
p
, en p
4. Colocar las líneas de impulsos p
L
F
BR
p
y p
F
BR
5. Después del montaje, realizar un
control de estanqueidad y funcio-
nal.
6. El desmontaje se realiza en sentido
inverso 4 ➞ 3 ➞ 2 ➞ 1.
2
A
C
4
p
Br
Modelo com flanges
MB- VEF B01
Montagem e desmontagem
1. Montar as flanges na tubagem.
Utilizar produto de vedação
apropriado, figura 1.
2. Colocar o MB-VEF B 01, atenção
à posição correcta dos O-rings,
figura 2.
3. Apertar as porcas A - H
,
4. Montar as condutas de impulsão
L
p
, p
e p
L
F
Br
5. Após a montagem, efectuar um
teste de estanqueidade e de
funcionamento.
6. Desmontagem na sequência
inversa 4 ➞ 3 ➞ 2 ➞ 1.
B
D
F
E
H
G

Publicidad

loading