Página 2
AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez- vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné...
Table des matières Préparation Effets DJ 1re étape: Raccordement de la chaîne Reprise d’un passage d’un CD ... 26 stéréo ..........4 Flash d’un passage d’un CD ....26 2e étape: Réglage de l’heure ....6 Réglage de l’onde de l’égaliseur ..27 3e étape: Présélection des stations de radio ...........
Eloignez les cordons de haut-parleur des antennes de manière à éviter les Remarque parasites. Les haut-parleurs destinés aux appareils LBT-D390/ G5500/XB33/XB33K/XB50 ne possèdent pas de prises haut-parleur. Branchez les câbles de haut-parleur aux prises de haut-parleur de cet appareil.
Página 5
Raccordez les antennes FM/AM. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale (secteur). Installez l’antenne cadre AM et, ensuite, branchez-la. La démonstration apparaît dans la fenêtre d’affichage. Sur le modèle européen Si la fiche de cet appareil ne s’adapte Etirez l’antenne filaire FM dans votre prise murale, retirez de la horizontalement.
C’est le modèle au système à 24 heures qui est représenté dans les illustrations. LBT-XB66/XB66K/XB660 uniquement Appuyez sur t/CLOCK SET. L’indication de l’heure clignote. Appuyez sur TUNING +/– pour LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/ régler l’heure. /XB44/XB44K/XB50/XB60 uniquement Appuyez sur t/CLOCK SET. L’indication de l’heure clignote. Appuyez sur ENTER/NEXT.
Les indications stations de radio “TUNED” et “STEREO” (pour une émission en stéréo) apparaissent. Vous pouvez présélectionner les nombres de LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ stations suivants: XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR Modèle à 2 bandes: 20 en FM et 10 en AM...
4 Appuyez plusieurs fois sur DBFB jusqu’à ce que “DBFB ” disparaisse de la fenêtre d’affichage (LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/ XB50 uniquement). Appuyez plusieurs fois sur SUPER WOOFER jusqu’à ce que l’indicateur de cette touche s’éteigne (sauf LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50).
Página 9
Raccordement d’une platine MD Raccordement de haut-parleurs en vue d’un enregistrement spatiaux (LBT-D790/XB33/XB33K/ numérique (excepté sur LBT-D390/ XB50/XB60 uniquement) D790/G5500) Vous pouvez raccorder des haut-parleurs spatiaux proposés en option. Vous pouvez réaliser un enregistrement numérique d’un CD sur un MD en raccordant votre platine MD à...
Página 10
Raccordement d’appareils AV en Antenne AM option (suite) Branchez un fil d’antenne isolé de 6 à 15 mètres (20 à 50 pieds) sur la borne d’antenne Raccordement d’antennes AM. Laissez l’antenne cadre AM fournie raccordée. extérieurs Raccordez une antenne extérieure pour Sur le modèle européen améliorer la qualité...
Si vous appuyez sur · (ou CD ( sur 1/ALL DISCS la télécommande), la lecture démarre à partir du CD qui se trouve en position de lecture. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Disque Jog Numéro du disque en position de lecture Numéro de la plage...
Página 12
Lecture d’un CD (suite) Pour Procédez comme suit Appuyez sur p. Arrêter la lecture Appuyez sur P. Appuyez à Activer une pause nouveau pour reprendre la lecture. Sélectionner En cours de lecture ou de pause, une plage tournez le disque jog dans le sens horaire (avancer) ou antihoraire (reculer) et relâchez-le lorsque vous avez atteint la plage voulue.
Enregistrement Refermez le volet frontal. d’un CD Appuyez plusieurs fois de suite sur DISC SKIP jusqu’à ce que le numéro — Enregistrement de CD synchronisé du disque que vous voulez enregistrer apparaisse à l’indicateur Cette fonction vous permet d’enregistrer simplement sur une cassette. Vous pouvez de position de lecture.
(voir “3e étape: Présélection des stations de radio”). Appuyez sur TUNING +/– (ou STEREO/MONO PRESET +/– sur la télécommande) (Alimentation) VOLUME pour syntoniser la station présélectionnée voulue. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Numéro de présélection DOLBY NR TUNED STEREO PRESET ALL DISC S Fréquence LBT-XB66/XB66K/XB660 Numéro de présélection...
Enregistrement à Appuyez sur TUNING +/– pour syntoniser une station partir de la radio présélectionnée. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Vous pouvez enregistrer une émission de Numéro de présélection radio sur une cassette en syntonisant une station présélectionnée. Vous pouvez utiliser DOLBY NR...
Enregistrement à partir de la radio Lecture d’une (suite) cassette Conseils • Si vous voulez enregistrer sur la face arrière, appuyez sur ª de façon à ce que l’indicateur de la touche ª (pour la face arrière) s’allume en vert Vous pouvez reproduire des cassettes de tous après avoir appuyé...
Página 17
Conseils Appuyez sur 6 EJECT et • Une pression sur la touche · ou ª alors que la introduisez une cassette enregistrée chaîne stéréo est hors tension la met automatiquement sous tension et démarre la dans la platine A ou B. lecture de la cassette s’il y a une cassette dans la platine (lecture instantanée).
Appuyez plusieurs fois de suite sur Enregistrement à DIRECTION pour sélectionner A partir d’une pour enregistrer sur une face, ou ß pour enregistrer sur les deux cassette faces. — Copie à grande vitesse Appuyez sur P. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I La copie démarre.
Le lecteur CD Utilisation de la Lecture répétée de fenêtre d’affichage plages d’un CD — Lecture répétée Vous pouvez vérifier la durée restante de la Cette fonction vous permet de répéter la plage en cours ou du CD complet. lecture d’un seul CD ou de tous les CD dans les modes de lecture normale, aléatoire et programmée.
Appuyez sur ·. Lecture des plages “J” s’affiche et toutes les plages sont d’un CD dans un reproduites dans un ordre aléatoire. ordre aléatoire Pour désactiver la lecture — Lecture aléatoire aléatoire Vous pouvez reproduire toutes les plages Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY d’un CD ou de tous les CD dans un ordre MODE jusqu’à...
32 plages de tous les CD sélectionner un CD. dans l’ordre de votre choix. Tournez le disque jog jusqu’à ce que la plage voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Numéro du disque Numéro de la plage DOLBY NR DISC PROGRAM Durée totale de lecture...
Programmation de plages de CD Lecture (suite) ininterrompue de Pour programmer d’autres plages, plusieurs CD répétez les étapes 4 à 6. Sautez l’étape 4 pour sélectionner des — Lecture non-stop plages du même disque. Vous pouvez reproduire des CD sans qu’il y ait de pause entre les plages.
La platine à cassettes Enregistrement Appuyez plusieurs fois de suite sur DIRECTION pour sélectionner A manuel d’une pour enregistrer sur une face, ou ß (ou RELAY) pour enregistrer cassette sur les deux faces. Vous pouvez enregistrer, au choix, au départ Appuyez sur la touche P de la de CD, de cassettes ou de la radio.
“PROGRAM” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur DISC SKIP pour sélectionner un CD. Tournez le disque jog jusqu’à ce que la plage voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Numéro du disque Numéro de la plage DOLBY NR DISC PROGRAM EDIT Durée totale de lecture...
Página 25
ß (ou RELAY) pour enregistrer suivis de la durée totale de lecture. sur les deux faces. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Appuyez sur la touche P de la La dernière plage programmée platine B.
Effets DJ Reprise d’un Flash d’un passage passage d’un CD d’un CD — Fonction Loop — Fonction Flash La fonction Loop vous permet de répéter un Avec la fonction Flash, vous pouvez “flasher” passage d’un CD en cours de lecture. Cela le son du CD en cours de lecture.
Réglage de l’onde de l’égaliseur — Fonction Wave La fonction Wave vous permet de faire fluctuer l’égaliseur graphique automatiquement tout en écoutant une source. Cet effet peut être utilisé avec toutes les sources, mais il ne peut être enregistré. WAVE Disque jog / Maintenez la touche WAVE enfoncée pendant que vous écoutez...
Réglage du son Pour sélectionner le mode Réglage du son d’extrêmes graves (excepté sur le LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50) Appuyez sur SUPER W MODE alors que la diffusion des extrêmes graves est activée. Vous pouvez renforcer les graves, créer un son plus puissant et utiliser un casque Chaque fois que vous appuyez sur cette d’écoute.
Pour changer l’affichage de l’égaliseur Chaque fois que vous appuyez sur SPECTRUM ANALYZER, l’affichage de l’égaliseur change pour l’un des quatre affichages suivants. LBT-XB66/XB66K/XB660 LBT-D390/D790/ G5500/XB33/XB33K/ XB44/XB44K/XB50/ XB60 Appuyez plusieurs fois de suite sur GEQ V/v (ou MUSIC MENU V/v DOLB sur la télécommande) pour...
Appuyez sur GEQ V/v pour régler Réglage du champ le niveau. sonore LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR Vous pouvez régler le champ sonore à l’aide de l’égaliseur graphique et de l’effet spatial. ALL DISC S Réglage de l’égaliseur LBT-XB66/XB66K/XB660 DOLBY NR...
à l’aide de l’égaliseur graphique et de l’effet spatial (voir “Réglage du champ sonore”). Appuyez sur P FILE MEMORY. Le numéro du fichier personnalisé apparaît dans la fenêtre d’affichage. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR ALL DISC S LBT-XB66/XB66K/XB660 DOLBY NR...
Autres fonctions * Si l’émission n’est pas captée en RDS, il se peut Utilisation du RDS que le nom de la station et le type de l’émission n’apparaissent pas dans la fenêtre d’affichage. (Pour le modèle européen Localisation d’une station uniquement) par type de programme (PTY)
Página 33
Pour interrompre une recherche VARIED en cours Programmes contenant des interviews de célébrités, des jeux, de l’humour. Appuyez sur PTY. NONE Liste des types de programme Toute programmation non reprise ci- (PTY) dessus. AFFAIRS Remarque Programmes thématiques qui s’étendent L’indication “NO PTY” s’affiche si le type sur des thèmes de l’actualité.
Appuyez plusieurs fois de suite sur Accompagnement KARAOKE PON/MPX pour obtenir en chanson: karaoké l’effet karaoké voulu. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’affichage change selon la Vous pouvez accompagner en chantant un séquence suivante: CD ou une cassette stéréo en réduisant la voix KARAOKE PON n MPX R n MPX L du chanteur.
Página 35
Réglage de l’écho du Mixage et enregistrement microphone de sons (LBT-XB33K/XB44K/XB66K uniquement) ECHO LEVEL Réglez ECHO LEVEL pour ajuster l’effet d’écho. Pour annuler l’effet d’écho Réglez ECHO LEVEL sur MIN. Préparez le microphone et l’effet karaoké. Ensuite, insérez une Réglage de la tonalité cassette vierge dans la platine B.
Accompagnement en S’endormir en chanson: karaoké (suite) musique Conseils • Si une réaction acoustique (hurlement) se produit, — Programmateur d’extinction éloignez le microphone des haut-parleurs ou changez la direction du microphone. Vous pouvez programmer la chaîne stéréo • Si vous voulez enregistrer uniquement votre voix par le microphone, c’est possible en sélectionnant pour qu’elle se mette hors tension à...
ENTER/NEXT. Réglage de l’heure”). “ON” apparaît et l’indication de l’heure C’est le modèle à système à 24 heures qui est clignote dans la fenêtre d’affichage. représenté dans les illustrations. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ 4,5,6,7,8 XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR ALL DISC S LBT-XB66/XB66K/XB660...
• Lorsque vous réglez le programmateur LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ d’extinction, le programmateur d’éveil ne mettra XB44K/XB50/XB60 pas le système sous tension avant que le programmateur d’extinction l’ait mis hors tension.
Página 39
3 Appuyez à nouveau sur REC. NEXT. Pour changer les réglages, recommencez à L’indication des minutes clignote. partir de l’étape 1. Pour annuler une programmation LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 1 Appuyez sur REC. DOLBY NR 2 “TIMER OFF” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
— il est impossible d’enregistrer sur la cassette. concernant le fonctionnement de votre chaîne Par conséquent, nettoyez les têtes avant d’effectuer stéréo, consultez votre revendeur Sony. un enregistrement important ou après avoir écouté une ancienne cassette. Utilisez les cassettes de Remarques sur la manipulation nettoyage à...
SET. Si le problème persiste, consultez votre •Réglez correctement le programmateur. revendeur Sony. •Réglez l’heure. La télécommande ne fonctionne pas. Généralités •Il y a un obstacle entre la télécommande et la chaîne stéréo. Ecartez cet obstacle.
Página 42
L’enregistrement de la cassette ne démarre suivante: pas. (LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/ •Il n’y a pas de cassette dans le XB44/XB44K/XB50/XB60 uniquement) compartiment à cassette. •L’onglet de protection de la cassette a été 1 Débranchez le cordon d’alimentation.
3 mV, impédance 47 kilohms MIX MIC (prise phono): sensibilité 1 mV, impédance 10 kilohms Amplificateur (LBT-D390/D790/G5500) VIDEO (AUDIO) IN (prises phono): (LBT-D390/D790/G5500) sensibilité 250 mV, Puissance RMS continue 120 + 120 watts (8 ohms à impédance 47 kilohms...
Página 44
153 - 279 kHz (intervalle Réponse en fréquence (DOLBY NR OFF) de syntonisation réglé sur 60 – 13.000 Hz (±3 dB), 3 kHz) avec une cassette Sony Antenne Antenne cadre AM, TYPE I bornes d’antenne externe 60 – 14.000 Hz (±3 dB), Fréquence intermédiaire 450 kHz...
Página 45
Approx. 15,5 kg Accessoires fournis Antenne cadre AM (1) Télécommande RM-SD70S (1) Piles AA (R6) (2) Antenne filaire FM (1) Cordons de haut-parleur* * excepté avec le LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/ XB50 La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
I, J P , Q Index Intervalle de syntonisation 7 Piles 5 Platine à disques 8 Présélection de stations de A, B radio 7 Karaoké 34 Programmateur Antennes 5, 10 pour accompagner un enregistrement CD ou une cassette programmé 38 multiplex (MPX R/MPX réveil en musique 37 L) 34...
Página 48
ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de incendio o descarga, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica sólo a personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como en una estantería o en un armario empotrado.
Página 49
Indice Procedimientos iniciales Efectos de pinchadiscos Paso 1: Conexión de la unidad .... 4 Reproducción en bucle de una parte determinada del disco Paso 2: Ajuste del reloj ......6 compacto ......... 26 Paso 3: Programación de emisoras de Reproducción intermitente de una parte radio ...........
Aleje los cables del altavoz de las antenas para evitar que se produzcan Nota ruidos. Los altavoces de los modelos LBT-D390/G5500/ XB33/XB33K/XB50 no disponen de tomas de altavoz. Conecte los cables de altavoz a las tomas correspondientes de la unidad.
Página 51
Conecte las antenas de FM/AM. Conecte el cable de alimentación a una toma mural. Ajuste la antena cerrada de AM y, a continuación, conéctela. La demostración aparece en el visor. Si el enchufe de esta unidad no encaja en Para el modelo europeo la toma mural, extraiga el adaptador suministrado de dicho enchufe (excepto Extienda horizontalmente el...
En las ilustraciones se utiliza el modelo del El reloj se pone en funcionamiento. sistema de 24 horas. Sólo LBT-XB66/XB66K/XB660 Presione t/CLOCK SET. La indicación de hora parpadea. Sólo LBT-D390/D790/G5500/XB33/ Presione TUNING +/– para ajustar XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60 la hora. Presione t/CLOCK SET. La indicación de hora parpadea.
Aparecen emisoras de radio “TUNED” y “STEREO” (para un programa en estéreo). Es posible programar el siguiente número de emisoras: LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 — Modelo de 2 bandas: 20 para FM y 10 para DOLBY NR TUNED STEREO AUTO —...
3 Coloque los altavoces o el plato giradiscos sobre una superficie firme y estable. 4 Presione DBFB varias veces hasta que “DBFB ” desaparezca del visor (sólo LBT-D390/ G5500/XB33/XB33K/XB50). Presione SUPER WOOFER varias veces hasta que el indicador de este botón se apague (excepto para...
Página 55
Conexión de los altavoces para grabaciones digitales periféricos (sólo LBT-D790/XB33/ (excepto para los modelos XB33K/XB50/XB60) LBT-D390/D790/G5500) Es posible conectar altavoces periféricos opcionales. Es posible grabar un CD en un MD digitalmente conectando la pletina de MD mediante un cable óptico.
Página 56
Conexión de componentes AV Antena de AM opcionales (continúa) Conecte un cable aislado con una longitud de 6 a 15 metros al terminal de la antena de AM. Conexión de antenas Deje conectada la antena cerrada de AM suministrada. exteriores Para el modelo europeo Conecte una antena exterior para mejorar la recepción.
Si presiona · (o CD ( en el control remoto), la reproducción se inicia a partir del CD que se encuentra en la posición de reproducción. 1/ALL DISCS LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Número de disco en la posición de reproducción Número de tema...
Página 58
Reproducción de discos compactos (continúa) Para Realice esto Presione p. Detener la reproducción Presione P. Vuelva a presionarlo Realizar una pausa para reanudar la reproducción. Seleccionar Durante la reproducción o la un tema pausa, gire el mando Jog en el sentido de las agujas del reloj (para avanzar) o en sentido contrario (para retroceder) y...
Grabación de Cierre la cubierta frontal. discos compactos Presione DISC SKIP varias veces hasta que el número del disco que — Grabación sincronizada de desea grabar aparezca en el discos compactos indicador de posición de Esta función permite grabar fácilmente un CD reproducción.
Presione TUNING +/– (o PRESET sintonizador (consulte “Paso 3: Programación +/– en el control remoto) para de emisoras de radio”). sintonizar la emisora programada que desee. STEREO/MONO LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ VOLUME XB44K/XB50/XB60 (Alimentación) Número de programación DOLBY NR TUNED STEREO...
Grabación de la Presione TUNING +/– para sintonizar una emisora programada. radio LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Número de programación Es posible grabar un programa de radio en una cinta sintonizando una emisora programada. Puede utilizar cintas TYPE I DOLBY NR TUNED (normal) o TYPE II (cromo). El nivel de...
Grabación de la radio (continúa) Reproducción de cintas Consejos • Si desea grabar en la cara inversa, presione ª de forma que el indicador del botón ª (para la cara inversa) se ilumine en color verde después de Es posible reproducir cualquier tipo de cinta, presionar r REC en el paso 5.
Página 63
Para Realice esto Presione 6 EJECT e inserte una Presione p. Detener la cinta grabada en la pletina A o B. reproducción Presione P. Presiónelo de Realizar una Con la cara que desee pausa (sólo nuevo para reanudar la reproducir hacia afuera en la pletina B) reproducción.
Presione P. Grabación de cintas Se inicia el proceso de copia. — Copia a alta velocidad Cuando finaliza el proceso de copia, las pletinas A y B se detienen Es posible utilizar cintas normales (TYPE I) o automáticamente. de cromo (TYPE II). El nivel de grabación se ajusta automáticamente.
El reproductor de discos compactos Reproducción Utilización del repetida de temas visor de CD — Reproducción repetida Esta función permite repetir un sólo CD o Es posible comprobar el tiempo restante del todos los discos en los modos de tema actual o de todo el CD. reproducción normal, aleatoria y de programa.
Presione ·. Reproducción de Aparece “J” y todos los temas se temas en orden reproducen en orden aleatorio. aleatorio Para cancelar la reproducción — Reproducción aleatoria aleatoria Es posible reproducir todos los temas de un Presione PLAY MODE varias veces hasta que CD o todos los discos compactos en orden “SHUFFLE”...
Es posible programar un máximo de 32 temas de todos los discos en el orden en que desee Gire el mando Jog hasta que reproducirlos. aparezca el tema que desee en el visor. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Número de disco Número de tema DOLBY NR DISC PROGRAM Tiempo total de reproducción...
Programación de temas (continúa) Reproducción de discos compactos Para programar más temas, repita sin interrupción los pasos 4-6. No realice el paso 4 si va a –– Reproducción sin interrupción seleccionar temas del mismo disco. Es posible reproducir discos compactos sin Presione ·.
La pletina de cintas Presione P en la pletina B. Grabación manual Se inicia la grabación. de cintas Inicie la reproducción de la fuente que desea grabar. Es posible grabar de discos compactos, cintas o la radio, como prefiera. Por ejemplo, puede grabar sólo las canciones que desee o comenzar la grabación desde la mitad de la Para...
Presione DISC SKIP para seleccionar 12 2 1113 un CD. Gire el mando Jog hasta que aparezca el tema deseado en el visor. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Número de disco Número de tema DOLBY NR DISC PROGRAM Tiempo total de reproducción...
Página 71
Aparecen “STEP” y el orden de reproducción programado, seguidos del desea grabar en las dos. tiempo total de reproducción. Presione P en la pletina B. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Se inicia la grabación. El último tema programado Para detener la grabación DOLBY NR Presione p en la pletina B o en el reproductor de discos compactos.
Efectos de pinchadiscos Reproducción en Reproducción intermitente de una bucle de una parte parte determinada determinada del del disco compacto disco compacto — Intermitencia — Bucle Con la función de intermitencia, es posible Con la función de bucle, es posible repetir “incluir de forma intermitente”...
Ajuste de la onda del ecualizador — Ajuste de onda Con la función de ajuste de onda, puede variar automáticamente el ecualizador gráfico durante la recepción de una fuente. Este efecto se puede utilizar con cualquier fuente, pero no se puede grabar. WAVE Mando Jog Mantenga presionado WAVE...
Ajuste del sonido Para enfatizar el sonido del Ajuste del sonido altavoz de graves (SUPER WOOFER) (excepto para LBT-D390/ G5500/XB33/XB33K/XB50) Es posible enfatizar los graves, crear un Presione SUPER WOOFER. sonido más potente y escuchar con los Cada vez que presione este botón, el auriculares.
Para cambiar la indicación del ANALYZER EFFECT ecualizador Cada vez que presione SPECTRUM ANALYZER, la indicación del ecualizador cambia para mostrar una de las siguientes indicaciones. LBT-D390/D790/ LBT-XB66/XB66K/XB660 G5500/XB33/XB33K/ XB44/XB44K/XB50/ XB60 DOLB ALL DISC S Presione GEQ V/v (o MUSIC...
Presione GEQ V/v para ajustar el Ajuste del énfasis nivel. de sonido LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR Es posible ajustar el énfasis de sonido con el ecualizador gráfico y el efecto de sonido ALL DISC S periférico (Surround). LBT-XB66/XB66K/XB660 Ajuste del ecualizador DOLBY NR gráfico...
(Surround) (consulte “Ajuste del énfasis de sonido”). Presione P FILE MEMORY. El número del archivo personal aparece en el visor. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR ALL DISC S LBT-XB66/XB66K/XB660 DOLBY NR DISC...
Otras características * Si la emisión RDS no se recibe, es posible que Sistema de datos el nombre de emisora y el tipo de programa no aparezcan en el visor. radiofónicos (RDS) Localización de una (Sólo para el modelo emisora por tipo de europeo) programa (PTY) Es posible localizar la emisora que desee...
Página 79
Para detener la búsqueda VARIED mientras se encuentra activada Programas que contienen entrevistas a personajes famosos, concursos y comedias. Pulse PTY. NONE Lista de tipos de programas (PTY) Cualquier tipo de programa no definido anteriormente. AFFAIRS Programas en los que se exponen temas Nota relacionados con las noticias de actualidad.
Para Seleccione Karaoke Reducir la voz del KARAOKE PON cantante de un CD o cinta Reducir el canal MPX R Puede cantar cualquier tema de una cinta o izquierdo de un CD o CD estéreo bajando la voz del cantante. Para cinta multiplex ello, necesita conectar un micrófono opcional.
Página 81
Ajuste del eco del Grabación y mezcla de micrófono sonidos (sólo LBT-XB33K/XB44K/XB66K) ECHO LEVEL Gire ECHO LEVEL para ajustar el efecto de eco. Para cancelar el eco Gire ECHO LEVEL a MIN. Prepare el micrófono y el efecto de Ajuste del tono karaoke.
Karaoke (continúa) Desconexión automática de la Consejos • Si se produce realimentación acústica (silbidos), unidad aleje el micrófono de los altavoces o cambie la dirección del micrófono. — Desconexión automática • Si desea grabar sólo la voz del micrófono, puede hacerlo seleccionando la fuente de CD, sin Es posible ajustar la unidad para que se reproducir un disco compacto.
Aparece “ON” y la indicación de hora programada cada día. Asegúrese de que ha parpadea en el visor. ajustado el reloj (consulte “Paso 2: Ajuste del reloj”). LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ En las ilustraciones se utiliza el modelo del XB44K/XB50/XB60 sistema de 24 horas. DOLBY NR...
• Si ajusta la función de desconexión automática, la parpadea en el visor. función de conexión automática no se activará hasta que el sistema se apague mediante aquella LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ función. XB44K/XB50/XB60 • No es posible ajustar al mismo tiempo la función de conexión automática y la grabación con...
Página 85
Para cambiar los ajustes, comience el ENTER/NEXT. procedimiento a partir del paso 1. La indicación de los minutos parpadea. Para cancelar el temporizador LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ 1 Presione REC. XB44K/XB50/XB60 2 Aparece “TIMER OFF” en el visor. DOLBY NR Notas •...
Para más información, consulte las contacto con el proveedor Sony más próximo. instrucciones de dicho cassette. Notas sobre los discos compactos Para desmagnetizar los cabezales •...
Si el problema no se soluciona después de El control remoto no funciona. realizar las siguientes comprobaciones, • Hay un obstáculo que impide la póngase en contacto con el proveedor Sony comunicación entre el control remoto y la más próximo. unidad.
Página 88
Si se producen otros problemas que no sean los descritos anteriormente, restaure la unidad Pletina de cintas de la siguiente manera: (Sólo LBT-D390/D790/G5500/XB33/ La cinta no se graba. XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60) •No hay ninguna cinta insertada en el 1 Desconecte el cable de alimentación.
(6 ohmios a 1 kHz, DIN) Salida de potencia RMS continua (Referencia) Sección del amplificador 140 + 140 vatios (6 ohmios a 1 kHz, 10% (LBT-D390/D790/G5500) de distorsión armónica Salida de potencia RMS continua total) 120 + 120 vatios Salida de potencia musical de pico (Referencia) (8 ohmios a 1 kHz, 10% 2.000 vatios...
Página 90
SPEAKER: Sección del sintonizador (LBT-D390/D790/G5500/XB50/XB60/XB66/ Sintonizador superheterodino de FM/AM, FM estéreo XB66K/XB660) Sección del sintonizador de FM acepta de 8 a 16 ohmios Gama de sintonización de impedancia. (Modelo de 2 bandas) (LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K) Modelo para Norteamérica: acepta de 6 a 16 ohmios 87,5 –...
Página 91
(SS-XB44/XB44V) 6 ohmios Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 260 × 525 × 395 mm Cables de altavoz* (2) Masa Aprox. 10,0 kg netos por * excepto para LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/ altavoz XB50 SS-XB66V para LBT-XB66/XB66K Sistema de altavoz 4 vías, 4 unidades, SAW, Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin protección magnética...
discos compactos con cinta 16 Indice especificación del orden emisora de radio de los temas 24 programada 14 alfabético grabación con sin interrupción 22 temporizador 38 temas de forma repetida manual de una cinta 23 (Reproducción otra cinta 18 repetida) 19 A, B programa de radio 15 temas en un orden...
Página 94
AVISO Para evitar o risco de incêndio e de choques, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. Solicite apenas a assistência de pessoal técnico qualificado. Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa prateleira de uma estante ou num armário.
Página 95
Índice Instalação Regulação do som Passo 1: Ligar a aparelhagem ....4 Regular o som ........28 Passo 2: Acertar o relógio ...... 6 Seleccionar a intensificação do som ... 29 Passo 3: Pré-memorizar estações de Regular a intensificação do som ..30 rádio ...........
Mantenha os cabos das colunas longe poderão não emitir som. de antenas para evitar interferências. Nota As colunas para o LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/ XB50 não têm fichas tipo jack para a coluna. Ligue os cabos das colunas às fichas tipo jack do aparelho.
Página 97
Ligue as antenas FM/AM. Ligue o cabo eléctrico à rede de corrente. Oriente a antena em anel AM e, em seguida, ligue-a. Aparece uma demonstração no visor. Se a ficha do aparelho não couber na sua Modelo europeu tomada de parede, retire, da ficha, o adaptador fornecido (excepto para os Estique o fio da antena países da América do Norte e da...
Apenas para o modelo LBT-XB66/ XB66K/XB660 Carregue em t/CLOCK SET. A indicação das horas começa a piscar. Apenas para o modelo LBT-D390/ D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Carregue em TUNING +/– para acertar as horas. Carregue em t/CLOCK SET.
As indicações “TUNED” e de rádio “STEREO” (para um programa estéreo) aparecem. Pode pré-memorizar as estações seguintes: LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ — modelo com 2 bandas: 20 para FM e 10 XB44K/XB50/XB60 para AM DOLBY NR — modelo com 3 bandas: 20 para FM, 10 para...
4 Carregue várias vezes em DBFB até que a indicação “DBFB ” desapareça do visor (apenas para o modelo LBT-D390/G5500/XB33/ XB33K/XB50). Carregue várias vezes em SUPER WOOFER até que o indicador desta tecla se apague (excepto para o...
Página 101
Se não o fizer, não se gravação analógica (excepto para ouve som. o modelo LBT-D390/D790/G5500) Ligar um videogravador Verifique se a cor das fichas e dos conectores coincide. Para ouvir o som do deck de MD Não se esqueça que as cores das fichas e dos...
Página 102
Ligar componentes AV opcionais Antena AM (continua) Ligue um fio isolado de 6 a 15 metros ao terminal da antena AM. Não desligue a Ligar antenas exteriores antena em anel para AM fornecida. Ligue uma antena exterior para melhorar a Modelo europeu recepção.
Se carregar · (ou CD ( no telecomando), a reprodução inicia-se a partir do CD que está na posição de reprodução. 1/ALL DISCS LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Número do disco na posição de reprodução Número da faixa Botão rotativo da função “jog”...
Página 104
Reproduzir um CD (continua) Para Proceda da seguinte forma Carregue em p. Interromper a reprodução Carregue em P. Carregue Efectuar uma pausa novamente para continuar a reprodução. Seleccionar uma Durante a reprodução ou a faixa pausa, rode o botão rotativo da função “jog”...
Gravar um CD Feche a tampa da frente. — Gravação sincronizada Carregue várias vezes em DISC SKIP até que o número do disco que pretende gravar apareça Esta função permite gravar de um CD para no indicador de posição de uma cassete.
Carregue em TUNING +/– (ou em (consulte “Passo 3: Pré-memorizar estações de rádio”). PRESET +/– no telecomando) para sintonizar a estação pré- STEREO/MONO memorizada pretendida. VOLUME LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ (Botão de ligação) XB44K/XB50/XB60 Número pré-memorizado DOLBY NR TUNED STEREO PRESET ALL DISC S Frequência...
Gravar a partir do Carregue em TUNING +/– para sintonizar uma estação pré- rádio memorizada. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Pode gravar um programa de rádio numa Número pré-memorizado cassete, sintonizando uma estação pré- programada. Pode utilizar cassetes do TYPE I DOLBY NR (normal) ou TYPE II (CrO ).
Gravar a partir do rádio (continua) Reproduzir uma cassete Sugestões • Se quiser gravar no outro lado, carregue em ª para que o indicador do botão ª Pode reproduzir qualquer tipo de cassete, (corrrespondente ao outro lado) se acenda a verde depois de carregar em r REC no passo 5.
Página 109
Para Proceda da seguinte Carregue em 6 EJECT e introduza forma uma cassete gravada no deck A ou Carregue na tecla p. Parar a reprodução Carregue em P. Carregue Efectuar uma pausa (apenas para novamente para continuar Com o lado que pretende o deck B) a reprodução.
Carregue várias vezes em Gravar a partir de DIRECTION para seleccionar A uma cassete para gravar num dos lados, ou ß para gravar nos dois lados. — Cópia a alta velocidade Carregue em P. Pode utilizar cassetes TYPE I (normal) ou TYPE II (CrO ).
Leitor de CD Utilizar o visor de Reproduzir faixas repetitivamente — Reprodução repetitiva Pode verificar a duração restante da faixa que Esta função permite repetir apenas um CD ou está a ser reproduzida ou da totalidade do todos os CD nos modos de reprodução normal, reprodução aleatória e reprodução de programa.
Carregue em ·. Reproduzir faixas A indicação “J” aparece e todas as por ordem faixas são reproduzidas por ordem aleatória. aleatória — Reprodução aleatória Para cancelar a reprodução aleatória Pode reproduzir todas as faixas de um CD ou de todos os CD por ordem aleatória. Carregue várias vezes em PLAY MODE até...
32 faixas de todos os CD, ordenando-as segundo a ordem de Rode o botão rotativo da função reprodução pretendida. “jog” até que a faixa pretendida apareça no visor. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Número do disco Número da faixa DOLBY NR DISC PROGRAM Tempo total de reprodução...
Programar faixas de CD (continua) Reproduzir CD sem interrupções Para programar faixas adicionais, repita os passos 4 a 6. Se quiser –– Reprodução ininterrupta seleccionar faixas do mesmo disco, Pode reproduzir CD sem fazer uma pausa ignore o passo 4. entre as faixas.
Leitor de cassetes Carregue em P no deck B. Gravar uma cassete A gravação inicia-se. manualmente Inicie a reprodução da fonte de som que pretende gravar. Pode gravar a partir de CD, de cassetes ou do rádio. Por exemplo, pode gravar apenas as músicas pretendidas ou começar a gravar a partir do meio da cassete.
“PROGRAM” apareça no visor. 12 2 1113 Carregue em DISC SKIP para seleccionar um CD. Rode o botão rotativo da função “jog” até que a faixa pretendida apareça no visor. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Número do disco Número da faixa DOLBY NR DISC PROGRAM Tempo de reprodução total...
Página 117
“STEP” e a ordem de reprodução (ou RELAY) para gravar nos dois programada aparecem, seguidas do lados. tempo total da reprodução. Carregue em P no deck B. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 A gravação inicia-se. A última faixa programada Para parar a gravação DOLBY NR Carregue em p no deck B ou no leitor de CD.
Efeitos de DJ Reproduzir faixas Fazer o “flashing” repetindo uma de uma parte de parte específica um CD — Reprodução cíclica — Flash A reprodução cíclica, repete parte de um CD A função “Flash” efectua um “flash” no som durante a reprodução. Isto permite efectuar do CD durante a reprodução.
Regular o equalizador — Efeito de onda O efeito de onda permite efectuar automaticamente uma oscilação do equalizador gráfico enquanto está a ouvir uma fonte de som. Este efeito pode ser utilizado em qualquer fonte de som mas não pode ser gravado. WAVE Botão rotativo da função “jog”...
”. * DBFB = Dynamic Bass Feedback Para intensificar os graves do “super woofer” (SUPER WOOFER) (excepto para o modelo LBT-D390/ G5500/XB33/XB33K/XB50) Carregue em SUPER WOOFER. Sempre que carregar nesta tecla, o nível do “super woofer” muda da forma seguinte:...
Para alterar o visor do equalizador ANALYZER EFFECT Sempre que carregar em SPECTRUM ANALYZER, o visor do equalizador muda para um dos quatro visores mostrados abaixo. LBT-D390/D790/ LBT-XB66/XB66K/XB660 G5500/XB33/XB33K/ XB44/XB44K/XB50/ XB60 DOLB ALL DISC S Carregue várias vezes em GEQ V/v...
Carregue em GEQ V/v para regular Regular a o nível. intensificação do LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR Pode regular a intensificação do som ALL DISC S utilizando o equalizador gráfico e o efeito de som ambiente. LBT-XB66/XB66K/XB660 Regular o equalizador DOLBY NR gráfico...
(consulte “Regular a intensificação do som”). Carregue na tecla P FILE MEMORY. O número do ficheiro pessoal aparece no visor. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR ALL DISC S LBT-XB66/XB66K/XB660 DOLBY NR...
Outras funções Para verificar as informações RDS Utilizar o sistema Sempre que carregar em DISPLAY/DEMO, a indicação do visor muda da forma seguinte: de dados via rádio n Nome da estação* (RDS) Frequência (Só para o modelo Tipo de programa* europeu) Visor do relógio O que é...
Página 125
OTHER MUSIC Carregue em ENTER/NEXT. Música, como o jazz, “rhythm and blues” e O aparelho começa a procurar as “reggae”. estações RDS pré-memorizadas POP MUSIC (“SEARCH” e o tipo de programa Programas de música pop. seleccionado aparecem alternadamente no visor). ROCK MUSIC Quando o sintonizador receber um Programas de música rock.
Carregue várias vezes em Cantar com o KARAOKE PON/MPX para obter o sistema Karaoke efeito de karaoke pretendido. Sempre que carregar nesta tecla, a indicação do visor muda da forma Para cantar com qualquer aparelhagem com seguinte: leitura de CD e de cassetes, só tem que baixar KARAOKE PON n MPX R n MPX L a voz do cantor.
Página 127
Regular o eco do Misturar e gravar sons microfone (só para o modelo LBT-XB33K/ XB44K/XB66K) ECHO LEVEL Rode ECHO LEVEL para regular o efeito de eco. Para anular o eco Prepare o microfone e o efeito Rode ECHO LEVEL para a posição MIN. karaoke.
Cantar com o sistema Karaoke Adormecer ao som (continua) da música Sugestões • Em caso de ocorrência do feedback acústico (sons — Temporizador “sleep” vibrantes), afaste o microfone das colunas ou mude a direcção do microfone. Se quiser adormecer ao som da música, pode •...
A indicação “ON” aparece e a indicação das horas começa a piscar no visor. Pode acordar diariamente ao som da música à uma hora pré-programada. Não se esqueça LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ de acertar o relógio (consulte “Passo 2: XB44K/XB50/XB60 Acertar o relógio”).
“sleep”. • Não é possível activar simultaneamente o A indicação “ON” aparece e a indicação temporizador de despertar e o temporizador de das horas começa a piscar no visor. gravação. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 DOLBY NR ALL DISC S LBT-XB66/XB66K/XB660 DOLBY NR...
Página 131
3 Carregue novamente em REC. carregue em ENTER/NEXT. Para alterar a regulação, comece de novo a A indicação dos minutos pisca no visor. partir do passo 1. LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60 Para desactivar o temporizador DOLBY NR 1 Carregue em REC. 2 A indicação “TIMER OFF” aparece no ALL DISC S visor.
Antes de iniciar uma gravação importante ou depois Em caso de dúvidas ou problemas relacionados com de reproduzir uma cassete antiga, não se esqueça de o sistema estéreo, consulte um agente da Sony. limpar as cabeças da cassete. Utilize uma cassete de Notas sobre os CD limpeza seca ou húmida vendida separadamente.
SET. Se algum problema persistir após efectuar as •Programe o temporizador correctamente. verificações apresentadas abaixo, consulte o •Acerte o relógio. agente Sony mais próximo. O telecomando não funciona. •Há um obstáculo entre o telecomando e o Geral aparelho.
Página 134
•O leitor está em modo de reprodução de forma: programa ou aleatória. Carregue várias vezes em PLAY MODE até que as (apenas para o modelo LBT-D390/D790/ indicações “PROGRAM” ou “SHUFFLE” G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/ desapareçam do visor. XB60) 1 Desligue o cabo de alimentação.
140 + 140 watts (8 ohms a 1 kHz, DIN) Secção do amplificador Potência contínua de saída RMS (Referência) 170 + 170 watts (LBT-D390/D790/G5500) (8 ohms a 1 kHz, 10% Potência contínua de saída RMS DHT) 120 + 120 watts Pico de potência de saída musical (Referência)
Página 136
Resposta em frequência (DOLBY NR OFF) Frequência intermédia 450 kHz 60 – 13.000 Hz (±3 dB), utilizando cassetes TYPE I da Sony 60 – 14.000 Hz (±3 dB), utilizando cassetes TYPE II da Sony Choro e flutuação ±0,15% W.Peak (IEC) 0,1% W.RMS (NAB)
Página 137
Antena metálica FM (1) (SS-XB44/XB44V) 6 ohms Cabos para as colunas* Aprox. 260 × 525 × 395 Dimensões (l/a/p) * excepto no modelo LBT-D390/G5500/XB33/ Peso Aprox. 10,0 kg de peso XB33K/XB50 líquido por coluna SS-XB66V para LBT-XB66/XB66K Design e especificações sujeitos a alterações sem...
Reinicializar o sistema 42 Índice Reprodução aleatória 20 Karaoke 34 Reprodução cíclica 26 remissivo para cantar em conjunto Reprodução de programa 21 com um CD ou uma Reprodução directa 12, 14, cassete multiplex (MPX R/MPX L) 34 A, B Reprodução ininterrupta 22 para reduzir o som das Reprodução normal 11 Acertar o relógio 6...
Página 140
Sony Corporation Printed in Indonesia...