Jungheinrich DFG 425s Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DFG 425s:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DFG/TFG 425s / 435s
10.07-
E
Manual de instrucciones
51077939
01.09

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jungheinrich DFG 425s

  • Página 1 DFG/TFG 425s / 435s 10.07- Manual de instrucciones 51077939 01.09...
  • Página 2 Propiedad intelectual La propiedad intelectual del presente manual de instrucciones corresponde a JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALEMANIA Teléfono: +49 (0) 40/6948-0...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Uso previsto Descripción del vehículo Descripción del uso ................B 1 Descripción de los grupos constructivos y del funcionamiento ... B 2 Vehículo ....................B 3 Datos técnicos de la ejecución estándar ..........B 5 Datos de potencia DFG ............... B 5 Datos de potencia TFG ...............
  • Página 5 Indicaciones en pantalla ..............E 8 Indicaciones de anomalías durante el servicio ........E 9 Manejo de la calefacción ..............E 10 Piloto individual/Piloto múltiple ............E 11 Conmutador del sentido de la marcha ..........E 12 Bloqueo neutro ..................E 12 Manejo con pedal doble ..............
  • Página 6 Mantenimiento del motor TFG ............F 17 Comprobación del nivel de aceite hidráulico ........F 20 Comprobación del nivel de líquido refrigerante ........F 21 Comprobación de la concentración de líquido refrigerante ....F 21 Reponer líquido refrigerante ............... F 22 Limpieza y cambio del cartucho del filtro de aire ........
  • Página 8: A Uso Previsto

    A Uso previsto La "Normativa sobre el uso debido y apropiado de carretillas industriales" (VDMA) se entrega junto con este equipo. Dicha normativa es parte integrante del presente manual de instrucciones y debe ser respetada obligatoriamente. Las prescripciones de carácter nacional tienen validez sin restricción alguna. Dicho vehículo debe utilizarse, manejarse y mantenerse de conformidad con lo señalado en las presentes instrucciones de servicio.
  • Página 10: B Descripción Del Vehículo

    B Descripción del vehículo Descripción del uso Las carretillas elevadoras de horquilla de la serie DFG/TFG son carretillas elevadoras de horquilla con asiento para el conductor, con una estructura de 4 ruedas y un motor de combustión. Los vehículos de la serie DFG están equipados con motores Diesel y los vehículos de la serie TFG, con motores Otto para el servicio con gas propulsor.
  • Página 11: Descripción De Los Grupos Constructivos Y Del Funcionamiento

    Descripción de los grupos constructivos y del funcionamiento Pos. Denominación Pos. Denominación t Asiento del conductor t Portador de horquilla t Columna de dirección 10 t Eje de tracción t Tablero de instrumentos 11 t Cubierta del motor t Tejadillo protector del conductor 12 t Eje de dirección t Mástil de elevación 13 t Enganche del remolque t Cilindro elevador...
  • Página 12: Vehículo

    Vehículo Chasis y estructura: el chasis estable y resistente al alabeo, que lleva integrados de manera segura los agregados y los elementos de manejo, concede al vehículo una alta seguridad estática. La cubierta del motor (11) facilita los trabajos de mantenimiento y reparación gracias al dispositivo de bloqueo que permite mantenerla abierta con un ángulo de 50º...
  • Página 13 Instalación eléctrica: la instalación de 12 voltios se compone de una batería de arranque y un generador trifásico con regulador integrado. El dispositivo antirrepetición del arranque impide que se efectúe una maniobra errónea durante el arranque y el interruptor de seguridad permite arrancar el motor únicamente cuando el conmutador del sentido de la marcha esté...
  • Página 14: Datos Técnicos De La Ejecución Estándar

    Datos técnicos de la ejecución estándar Indicación de los datos técnicos según la norma VDI 2198. Reservado el derecho a efectuar modificaciones técnicas y ampliaciones. Datos de potencia DFG Denominación DFG 425s DFG 430s DFG 435s Q Capacidad de carga 2500...
  • Página 16: Dimensiones Dfg

    Dimensiones DFG Denominación DFG 425s DFG 430s DFG 435s a/2 Distancia de seguridad Altura del mástil de elevación sin 2315 2333 2433 extender Elevación libre Carrera de elevación 3300 3300 3300 Altura del mástil de elevación 3910 4070 4083 extendido...
  • Página 18: Dimensiones Tfg

    Dimensiones TFG Denominación TFG 425s TFG 430s TFG 435s a/2 Distancia de seguridad Altura del mástil de elevación sin 2315 2333 2433 extender Elevación libre Carrera de elevación 3300 3300 3300 Altura del mástil de elevación 3910 4070 4083 extendido Altura por encima del tejadillo 2220 2238...
  • Página 19: Datos Del Motor

    Datos del motor Motor - DFG Denominación DFG 425s DFG 430s DFG 435s Cilindros/cilindrada 4 / 2000 4 / 2000 4 / 2000 Régimen nominal (sin carga) 2500 2500 2500 r.p.m. Revoluciones en régimen de r.p.m. marcha en vacío Potencia del motor...
  • Página 20: Versiones Con Mástil De Elevación

    Versiones con mástil de elevación DFG/TFG 425s Denominación Mástil Mástil doble de Mástil triple de telescópico (ZT) doble elevación (ZZ) doble elevación (DZ) Altura total 2115-3765 2080-2930 2080-3080 Elevación libre 1480-2330 1480-2480 Carrera de 2900-6000 2900-4500 4400-7000 elevación Altura máx. 3510-6610 3500-5100 5000-7600...
  • Página 21: Condiciones De Empleo

    Compatibilidad electromagnética (EMC) El fabricante declara que el producto respeta los valores límite relativos a las emisiones electromagnéticas y a la inmunidad ante las interferencias, y que se ha efectuado un control de descarga de electricidad estática de conformidad con la norma EN 12895 y con las referencias en ella contenidas.
  • Página 22: Lugares De Marcación Y Placas De Características

    Lugares de marcación y placas de características (mm) Q (kg) D (mm) (mm) Q (kg) D (mm) Pos. Denominación Atención: respetar el manual de instrucciones Placa de prohibición: "Prohibido conducir con la carga elevada" / "Prohibido inclinar previamente el mástil con la carga elevada" Placa "Póngase el cinturón de seguridad"...
  • Página 23: Placa De Características, Vehículo

    Placa de características, vehículo Pos. Denominación Pos. Denominación Tipo Logotipo del fabricante Nº de serie Tara Capacidad nominal de carga en kg Distancia al centro de gravedad de la carga en mm Potencia motriz en kW Año de fabricación Fabricante Opcional Le rogamos que, en caso de tener preguntas sobre el vehículo o los pedidos de las piezas de repuesto, indique el número de serie (31).
  • Página 24: Diagrama De Cargas Del Equipo Accesorio

    las marcas en forma de flecha (41 y 42) en los mástiles interno y externo muestran al conductor cuándo ha alcanzado los límites establecidos para la altura de elevación en el diagrama de cargas. Diagrama de cargas del equipo accesorio El diagrama de cargas del equipo accesorio indica la capacidad de carga Q del vehículo en combinación con el equipo accesorio correspondiente en kg.
  • Página 25 B 16...
  • Página 26: C Transporte Y Primera Puesta En Servicio

    C Transporte y primera puesta en servicio Transporte En función de la altura total del mástil de elevación y de las condiciones particulares del lugar de instalación, el transporte se puede efectuar de dos maneras distintas: – en posición vertical, con el mástil de elevación montado (en caso de alturas totales pequeñas) –...
  • Página 27: Protección De La Carretilla Durante El Transporte

    Protección de la carretilla durante el transporte Durante el transporte sobre un camión o en un remolque, se deben colocar calzos en la carretilla y debe ser debidamente anclada. El camión o el remolque deben disponer de anillas de anclaje y de un piso de madera. La carga sólo debe ser llevada a cabo por personal propio especializado y formado a tal efecto, de conformidad con las recomendaciones de las directrices VDI 2700 y VDI 2703.
  • Página 28: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio La primera puesta en servicio y la instrucción del conductor sólo pueden ser llevadas a cabo por personal que cuente con una formación adecuada para ello. Para preparar la carretilla para el servicio tras la entrega o tras un transporte, tiene que efectuar las siguientes tareas: –...
  • Página 29 – Fije la barra de remolque al enganche remolque vehículo recuperación y a la carretilla (8) que se desea recuperar. – Retire fijación contra desplazamiento de la carretilla. – Remolque la carretilla a 2 km/h como máximo. En el asiento del conductor debe haber una persona para dirigir la carretilla que se desea remolcar.
  • Página 30: Bajada De Emergencia

    Bajada de emergencia Cuando se recurra a la bajada de emergencia, está prohibida la presencia de personas en la zona de peligro. En caso de que el mástil de elevación no se pueda bajar más debido a una avería en el mando de elevación, se tiene que accionar la válvula de descenso de emergencia en el bloque de válvulas.
  • Página 32: D Llenado Del Depósito De La Carretilla

    D Llenado del depósito de la carretilla Normas de seguridad para la manipulación de combustible diesel y gas licuado Antes de proceder al llenado del depósito o a cambiar la bombona de gas propulsor, se tiene que estacionar la carretilla de forma segura (véase el capítulo E). Medidas de protección contra incendios: durante la manipulación de combustibles y gas propulsor, está...
  • Página 33: Llenado De Combustible Diesel

    Llenado de combustible diesel El depósito de la carretilla sólo se puede llenar en las zonas previstas para tal fin. – Antes de proceder a llenar el depósito, estacione la carretilla de manera segura (véase el capítulo E). – Abra el tapón del depósito (1). –...
  • Página 34: Cambio De La Bombona De Gas Propulsor

    Cambio de la bombona de gas propulsor Sólo está permitido cambiar la bombona de gas propulsor en las zonas previstas para tal fin y por personal correspondientemente formado y autorizado. – Antes de proceder a llenar el depósito, estacione la carretilla de manera segura (véase el capítulo E).
  • Página 35 Cuando el indicador de reserva de la bombona de gas propulsor (2) se enciende, indica que la bombona está vacía. km/h Bombona recargable de gas licuado con mecanismo de llenado en el centro La bombona posee una válvula de detención en caso de llenado. –...
  • Página 36: E Manejo

    E Manejo Normas de seguridad para el servicio de la carretilla Permiso de conducir: la carretilla elevadora sólo debe ser usada por personas capacitadas que hayan sido instruidas en el manejo, hayan demostrado al explotador del vehículo o a su encargado sus capacidades para conducir y manipular cargas, y hayan sido encargadas explícitamente del manejo de la carretilla.
  • Página 37 Mando de pedal doble Mando de pedal simple Doppelpedalsteuerung Einzelpedalsteuerung Piloto múltiple Piloto individual Solopilot Multipilot...
  • Página 38: Descripción De Los Elementos De Manejo E Indicación

    Descripción de los elementos de manejo e indicación Elemento de manejo e Pos. Función indicación t Ajuste del peso del conductor. Ajuste del peso t Ajuste del respaldo. Regulación del respaldo t Ajuste de la posición longitudinal del asiento. Ajuste longitudinal del asiento t La velocidad del vehículo se regula sin etapas.
  • Página 39 km/h...
  • Página 40: Ajuste De La Hora

    Ajuste de la hora Modo de funcionamiento normal Pulse las teclas "h/time" (69) y up (68) simultáneamente En la pantalla aparece la hora. La primera cifra parpadea. Con la tecla up (68) / down (71) se puede ajustar la cifra que parpadea a una cifra mayor o menor.
  • Página 41: Representaciones Gráficas Y Pantalla

    Consola de mando En la pantalla de la consola de mando se muestran los datos de servicio, la velocidad, el sentido de la marcha, el nivel de carga de la batería, el nivel de combustible, las horas de servicio, los fallos y otra información. A modo de indicaciones de advertencia, la parte superior de la consola de mando contiene unas representaciones gráficas.
  • Página 42 Pos. Elemento de manejo Función e indicación Cuando se enciende, indica que la Piloto de aviso - temperatura del motor es demasiado alta. La temperatura potencia de la carretilla desciende excesiva automáticamente de forma continua hasta el 0% a medida que aumenta la temperatura. Piloto de control - Cuando se enciende, indica que el motor se precalentamiento...
  • Página 43: Pulsadores De La Consola De Mando

    Pulsadores de la consola de mando Pos. Elemento de manejo Función o de indicación Seleccionar programa de Salta a un nivel superior en la lista de marcha programas de marcha. Seleccionar programa de Salta a un nivel inferior en la lista de marcha programas de marcha.
  • Página 44: Indicaciones En Pantalla

    Indicaciones en pantalla km/h Pos. Elemento de manejo Función o de indicación Indicador del nivel de Representación gráfica del nivel de combustible DFG combustible. Indicador del programa de Muestra el número del programa de marcha marcha activado. Hora Muestra la hora. Indicación de fallos: Si se produce un fallo (Err) o una advertencia (Inf), aparece la indicación...
  • Página 45: Indicaciones De Anomalías Durante El Servicio

    Indicaciones de anomalías durante el servicio La iluminación de los pilotos de aviso se divide en tres categorías: 27 28 1. Advertencia (en general) – Se enciende el piloto de aviso ADVERTENCIA (28). 2. Advertencia con limitación de la km/h potencia de la carretilla –...
  • Página 46: Manejo De La Calefacción

    Manejo de la calefacción (opcional) Posición Denominación Toberas para las lunetas Toberas para el cuerpo Toberas para el espacio para los pies Tapa de aire de recirculación Regulación de temperatura Niveles del ventilador Regulación de la distribución del aire – Accione el interruptor (6) para activar el ventilador. –...
  • Página 47: Conexión

    Manejo del sistema de aire acondicionado (opcional) Generalidades: Cuando el sistema de aire acondicionado está encendido hay que mantener cerradas las puertas y ventanas. De este modo se obtiene la máxima potencia de refrigeración, con las toberas de aire de recirculación completamente abiertas. El aire emitido se filtra continuamente, tanto en el funcionamiento de la calefacción como del aire acondicionado (limpieza del filtro en el apartado "Manejo de la calefacción").
  • Página 48 Durante el funcionamiento del sistema de aire acondicionado puede verse debajo del vehículo que sale agua de condensación. Esta se origina en el proceso de deshumidificación del aire, especialmente cuando la temperatura exterior y la humedad del aire son elevadas. Para garantizar un funcionamiento correcto se debe realizar el mantenimiento una vez al año o cada mil horas de servicio .
  • Página 49: Piloto Individual/Piloto Múltiple

    PILOTO INDIVIDUAL/PILOTO MÚLTIPLE Piloto individual Piloto múltiple Solopilot Multipilot Pos. Elemento de manejo e Función indicación Conmutador del sentido de Selección del sentido de la marcha o marcha posición neutra (PILOTO MÚLT. / PILOTO IND.) Claxon Activa el claxon t = equipamiento de serie o = equipamiento adicional E 14...
  • Página 50: Conmutador Del Sentido De La Marcha

    Conmutador del sentido de la marcha Si el conmutador del sentido de la marcha (56) está en la posición neutra, la transmisión se encuentra en posición de ralentí. – Para seleccionar la marcha hacia delante, empuje el conmutador hacia delante. –...
  • Página 51: Puesta En Servicio De La Carretilla

    Puesta en servicio de la carretilla Antes de poder poner en servicio la carretilla, manejarla o elevar una unidad de carga, el conductor debe asegurarse de que no se encuentre nadie en la zona de peligro. Controles y tareas antes de la puesta en servicio diaria –...
  • Página 52 Para los controles, en caso necesario se deben abrir las cubiertas. Comprobación del nivel de combustible - DFG – Ponga el cerrojo de interruptor (12) en la posición "I". – Consulte en el indicador del nivel de combustible (51) cuál es el nivel de combustible.
  • Página 53: Ajuste Del Asiento Del Conductor

    Ajuste del asiento del conductor Asiento estándar MSG 65 Para lograr una amortiguación óptima del asiento del conductor, éste debe estar ajustado al peso del conductor. Ajuste del asiento al peso del conductor: – Siéntese en el asiento del conductor. Si el ajuste del peso es correcto, la flecha del indicador del peso del conductor (59) queda por encima de la marca de calibración.
  • Página 54: Cinturón De Seguridad

    Cinturón de seguridad Póngase el cinturón antes de efectuar cualquier movimiento con la carretilla. El cinturón ofrece protección contra lesiones graves. Proteja el cinturón de seguridad de la suciedad (p. ej., cúbralo mientras el equipo esté parado) y límpielo con regularidad. Si se hielan la cerradura o el retractor del cinturón, descongélelos y séquelos para evitar que se vuelvan a helar.
  • Página 55 Comportamiento en situaciones de peligro Si la carretilla amenaza con volcar, no se desabroche en ningún caso el cinturón y no intente saltar. Si salta, aumenta el riesgo de sufrir lesiones. Comportamiento correcto: – Incline la parte superior del cuerpo por encima del volante.
  • Página 56: Ajuste Del Volante De Dirección Y Colocación De La Columna De Dirección En La

    Ajuste del volante de dirección y colocación de la columna de dirección en la posición de estacionamiento Ajuste individual del volante de dirección El volante de dirección puede regularse en altura e inclinación para adaptarse a la persona a cargo del manejo de la carretilla.
  • Página 57: El Trabajo Con La Carretilla

    El trabajo con la carretilla Normas de seguridad para la circulación Trayectos transitables y zonas de trabajo: sólo está permitido conducir por las vías y caminos autorizados para la circulación. Las terceras personas no autorizadas deben permanecer alejadas de la zona de trabajo. La carga sólo puede ser almacenada en los lugares previstos para ello.
  • Página 58 Sólo está permitido el arrastre de remolques o remolcadores ocasionalmente, por trayectos firmes y llanos, con una desviación máxima del +/- 1% y una velocidad máxima de 5 km/h. No está permitido el servicio continuo con remolques. Durante el remolcamiento no debe haber carga alguna en los dientes de la horquilla. No se debe sobrepasar la carga máxima señalada para los remolques de la carretilla, ya sean remolques con freno o remolques sin freno.
  • Página 59: Arranque De La Carretilla

    Arranque de la carretilla Medidas preventivas previas al arranque Si el motor no se ha puesto en marcha durante varias semanas o si se ha cambiado el filtro de aceite, arranque el motor (véase el apartado 6.2.1 o 6.2.2) y déjelo que marche al ralentí...
  • Página 60: Proceso De Arranque Tfg

    Todos los pilotos de aviso, excepto los correspondientes al freno de estacionamiento (19) y al piloto de control de carretilla en funcionamiento (20), se deben apagar inmediatamente después de arrancar el motor. Si no ocurre así, apague el motor de inmediato y subsane la avería.
  • Página 61: Controles De Las Funciones

    6.2.3 Controles de las funciones Después de haber arrancado el motor, efectúe un viaje de prueba y compruebe las siguientes funciones: – Gire el volante de dirección hacia las dos posiciones finales y compruebe el funcionamiento de la dirección (véase apartado 5.5,6.4).
  • Página 62: Marcha

    Marcha Adapte la velocidad del vehículo a las particularidades de los trayectos a recorrer, de la zona de trabajo y de la carga. – Ponga el conmutador del sentido de la marcha (56) en la posición neutra. – Eleve el portador de horquilla aprox. 200 mm para que los dientes de la horquilla no toquen el suelo.
  • Página 63: Marcha Hacia Adelante (Pedal Doble)

    6.3.5 Marcha hacia adelante (pedal doble) Asegúrese de que la zona de circulación no presente obstáculos. – Accione lentamente el pedal del acelerador (6) hasta que el vehículo alcance la velocidad deseada. 6.3.6 Cambio del sentido de la marcha (pedal doble) Antes de iniciar la marcha en el sentido deseado, asegúrese de que la zona de circulación no presente...
  • Página 64: Dirección

    Dirección Toma de una curva a la derecha – Gire el volante (61) de dirección en el sentido de las agujas del reloj según el ángulo de dirección deseado. Toma de una curva a la izquierda – Gire el volante de dirección (61) en sentido contrario al de las agujas del reloj según el ángulo de dirección deseado.
  • Página 65 Freno adicional: – Accione el pedal del freno (5). La carretilla es frenada con deceleración hidrostática máxima. Freno de estacionamiento: – Accione el pulsador del freno (32). La carretilla es frenada con deceleración hidrostática máxima. En cuanto la km/h carretilla se ha detenido por completo, el freno de estacionamiento se activa automáticamente.
  • Página 66 Inclinación del mástil hacia delante/ atrás En caso de una inclinación hacia atrás del mástil, no coloque ninguna parte del cuerpo entre el mástil y la pared frontal. – Para inclinar el mástil hacia delante, empuje la palanca de mando (65) en el sentido (V).
  • Página 67: Manejo Del Mecanismo De Elevación Y De Los Equipos Accesorios

    Manejo del mecanismo de elevación y de los equipos accesorios (PILOTO MÚLTIPLE o) Dependiendo de la función hidráulica, mueva el PILOTO MÚLTIPLE en el sentido correspondiente. Elevación/descenso del portador de horquilla – Empuje el PILOTO MÚLTIPLE (8) hacia atrás (72) para elevar el portador de horquilla.
  • Página 68 Manejo desplazador lateral integrado (ISS) Los términos "izquierda" y "derecha" en cuanto al sentido se entienden tomando como referencia dispositivo suspensión de la carga visto desde el puesto del operario Al manejar un equipo accesorio, es necesario respetar además instrucciones del manual del fabricante. –...
  • Página 69: Recogida, Transporte Y Colocación De Las Unidades De Carga

    Recogida, transporte y colocación de las unidades de carga Antes de recoger una unidad de carga, el conductor tiene que cerciorarse de que dicha carga está debidamente paletizada y no supera la capacidad de carga admisible de la carretilla. 6.8.1 Ajuste de los dientes de la horquilla Los dientes de la horquilla se deben ajustar de tal modo que los dos presenten la misma distancia respecto a los bordes...
  • Página 70: Transporte De La Carga

    – Ponga el conmutador del sentido de la marcha en la posición de marcha atrás. – Asegúrese de que no haya obstáculos detrás del vehículo. – Circule hacia atrás con cuidado y lentamente hasta que la carga quede fuera de la zona de depósito.
  • Página 71: Colocación De La Carga

    6.8.4 Colocación de la carga – Acerque la carretilla con cuidado al dispositivo de suspensión de la carga. – Ponga el conmutador del sentido de la marcha (56) en la posición neutra. – Coloque el mástil de elevación en posición vertical. –...
  • Página 72: Estacionamiento Seguro Del Vehículo

    Estacionamiento seguro del vehículo Al abandonar la carretilla, hay que estacionarla de modo seguro aunque se trate de una ausencia de corta duración. No aparque jamás ni abandone una carretilla que tenga una carga en suspensión. – Conduzca la carretilla sobre un suelo nivelado.
  • Página 73 Apagado del motor DFG No apague el motor desde la plena carga; en lugar de ello, déjelo en marcha un breve espacio de tiempo hasta que se compense la temperatura. – Ponga el conmutador de la dirección de marcha en la posición neutra. –...
  • Página 74: Arrastre De Remolques

    6.10 Arrastre de remolques Ocasionalmente, se puede emplear el vehículo para arrastrar un remolque sobre una superficie seca, llana y bien cuidada. La carga máxima de remolque es la capacidad de carga indicada en la placa de capacidades de carga (véase esquema de placas en el capítulo B). La carga de remolque se compone del peso del remolque y de la capacidad de carga indicada.
  • Página 75: Opciones Para Aumentar El Confort Del Conductor Y Apoyar Un Servicio Seguro

    6.11 Opciones para aumentar el confort del conductor y apoyar un servicio seguro 6.11.1 Access Control La liberación de la marcha se recibe solamente si el asiento del conductor está ocupado antes de que se ponga el cinturón de seguridad. 6.11.2 Drive Control La opción apoya al conductor en el servicio seguro de la carretilla observando las disposiciones de seguridad del capítulo E “Manejo”...
  • Página 76 6.11.3 Lift Control La opción apoya al conductor en el servicio seguro de la carretilla observando las disposiciones de seguridad del capítulo E “Manejo” del manual de instrucciones. El conductor es responsable de supervisar y adaptar continuamente la velocidad de traslación de la máquina a las particularidades de los trayectos que recorre, a la zona de trabajo y la carga.
  • Página 77: Ayuda En Caso De Fallos

    Ayuda en caso de fallos Este capítulo permite al usuario localizar y remediar él mismo los fallos simples o las consecuencias de un manejo incorrecto. En la delimitación de fallos, se debe proceder efectuando las tareas señaladas en la tabla en el orden en que aparecen en ella.
  • Página 78 Avería Posible causa Medidas de subsanación El piloto de la – Nivel de aceite del motor – Compruebe el nivel de aceite del presión del demasiado bajo motor; en caso necesario, añada aceite del motor aceite se enciende durante el servicio Se enciende el –...
  • Página 79 E 44...
  • Página 80: Mantenimiento De La Carretilla

    F Mantenimiento de la carretilla Seguridad durante el servicio y protección del medio ambiente Los controles y los trabajos de mantenimiento descritos en este capítulo deben llevarse a cabo respetando los plazos que se indican en las listas de comprobación para el mantenimiento.
  • Página 81 Trabajos en la instalación eléctrica: los trabajos en la instalación eléctrica sólo podrán ser realizados por especialistas electrotécnicos con la formación adecuada. Antes de proceder con los trabajos, deberán adoptarse todas las medidas preventivas necesarias para evitar posibles accidentes de carácter eléctrico. Trabajos de soldadura: para evitar que se produzcan daños en los componentes eléctricos o electrónicos, éstos deberán ser desmontados de la carretilla antes de efectuar trabajos de soldadura.
  • Página 82: Mantenimiento E Inspección

    Las condiciones generales de empleo de una carretilla influyen considerablemente en el grado de desgaste de los componentes que precisan mantenimiento. Recomendamos encargar al asesor comercial de Jungheinrich que realice in situ un análisis de utilización del producto y establezca los intervalos de mantenimiento conforme al mismo como medida preventiva frente a los daños producidos por el...
  • Página 83: Lista De Comprobación Para El Mantenimiento De Las Series Dfg/Tfg F

    Lista de comprobación para el mantenimiento de las series DFG/TFG Intervalos de mantenimiento = t W A B C Estándar Frenos 1.1 Compruebe la efectividad del freno de servicio y del freno de estacionamiento 1.2 Compruebe si las conexiones y los conductos son estancos Sistema 2.1 Compruebe si funcionan los instrumentos, las pantallas...
  • Página 84 Intervalos de mantenimiento t W A B C Estándar Movimiento 5.1 Compruebe el soporte del mástil de elevación hidráulico 5.2 Compruebe el ajuste de las resbaladeras y los topes; en caso necesario, ajústelos de nuevo 5.3 Realice un control visual de los rodillos del mástil y compruebe el desgaste de las superficies de contacto 5.4 Compruebe la holgura lateral de las tramas del mástil y del portador de horquilla...
  • Página 85 Intervalos de mantenimiento t W A B C Estándar Accionamiento 8.1 Compruebe el filtro de aspiración del circuito de depresión hidrostático 8.2 Compruebe el mecanismo de tracción, y ajústelo y engráselo en caso necesario 8.3 Compruebe si los motores de las ruedas y la bomba de desplazamiento emiten ruidos o presentan fugas 8.4 Compruebe la fijación de los motores de las ruedas 8.5 Compruebe si las ruedas están desgastadas o presentan...
  • Página 86: Lista De Comprobación Para El Mantenimiento De La Serie Dfg

    Lista de comprobación para el mantenimiento de la serie DFG Intervalos de mantenimiento t W A B C Estándar Marcha 9.1 Compruebe si el motor emite ruidos y su estanqueidad 9.2 Compruebe el soporte del motor 9.3 Compruebe el nivel de aceite del motor; en caso necesario, añada más 9.4 Cambie el aceite del motor 9.5 Sustituya el filtro de aceite del motor...
  • Página 87: Lista De Comprobación Para El Mantenimiento De La Serie Tfg

    Lista de comprobación para el mantenimiento de la serie TFG Intervalos de mantenimiento t W A B C Estándar Marcha 10.1 Compruebe si el motor emite ruidos y su estanqueidad 10.2 Compruebe el soporte del motor 10.3 Compruebe el nivel de aceite del motor; en caso necesario, añada más 10.4 Cambie el aceite del motor 10.5 Sustituya el filtro de aceite del motor...
  • Página 88: Esquema De Lubricación

    Esquema de lubricación Superficies de deslizamiento Varilla del nivel de aceite Depósito de expansión del líquido Engrasadores refrigerante Tubuladura de relleno del aceite hidráulico Tapón de desagüe del aceite hidráulico...
  • Página 89: Materiales De Servicio

    Materiales de servicio Manejo de los materiales de servicio: el manejo de los materiales de servicio debe realizarse siempre de manera adecuada y de conformidad con las indicaciones del fabricante. Un manejo inadecuado supone un riesgo para la salud, la vida y el medio ambiente. Sólo está...
  • Página 90: Descripción De Los Trabajos De Mantenimiento Y Reparación

    – Cuando se emplee una mezcla de anticongelante para evitar que la congelación produzca daños, la base de dicha mezcla debe ser el etilenglicol. Se puede emplear un anticongelante que cumpla las normas abajo indicadas u otras similares si el valor pH está comprendido entre 7,0 y 8,5. –...
  • Página 91: Desbloqueo Del Capó Del Motor

    Desbloqueo del capó del motor Como función secundaria, con la palanca de desbloqueo de la columna de dirección/ capó del motor (2) puede desbloquearse el capó del motor. – Coloque la columna de dirección en la posición de estacionamiento (véase el capítulo E).
  • Página 92: Mantenimiento Del Motor Dfg

    Mantenimiento del motor DFG Comprobación del nivel de aceite del motor – Estacione la carretilla sobre un suelo nivelado. – Extraiga la varilla del nivel de aceite (7). – Limpie la varilla del nivel de aceite con un paño que no desprenda pelusas y vuelva a introducirla por completo en su orificio.
  • Página 93 Cambio del aceite del motor y del filtro del aceite del motor Efectúe el cambio del aceite del motor sólo cuando éste se encuentre a temperatura de servicio y la carretilla se encuentre en posición horizontal. Cambie el aceite del motor y el filtro del aceite del motor siempre a la vez.
  • Página 94 Llenado de aceite del motor – Vierta aceite nuevo de motor por el orificio de llenado (8) según se indica en la tabla de materiales de servicio. – Compruebe el nivel de aceite del motor con la varilla del nivel de aceite (7) y, en caso necesario, rectifíquelo.
  • Página 95 Cambio del filtro de combustible – Retire mangueras para combustible (14) soltando abrazaderas de sujeción (15) del filtro de combustible. Recoja el combustible que escape y deséchelo conforme a las normativas medioambientales vigentes. En caso necesario, identifique las mangueras para combustible. –...
  • Página 96: Mantenimiento Del Motor Tfg

    Mantenimiento del motor TFG Comprobación del nivel de aceite del motor – Estacione la carretilla sobre un suelo nivelado. – Extraiga la varilla del nivel de aceite (7). Limpie la varilla del nivel de aceite paño desprenda pelusas y vuelva a introducirla por completo en su orificio.
  • Página 97 – Limpie a fondo el tornillo de salida del aceite (11) y las proximidades del orificio de tope. – Desatornille y retire el tornillo de salida del aceite (11) y purgue el aceite recogiéndolo en un recipiente adecuado. El aceite caliente supone peligro de escaldadura.
  • Página 98 Después de cambiar el aceite y el filtro del aceite, ponga el motor en marcha para efectuar una prueba y observe el indicador del nivel de aceite del motor (12) (véase el capítulo E); compruebe además la estanqueidad en el tornillo de salida del aceite y en la caja del filtro de aceite.
  • Página 99: Comprobación Del Nivel De Aceite Hidráulico

    Comprobación del nivel de aceite hidráulico – Estacione la carretilla sobre un suelo nivelado. Si el aceite está frío – Arranque el motor y accione el mástil una sola vez elevándolo y bajándolo completamente. – Vuelva a apagar el motor. –...
  • Página 100: Comprobación Del Nivel De Líquido Refrigerante

    Utilice únicamente el aceite hidráulico que se indica en la tabla de materiales de servicio. – Compruebe el nivel de aceite hidráulico con la varilla del nivel de aceite hidráulico; en caso necesario, corríjalo. – Vuelva a enroscar el tapón de llenado. –...
  • Página 101: Reponer Líquido Refrigerante

    Reponer líquido refrigerante Para evitar que se acumule cal y que se den daños debido a la congelación y la oxidación en el sistema de refrigeración, así como para aumentar la temperatura de ebullición del líquido refrigerante, el sistema de refrigeración debe ser llenado a lo largo de todo el año con una mezcla de agua y anticongelante con aditivos antioxidantes.
  • Página 102: Limpieza Y Cambio Del Cartucho Del Filtro De Aire

    Limpieza y cambio del cartucho del filtro de aire Siempre que ejecute trabajos de mantenimiento, apague el motor. No arranque el motor si está desmontado el cartucho del filtro de aire. – Afloje las 2 grapas de sujeción (27) y retire el recipiente colector de polvo.
  • Página 103: Comprobación De La Sujeción Y De La Presión De Aire De Las Ruedas

    6.10 Comprobación de la sujeción y de la presión de aire de las ruedas Comprobación de la sujeción – Estacione la carretilla de modo seguro (véase el capítulo E). – Apriete las tuercas de la rueda (29) en forma de cruz con una llave dinamométrica.
  • Página 104: Cambio Del Filtro De Aceite Hidráulico

    6.11 Cambio del filtro de aceite hidráulico – Desatornille el tapón de cierre (20). – Saque el filtro de aceite hidráulico integrado en el tapón de cierre. – Coloque un filtro nuevo de aceite hidráulico y vuelva a enroscar el tapón de cierre.
  • Página 105: Comprobación De Los Fusibles Eléctricos

    6.13 Comprobación de los fusibles eléctricos – Prepare la carretilla para los trabajos de mantenimiento y reparación (véase el capítulo F). – Abra los bloqueos de la cubierta trasera y retírela. – Afloje las 6 abrazaderas de la caja de fusibles y retire la tapa de protección. –...
  • Página 106 Fusibles Pos. Denominación Protección de: Valor (A) o Luz giratoria de identificación, luz relámpago o Limpiaparabrisas delantero o Luz de cruce derecha 5F5.3 o Luz de marcha atrás o Luz trasera, luz de aparcamiento 5F4.1 izquierda o Luz de freno o Luz trasera, luz de aparcamiento derecha o Intermitente izquierdo...
  • Página 107 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 xs 182 xs 180 Fusibles Pos. Denominación Protección de: Valor (A) Medidor del flujo de aire (sólo DFG)
  • Página 108 Fusibles Pos. Denominación Protección de: Valor (A) t Puente para relé 9F2.1 o Opcional 9F14.1 o Lámpara de lectura o Calefacción o Control de la carretilla Kl30 9F30 t Control del motor Kl.30 (sólo DFG) 9F27 t Válvulas secuenciales (DFG), 9F29 bobina de encendido(TFG) Regulador...
  • Página 109 Fusibles principales (compartimento del motor) – Prepare la carretilla para los trabajos de mantenimiento y reparación (véase el capítulo F). – Abra el capó del motor (véase el capítulo F). – Abra la tapa de protección de la caja de fusibles principales hacia un lado. –...
  • Página 110: Sistema De Escape

    Sistema de escape Se deben comprobar a intervalos regulares las emisiones del sistema de escape. Unos humos de escape negros o azules apuntan a una emisión elevada y, en este caso, se debe consultar la opición del personal especializado. El mantenimiento del filtro de hollín se debe realizar siguiendo las indicaciones del fabricante.
  • Página 111: Medidas Durante La Paralización

    Medidas durante la paralización Cada 2 meses: – Cargue la batería. Nueva puesta en servicio después de la paralización Recomendamos encargar la nueva puesta en servicio tras la paralización a un técnico del fabricante. – Limpie la carretilla a fondo. –...
  • Página 112: Ayuda De Arranque

    Ayuda de arranque Procedimiento: Utilice exclusivamente cables de ayuda de arranque de conformidad con ISO 6722 pinzas completamente aisladas y con una sección de cable de al Extractor de fusible menos 25 mm – En primer lugar, conecte con el cable rojo el polo positivo de la batería cargada a la conexión de ayuda de arranque (indicada en la caja de...
  • Página 113 Hay que efectuar las comprobaciones de seguridad conforme a las normativas nacionales. Junheinrich recomienda una revisión según la directiva FEM 4.004. Para los controles, Jungheinrich ofrece un servicio especial de seguridad dotado de personal debidamente cualificado. Una persona especialmente cualificada para ello, debe revisar la carretilla como mínimo una vez al año (teniendo en cuenta las normativas nacionales) o tras...

Este manual también es adecuado para:

Tfg 425sDfg 430sTfg 430sDfg 435sTfg 435s

Tabla de contenido