Instructions de montage des
conduites d'impulsions
Les conduites d'impulsions
p
, p
et p
doivent être
L
F
BR
en acier et avoir au moins PN1
et DN4.
Des conduites d'impulsions
autres qu' en acier ne pourront
être utilisées qu' après des es-
sais et une homologation avec
le brûleur.
Le montage des conduites
d'impulsions doit être réalisé
afin d'éviter aux condensats de
s'introduire dans le MB-VEF.
Les conduites d'impulsions
doivent être protégées contre
l'arrachement et la déformation.
Les conduites d'impulsions
doivent être les plus courtes
possible!
Un contrôle d'étanchéité des
conduites sera réalisé après le
montage. Attention dans l'utilisation
d'un spray de détection de fuite.
Pression de contrôle: p
= 100 mbar
max.
MB-VEF 415/420
Montage des conduites d'impulsions
Inbouw impulsleidingen
Instalación de las líneas de impulsos
Montagem das condutoras de impulsão
9
9
1
1
4
4
3
3
V
0
N
V
6
5
7
6
2
p
e
9
3
min. 5 x DN
1
1
5
V1
8
p , extern
MB-VEF 415/420 B01
Br
PN1, DN 4
2
p
3
e
1
p
: Pression d'entrée du gaz
e
S10:
5 - 100 mbar
S30:100 - 360 mbar
7
p
: Pression de l'air
L
0,4 - 100 mbar
8
p
: Pression du foyer
F
– 20 mbar ... + 50 mbar
ou pression atmosphérique
∆p
max. = p
- p
= 100 mbar
L
L
F
∆p
max. = p
- p
= 100 mbar
BR
L
F
9
p
: Pression du brûleur, gaz
Br
0,5 - 100 mbar
Montagevoorschrift
impulsleiding
Impulsleidingen p
moeten met DN 4 (ø 4 mm),
PN 1 corresponderen en van staal
vervaardigd zijn.
Andere materialen voor de im-
pulsleidingen mogen uitsluitend
worden toegepast indien deze
zijn gekeurd met de typegoed-
keuring van de brander.
Impulsleidingen moeten zo
worden gelegd dat er geen
condenswater in de MB-VEF kan
terugstromen.
Impulsleidingen moeten cor-
rect tegen afscheuring en
vervorming aangelegd zijn.
Impulsleidingen kort houden!
Leidingen/impulsleidingen na
aansluiting op atmosferische
dichtheid controleren. Lekspray
alleen gebruiken indien strikt nood-
zakelijk.
Testdruk: p
= 100 mbar
max
�
9
5
1
4
3
8
0
N
V
7
5
6
3
4
p
p
a
5
4
Br
min. 5 x DN
1
5
V2
5
8
8
p , extern
Br
PN1, DN 4
3
4
6
7
p
p
4
6 7
5
a
p
p
Br
L
F
1
P
: Inlaatdruk, gas
e
S10:
5 - 100 mbar
S30: 100 - 360 mbar
7
p
: Ventilatordruk, lucht
L
0,4 - 100 mbar
8
p
:Vuurhaarddruk
F
- 20 mbar... + 50 mbar
of atmosfeer
∆p
max. = p
- p
L
L
∆p
max. = p
- p
BR
L
9
p
: branderdruk, gas
Br
0,5 - 100 mbar
Normas de montaje líneas de
impulsos
, p
en p
Las líneas de impulsos p
L
F
BR
y p
deben ser ≥ DN 4 (ø 4
Br
mm), PN 1 y estar construidas
de acero.
Otros materiales solamente
están permisibles para las lí-
neas de impulsos después de
los ensayos y la homologación
con el quemador.
Las líneas de impulsos deben
estar tendidas de tal manera
que no pueda refluir condensado
al MB-VEF.
Las líneas de impulsos deben
estar tendidas, protegidas
contra el desprendimiento y la
deformación.
Mantener las líneas de impul-
sos lo más cortas posible.
Comprobar la estanqueidad
de las conduc-ciones/líneas
de impulsos después de conectarlas.
Precaución, si se utiliza un spray para
la deteccion de fugas.
Presión de ensayo: P
�����������
��
�
�
�
�
�
9
3
4
5
V1
V2
5
8
MB-VEF 415/420 B01
3
4
6 7
5
1
p
: Presión de entrada del gas
e
S10:
5 - 100 mbar
S30: 100 - 360 mbar
7
p
: Presión del ventilador de
L
aire 0,4 - 100 mbar
8
p
: Presión de la cámara de
F
combustión
- 20 mbar ... + 50 mbar
= 100 mbar
o presión atmosférica
F
= 100 mbar
∆p
max. = p
F
L
∆p
max. = p
BR
9
p
: Presión del quemador y
Br
del gas 0,5 - 100 mbar
Instruções de montagem para
condutores de impulso
, p
Os condutores de impulso
L
F
p
, p
L
diâmetro nominal ≥ de 4 (ø de 4
mm), corresponder a PN 1 e ser
fabricados em aço.
Outros materiais das condutas de
impulso ão admissiveis sòmente
após ensaio de homologação em
conjunto com o queimador.
As condutas devem ser
instalada de forma que não
possa retornar líquido condensado
ao MB-VEF.
As condutas de impulsão
devem ser instalados de forma
segura, resistentes contra despren-
dimento e deformação.
Manter as condutas de impul-
são o mais curtas possíveis!
Após a instalação, efectuar
um teste de estanqueidade
às condutas aplicar spray de de-
tecção de fuga somente em casos
especiais.
= 100 mbar
Pressão de teste: p
máx.
�
1
p
: pressão de entrada do gás
e
S10:
S30: 100 a 360 mbar
7
p
: pressão do ventilador, ar
L
0,4 a 100 mbar
8
p
: pressão do compartimen
F
to de chama
-20 mbar... + 50 mbar
ou pressão atmosférica
- p
= 100 mbar
∆p
max. = p
L
F
L
- p
= 100 mbar
∆p
max. = p
L
F
BR
9
P
: pressão do queimador,
Br
gás 0,5 a 100 mbar
e p
devem apresentar
F
BR
= 100 mbar
máx.
5 a 100 mbar
- p
= 100 mbar
L
F
- p
= 100 mbar
L
F
6 ... 16