5 Maintenance et entretien
5.4.3 Entretien des batteries de traction
Ne jamais laisser les batteries déchargées, les
recharger immédiatement !
Pour les indications concernant l'entretien des
☞
batteries de traction, se reporter également à la
fiche jointe 88-60-2556 „Indications concernant les
batteries de traction".
5.4.4 Retirer les batteries
☞
Retirer les batteries avant de basculer la
Cleanfix KS 650 !
1. Ouvrir le capot Pos. 5, Page 42 avec une clé à quatre
pans et le dresser Pos. 5, Page 42.
Arrêter le moteur auparavant. Risque de blessures
dues à l'entraînement par courroie en marche et la
rotation de la roue du ventilateur !
2. Retirer des batteries le câble négatif de la machine Pos.
6, Page 42).
3. Retirer des batteries le câble positif de la machine Pos.
6, Page 42).
4. Desserrer la courroie de retenue.
5. Saisir les batteries Pos. 6, Page 42) par leur poignée
Pos. 7, Page 42) et les retirer par le haut.
5.4.5 Placer les batteries
N'utiliser que les batteries spéciales sans entretien
autorisées par Cleanfix, et à l'endroit prévu.
1. Ouvrir le capot Pos. 5, Page 42) avec une clé à quatre
pans et le dresser Pos. 5, Page 42).
Arrêter le moteur auparavant. Risque de blessures
dues à l'entraînement par courroie en marche et la
rotation de la roue du ventilateur !
2. Saisir les batteries Pos. 6, Page 42 par leur poignée
Pos. 7, Page 42 et les placer à l'endroit prévu dans la
machine, voir Pos. 6 Page 42.
3. Les fixer avec la courroie de retenue.
4. Les connecter Pos. 6 Page 42 avec le câble de jonction
conformément au plan de raccordement Pos. 4 Page 42.
5. Raccorder le câble négatif de la machine aux batteries
Pos. 6 Page 42.
6. Raccorder le câble positif + de la machine aux batteries
Pos. 6 Page 42, voir passage 5.4.
Une formation d'étincelles peut se produire à leur
connexion !
7. Fermer le capot Pos. 5 Page 42 de telle sorte qu'il
s'enclenche de façon audible.
5.4.6 Éliminer les batteries
Les batteries usées portant le signe de recyclage
contiennent un bien économique recyclable. Parallèlement,
les métaux lourds qu'elles contiennent présentent un grand
danger pour la santé des personnes et l'environnement.
Ne jamais ouvrir ou endommager les batteries. Ne pas
toucher à leur contenu, ne pas le respirer ou l'avaler.
Risques pour la santé ! Ne pas laisser pénétrer le contenu
des batteries dans l'environnement. Risque de contami-
nation du sol et de l'eau !
43
5.4.6 Éliminer les batteries
Comme indiqué par le marquage avec la
poubelle rayée, ces batteries ne doivent pas être
mises dans les ordures ménagères. Se mettre
d'accord avec le concessionnaire Cleanfix pour
la reprise et la valorisation de batteries usées,
conformément aux articles 6 et 8 de la loi
fédérale allemande relative à la mise en circulation, à la
reprise ainsi qu'au traitement et recyclage écologique de
piles et accumulateurs usagés.
5.5 Entraînements
1 Roue du ventilateur aspirant
2 Transmission par courroie du rouleau balayeur et
système de propulsion
3 Arbre de transmission (pour rouleau balayeur, balai
latéral et système de propulsion)
4 Transmission par courroie du balai latéral et rouleau balayeur
5 Poulie de tension de l'entraînement du rouleau
6 Bielle de la roue de friction
7 Raccord vissé du logement de la roue de friction
8 Transmission par courroie du système de propulsion
9 Roue de friction
8
7
6
5
Pour tous travaux de réparation et de maintenance,
positionner l'interrupteur à clé sur 0 afin d'éviter que
la machine ne se mette en marche inopinément !
Arrêter le moteur avant d'ouvrir le capot. Risque de
blessures dues aux transmissions parcourroie en
marche Pos. 2, 4+8 et la rotation de la roue du
ventilateur Pos. 1!
5.5.1 Régler la courroie de transmission
Si vous sentez que l'arbre de la roue arrière n'est plus
correctement entraîné, cela signifie que la tension de la
courroie de transmission Pos. 2+8 n'est plus suffisante
ou que la surface de roulement de la roue de friction
Pos. 9 est usée (distance entre roue de roulement et
surface de roulement > 1mm).
1. Desserrer le raccord vissé Pos. 7 de la bielle de la roue
de friction Pos. 6.
2. Tendre la courroie Pos. 8 menant à l'arbre de la roue
arrière en déplaçanr la bielle Pos. 6 à l'aide d'un outil
approprié le long du trou oblong.
☞
La roue de friction Pos. 9 repose alors sur l'arbre
de transmission Pos. 3.
3. Serrer à fond le raccord vissé Pos.7 de la bielle de la
roue de friction Pos.6.
F
4 Données techniques
Longueur de la machine
Hauteur de la machine (avec poignée rabattue vers l'avant)
Largeur de la machine (y compris balai latéral)
Largeur de travail (avec / sans balai latéral)
Largeur du rouleau balayeur
Diamètre du rouleau balayeur
Diamètre du balai latéral
Rendement de surface théorique (avec / sans balai latéral)
Vitesse de balayage
Volume du bac à déchets
Charge utile du bac à déchets
Surface de filtrage
Puissance
Poids prêt à fonctionner
Performance de montée (maximale)
Température environnante Cleanfix KS 650
Valeur d'émission de bruit
1
Le niveau de puissance acoustique (LWA) mesuré selon la norme
DIN EN 60335-2-72 dans des conditions d'utilisation habituelles est de :
Le niveau sonore (LpA) mesuré dans des conditions habituelles de fonctionne-
2
ment selon la norme DIN EN 60335-2-72 (à l'oreille du conducteur) est de :
9
Incertitude de mesure (KpA) :
Vibration
3
4
La valeur effective pondérée de l'accélération calculée selon la norme
DIN EN ISO 5349 et à laquelle les membres supérieurs sont soumis
(main-bras) dans les conditions habituelles de fonctionnement est de :
5 Maintenance et entretien
Généralités
Tenez absolument compte du chapitre "Informations de sécurité" avant d'effectuer des travaux de maintenance et
d'entretien !
L'observation des travaux de maintenance que nous recommandons vous donne la certitude de toujours avoir à
disposition une machine prête à fonctionner. Les travaux de réparation et de maintenance quotidiens et hebdomadaires
peuvent être effectués par un opérateur formé à cet effet, tous les autres travaux de maintenance du système Cleanfix ne
doivent être effectués que par du personnel formé et qualifié. Veuillez vous adresser au centre de service
Cleanfix ou au concessionnaire Hako le plus proche. En cas de non-observation de ces travaux et de dommages en
résultant expire tout droit à la garantie. En cas de demandes de précisions et de commandes de pièces détachées,
veuillez toujours indiquer le numéro de série, voir passage 1.7 - plaque signalétique.
5.1 Maintenance du système Cleanfix
•
garantit le fonctionnement fiable des machines de travail Cleanfix (maintenance préventive)
•
minimise les frais d'exploitation, de réparation, et de maintien en bon état
•
assure une longue durée de vie et un fonctionnement instantané de la machine
La maintenance du système Cleanfix fixe en modules individuels les travaux techniques spéciaux à effectuer et
détermine les intervalles de maintenance. Pour les travaux de maintenance individuels, les pièces à remplacer sont
déterminées et préparées en kits de pièces de rechange.
Maintenance du système Cleanfix client
Travaux à effectuer par le client à l'aide des instructions d'entretien et de maintenance fixées par le mode d'emploi
(quotidiens ou hebdomadaires). Le conducteur/l'utilisateur sera instruit de manière spécialisée à la livraison de la machine.
F
cm
110
cm
72
cm
69
cm
69 / 71
cm
51
cm
25
cm
40
m² / h
3525 / 2525
km / h
5
Litres
35
kg
25
m²
1,5
kW
0,75
kg
122
%
2
ºC
0 bis + 40
dB (A)
85
dB (A)
68
dB (A)
2
m / s²
max. 2,5
F
40