Cleanfix KS 650 IBC Manual Del Usuario página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Introduction
Preface
Dear customer,
We hope that the excellent qualities of the machine justify
the faith you have shown in us by purchasing the product.
Your safety, and that of others, is dependent on your ability
to control the machine. Please read this translation of the
original manual before using the machine for the first time,
act according to the information contained and keep it in a
safe place for future reference or subsequent owners. In
order to ensure that you can work with the machine safely,
please read the chapter on safety before starting it up.
The operating manual contains all the important information
you need to operate, maintain and service the machine.
Sections of this operating manual which are relevant to
safety are marked by the hazard label. If you have any
questions with regard to the machine or operating manual,
you can contact your Cleanfix service partner at any time.
We would like to emphasize that no legal claims can be
asserted in respect of any work described in this manual.
Ensure only original spare parts are used should any repairs
be necessary. Only such original spare parts warrant that
the equipment is reliably ready to use at all times. We
reserve the right to make technical improvements.
Valid from: November 2010
Cleanfix Reinigungssysteme AG
Stettenstrasse
CH-9247 Henau
Tel. 0041 71 955 47 47 • Fax 0041 71 955 47 60
www.cleanfix.com - info@cleanfix.com
Intended use
The Cleanfix KS 650 is a manually operated Kehrsaug-
maschine for industrial / commercial use and serves to
clean up dry and wet waste from indoor and outdoor areas
such as production plants, warehouses, car parks, parking
blocks, pedestrian precincts, market squares, railway
stations and filling stations.
The Cleanfix KS 650 can clean all types of industrial floor,
concrete, asphalt and tar, paving and interlocking stone
paving. It is not permitted for use on public roads with motor
traffic.
The Cleanfix KS 650 can be upgraded with a carpet kit so it
can also be used to clean dry waste from carpets.
Any use beyond this is regarded as improper use. The
manufacturer is not considered liable for any damage
resulting from improper use; the user is solely responsible
for all the risks.
Intended use also includes maintaining and observing the
operating, maintenance and repair conditions prescribed
by the manufacturer.
The Cleanfix KS 650 may only be operated, serviced and
repaired by personnel who are familiar with the work
involved and are aware of the risks. The applicable accident
prevention laws must be observed and any generally
accepted health and safety directives must be maintained.
Based on the conception, design and construction of the
model introduced onto the market by us, the machine
complies with the applicable basic safety and health
requirements stipulated in the EC directives (refer to the
17
GB
Intended use
Declaration of Conformity). The EC Declaration of
Conformity is no longer considered valid in the event of
modifications to the machine not authorized by us. The
manufacturer is not deemed liable for any damage resulting
from unauthorized modifications to the machine.
Information on the warranty
As a fundamental rule, the regulations in the purchase
agreement apply. There are no rights to claims for compen-
sation under the terms of warranty when the damage is a
result of failure to observe the stipulations concerning
service and maintenance. Maintenance work must be com-
pleted by an authorized Cleanfix service center and
confirmed in the "maintenance logbook"; this serves as
proof of rights to claims under the terms of warranty.
The following are excluded from the terms of warranty:
normal wear and tear and damage caused by overuse,
defective fuses, improper handling or unauthorized modifi-
cations. Claims under the terms of warranty are also
annulled when damage occurs to the machine as the result
of the use of parts and accessories not explicitly approved
by us or to failure to observe maintenance procedures.
Handover of the machine
Inspect the vehicle immediately on delivery for signs of
transport damage. Replacement will be made when confir-
mation is provided immediately by the freight carrier with
regard to the damage and the damage report is sent to our
authorized sales partner together with the consignment
note.
Disposing of the machine
Render the machine inoperable. It must not represent a
source of risks to children.
Dispose of the machine in accordance with the applicable
local regulations.
For further information on disposal and recycling, contact
the authorized Cleanfix dealer where you purchased the
machine.
Disposing of batteries
Used batteries with the recycling symbol contain reusable
commodities. However, the heavy metals contained also
represent a major risk to human health and to the
environment. Never open or damage batteries. Never touch,
inhale or swallow the content matter of batteries. Health
hazard! Do not allow batteries to pollute the environment.
There is a risk of contaminating the ground and water! In
accordance with the symbol with the crossed out bin, these
batteries must not be disposed of in domestic waste. The
return and recycling of old batteries must be agreed on with
the authorized Cleanfix dealer in accordance with the
Battery Act § 6 and § 8.
INHOUD
Inleiding
Woord vooraf
Juist gebruik van de machine
Informatie over de garantie
Aflevering
Verwijderen van de machine
Verwijderen van batterijen
1
Veiligheidsinformatie
1.1
Veiligheids-en waarschuwingssymbolen
1.2
Algemene instructies
1.3
Gebruiksinstructies
1.4
Onderhoudsvoorschriften
1.5
Bijzondere gevaren
1.6
Zorg voor het milieu
1.7
Plaatjes op de machine
2
In gebruik nemen
2.1
Vor der ersten Inbetriebnahme
2.1.1
Uitpakken
2.1.2
Batterij aansluiten
2.1.3
Eerste keer opladen
2.1.4
Instructie
2.2
Voor de dagelijkse ingebruikname
3
Bediening
3.1
Werkwijze
3.2
Bedienings-en indicatie-elementen
3.2.1
Bedieningselementen
69 / 70
3.2.2
Bedieningspaneel
3.3
Werking
3.3.1
Inschakelen
3.3.2
Aanzetten
3.3.3
Stoppen
3.3.4
Vegen
70 / 71
3.3.5
Uitschakelen
3.3.6
Na het werk
3.3.7
Laden en transporteren
3.4
Storingen
3.5
Opties
4
Technische gegevens
5
Onderhoud en service
5.1
Cleanfix Onderhoud
72 / 73
5.2
Onderhoudsattesten
5.3
Onderhoudsschema
73 / 74
5.4
Batterijsysteem
5.4.1
Batterij opladen
5.4.2
Ontladingsbeveiliging
5.4.3
Verzorging van batterijen
5.4.4
Batterij uitnemen
5.4.5
Batterij plaatsen
5.4.6
Verwijderen van batterijen
5.5
Aandrijvingen
5.5.1
Aandrijfriemen instellen
75 / 76
5.6
Zijborstel
5.6.1
Zijborstelslijtage compenseren
5.6.2
Zijborstel vervangen
5.7
Hoofdborstel
65
65
5.7.1
Borstelruimte reinigen
65
5.7.2
Hoofdborstel vervangen
65
5.7.3
Veegspiegel instellen
65
5.7.4
Dichtingsrubbers vervangen
65
5.8
Vuilvergaarbak
65
5.8.1
Vuilvergaarbak uitnemen
5.8.2
Vuilvergaarbak leegmaken
66
5.8.3
Vuilvergaarbak plaatsen
66
5.8.4
Dichtingen vervangen
67
5.9
Stofafzuiging
67
5.9.1
Stof van plaatfilter verwijderen
67
tijdens het werk
68
5.9.2
Plaatfilter uitnemen
68
5.9.3
Plaatfilter grondig reinigen
68
5.9.4
Dichtingsstrips vervangen
5.9.5
Plaatfilter plaatsen
68
5.9.6
Zuigsysteem controleren
68
5.9.7
Filtersysteem op dichtheid controleren
68
5.10
Speciale uitrusting
68
68
Conformiteitsverklaring
69
69
69
69
1 Veiligheidsinformatie
69
70
1.1 Veiligheids-en waarschuwingssymbolen
70
In de gebruiksaanwijzing zijn alle plaatsen die
70
betrekking hebben op uw veiligheid, de veiligheid van
70
de machine en van het milieu, voorzien van de
70
volgende waarschuwingssymbolen:
71
Symbool Veiligheidsinformatie
71
71
Schade voor personen of eigendommen
71
71
Veiligheidsinstructies om gevaarlijke situaties te
vermijden door het onnauw-keurig of niet opvolgen
72
van instructies of voorgeschreven werkprocessen.
72
Symbool Opmerking
73
Schade voor de machine
74
74
Belangrijke opmerkingen om de goede werking van
74
de machine te verzekeren.
75
75
Symbool Milieugevaar
75
75
Schade voor het milieU
75
76
Milieugevaar door gebruik van materialen die een
76
gevaar inhouden voor de gezondheid en het milieu.
76
76
NL
77
77
77
77 / 78
78
78
78
78
78
78
79
79
79
79
79
79
79
79
80
66

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido