Página 1
Gracias por adquirir un Sony Ericsson W890i. Un teléfono plano y elegante con todo lo que necesita para disfrutar de la música en cualquier parte. Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a www.sonyericsson.com/fun. Para conseguir herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas especiales, noticias y concursos, regístrese ahora en...
Página 2
Accesorios: más contenido para su teléfono Auricular estéreo Bluetooth™ HBH-DS200 Disfrute de la música inalámbrica sin perder ninguna llamada. Manos libres portátil estéreo HPM-83 Auricular con banda alrededor del cuello de estilo urbano con rendimiento auditivo superior. Altavoz portátil Bluetooth™ MBS-100 Esfera musical inalámbrica.
Contenido Introducción......6 Marcación fija.......31 Duración y coste de las Montaje...........6 llamadas........32 Encendido del teléfono....7 Ayuda del teléfono......8 Mensajes......33 Carga de la batería......8 Recibir y guardar mensajes..33 Descripción general del SMS..........33 teléfono.........10 MMS..........34 Descripción general de menús..12 Opciones de mensaje....35 Navegación........14 Plantillas........36 Gestor de archivos.......15 Mensajes de voz......37...
Página 4
Resolución de problemas...74 Radio..........51 Preguntas frecuentes....74 PlayNow™........52 Mensajes de error......76 Tonos de llamada y melodías..53 MusicDJ™........54 Información importante..78 Grabadora........54 Sitio Web de Sony Ericsson Juegos..........54 consumer........78 Aplicaciones.........55 Servicio y asistencia.....78 Conectividad.......56 Directrices sobre uso seguro y efectivo.........80 Configuración.......56 Contrato de licencia para el Nombre de teléfono.....56...
Página 5
Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes otros países. de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook y Vista que descargue o envíe desde su teléfono móvil.
Página 6
Input se fabrica bajo licencia de una o más de las de pedidos del Departamento de Comercio de EE. siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 y 6,011,554; Pat. Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos de Canadá Nº 1,331,057, Pat. del Reino Unido Nº está...
Símbolos de instrucciones En la Guía del usuario pueden aparecer estos símbolos: Nota Consejo Atención Un servicio o función varía en función de la red y de la suscripción. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red. >...
Introducción Para insertar la batería Montaje Antes de empezar a utilizar el teléfono, necesitará insertar una tarjeta SIM y la batería. Para introducir la tarjeta SIM Inserte la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores uno enfrente del otro.
Encendido del teléfono información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y Para encender el teléfono desenchufe el cargador antes de insertar o extraer la tarjeta SIM. Puede guardar la información de la agenda en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono.
Modo en espera Para ver la información de estado El nombre del operador de red • Desde el modo en espera, la tecla de aparecerá cuando encienda el teléfono volumen hacia arriba. e introduzca su PIN. Esta vista se Carga de la batería conoce como modo en espera.
Descripción general del teléfono Tecla de encendido/apagado Cámara de videollamada Tecla Walkman® Teclas de selección Tecla de llamada Conector para el cargador, cable USB y manos libres Tecla del menú Actividad Ranura para tarjeta de memoria (bajo la cubierta) Tecla de bloqueo de teclas Altavoz con auricular Sensor de luz de la pantalla Pantalla...
Descripción general de menús PlayNow™ Agenda Multimedia Nuevo contacto Cámara WALKMAN Organizador Radio Ajustes Administr. archivos ** Alarmas General Llamadas Aplicaciones Perfiles Videollamada Fecha y hora Todas Calendario Idioma Tareas Servicio actualización Contestadas Notas Control por voz Sincronización Nuevos eventos Marcadas Temporizador Accesos directos...
Página 15
Salvapantallas ** Puede utilizar la tecla de Tamaño del reloj dirección para moverse por Brillo las fichas en los submenús. Editar etiqueta de lín.* Para obtener más información, consulte Llamadas Navegación en la Marcación rápida página 14. Búsqueda inteligente Desviar llamadas Cambiar a línea 2* Gestionar llamadas Tiempo y costes*...
Navegación Para ver las opciones de un elemento • Seleccione Opcion. por ejemplo, para Los menús principales aparecen como editar. iconos. Algunos submenús incluyen fichas. Para desplazarse por las fichas • Desplácese hasta una ficha pulsando Para desplazarse por los menús del teléfono la tecla de dirección hacia la izquierda o hacia la derecha.
Fichas del menú Actividad abajo empezando por el icono de la esquina superior izquierda. • Nuevo evento: llamadas perdidas y mensajes nuevos. Para ir directamente a un menú • Aplicac. activas: aplicaciones que principal se ejecutan en segundo plano. • Desde el modo en espera, seleccione •...
Página 18
Para insertar una tarjeta de memoria Para extraer una tarjeta de memoria • Abra la cubierta e inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia abajo. • Abra la tapa y presione el borde de la tarjeta para liberarla y extraerla. Para ver las opciones de la tarjeta de memoria En el modo en espera seleccione...
Página 19
Gestión de archivos Para ver información sobre los archivos Puede mover y copiar archivos entre el Desde el modo en espera, seleccione teléfono, un ordenador y una tarjeta de Menú > Organizador > Administr. memoria. Los archivos se guardan archivos. primero en la tarjeta de memoria y Busque un archivo y seleccione después en la memoria del teléfono.
Para eliminar un archivo desde el Para introducir números gestor de archivos • Al introducir texto, mantenga pulsada Desde el modo en espera, seleccione la tecla – Menú > Organizador > Administr. Para introducir puntos y comas archivos. • Al introducir texto, pulse Busque el archivo y pulse Para introducir texto mediante T9™...
Llamadas Si no se muestra , mantenga pulsada la tecla para cambiar a entrada de varias pulsaciones. Realización y recepción de Pulse – repetidamente hasta llamadas que aparezca la letra que desee. Es necesario que encienda su teléfono Cuando escriba una palabra, pulse y que haya cobertura de red.
Página 22
Redes Pulse El teléfono cambia automáticamente Para volver a marcar un número entre las redes GSM y 3G (UMTS) • Cuando ¿Reintentar? aparezca Sí. dependiendo de la disponibilidad. Algunos operadores de red permiten No se acerque el teléfono al oído mientras cambiar las redes manualmente.
Para ver los números de emergencia Agenda locales Puede guardar nombres, números de Desde el modo en espera, seleccione teléfono e información personal en Menú > Agenda. Agenda. Puede guardar la información Desplácese a Nuevo contacto en la memoria del teléfono o en la seleccione Opcion.
Para añadir un contacto de teléfono Para llamar con la búsqueda inteligente Desde el modo en espera, seleccione Desde el modo en espera, pulse Menú > Agenda. – para introducir un nombre de Desplácese hasta Nuevo contacto contacto o un número de teléfono. seleccione Añadir.
Página 25
Para guardar la agenda en una tarjeta (CLI), puede asignar un tono de llamada de memoria personal a cada contacto. Desde el modo en espera, seleccione Para copiar nombres y números en la Menú > Agenda. agenda del teléfono Desplácese a Nuevo contacto Desde el modo en espera, seleccione seleccione...
Página 26
Eliminación de la agenda Para seleccionar el orden de la agenda Para eliminar un contacto Desde el modo en espera, seleccione Desde el modo en espera, seleccione Menú > Agenda. Menú > Agenda. Desplácese a Nuevo contacto Desplácese hasta un contacto y pulse seleccione Opciones >...
Para introducir información sobre Yo Asegúrese de que el dispositivo receptor admite el método de transferencia que Desde el modo en espera, seleccione seleccione. Menú > Agenda. Desplácese hasta y seleccione Grupos Abrir. Puede crear un grupo de números de Desplácese hasta una opción y edite la teléfonos y direcciones de email desde información.
Lista de llamadas Para añadir contactos a los números de marcación rápida Puede ver información sobre llamadas Desde el modo en espera, seleccione recientes. Menú > Agenda. Para llamar a un número de la lista de Vaya a Nuevo contacto y seleccione llamadas Opciones...
Control de voz Para volver a grabar un comando de Creando comandos de voz puede: Desde el modo en espera, seleccione • Marcación por voz: llamar a alguien Menú > Ajustes > ficha General > diciendo su nombre. Control por voz >...
Página 30
Para activar la respuesta de voz y fondo. El manos libres Bluetooth no grabar comandos de respuesta de admite esta función. Para activar y grabar la palabra Desde el modo en espera, seleccione mágica Menú > Ajustes > ficha General >...
Desvío de llamadas Para activar la función de llamada en espera Puede desviar llamadas, por ejemplo, • Desde el modo en espera, seleccione a un servicio de contestador. Menú > Ajustes > ficha Llams > Cuando se utiliza Restringir llamadas, Gestionar llamadas >...
Para alternar entre dos llamadas Para desconectar un interlocutor • Durante la llamada, pulse Seleccione Opcion. > Finalizar llam. Para unir dos llamadas Seleccione el participante que desea • Durante la llamada, seleccione quitar. Opcion. > Unir llamadas. Para mantener una conversación Para conectar las dos llamadas privada •...
Para añadir números a la lista de • Internac. salientes: todas las remitentes aceptados llamadas internacionales salientes Desde el modo en espera, seleccione • Internac. salie. roam.: todas las Menú > Ajustes > ficha Llams > llamadas internacionales salientes a Gestionar llamadas >...
realizar llamadas a todos los números comprobar la duración de la última que empiecen por este número. llamada, de las llamadas salientes y el tiempo total de todas las llamadas. Cuando se utiliza la marcación fija, no se puede ver ni gestionar ningún número de Para comprobar la duración de la teléfono que esté...
Mensajes Para eliminar un mensaje Desde el modo en espera, seleccione Menú > Mensajes y seleccione una Recibir y guardar mensajes carpeta. Será avisado cuando reciba un Desplácese hasta el mensaje y pulse mensaje. Los mensajes se guardan automáticamente en la memoria del teléfono.
Introduzca el número, incluido el prefijo Seleccione una opción y después un internacional “+” y el código del país. elemento. Seleccione Guard.. Para llamar a un número incluido en un mensaje de texto Para escribir y enviar un mensaje • Cuando vea el mensaje, desplácese Desde el modo en espera, seleccione hasta el número de teléfono y pulse...
Para seleccionar un perfil MMS Recepción de MMS Desde el modo en espera, seleccione Puede seleccionar cómo descargar los Menú > Mensajes > Ajustes > Mensaje mensajes MMS. Las opciones > Perfil MMS. estándar cuando descargue mensajes Seleccione un perfil. MMS son: •...
Para definir opciones de mensaje de Para añadir una plantilla de mensaje texto de texto Desde el modo en espera, seleccione Desde el modo en espera, seleccione Menú > Mensajes > Ajustes > SMS. Menú > Mensajes > Plantillas > Nueva Desplácese hasta una opción y plantilla...
Mensajes de voz Para crear una cuenta de email Desde el modo en espera, seleccione Puede enviar y recibir una grabación de Menú > Mensajes > Email > Cuentas. sonido como un mensaje de voz. Desplácese hasta Nueva cuenta Tanto el emisor como el destinatario seleccione Añadir.
Página 40
Para ver un adjunto en un mensaje de Desplácese hasta Añadir y seleccione email el archivo que desee adjuntar. Seleccione Cont. > Enviar. • Cuando esté viendo el mensaje, seleccione Opcion. > Archivos Para recibir y leer un mensaje de adjuntos >...
Antes de utilizar Mis amigos Desplácese hasta el mensaje y pulse Si el teléfono no tiene estos ajustes, necesita introducir los ajustes del Para eliminar un email (IMAP4) servidor. El proveedor de servicios Desde el modo en espera, seleccione podrá proporcionarle la información de Menú...
Página 42
Grupo de chat Seleccione Opcion. > Añadir contacto. Puede iniciar un grupo de chat el proveedor de servicios, un usuario Para enviar un mensaje de chat particular de Mis amigos o usted En el modo en espera seleccione mismo. Puede guardar grupos de chat, Menú...
Imagen Para guardar una conversación Desde el modo en espera, seleccione Menú > Mensajes > Mis amigos > Cámara fotográfica y cámara ficha Conversaciones. de vídeo Participe en una conversación. Puede hacer fotos y grabar videoclips Seleccione Opcion. > Opc. para guardarlos, verlos o enviarlos.
Uso de la cámara Para ver imágenes y videoclips Active la cámara y pulse para Para activar la cámara desplazarse hasta • Desde el modo en espera, pulse Desplácese hasta el elemento. Para ver un videoclip, pulse la tecla de Para realizar una imagen dirección central.
Seleccione Aceptar > Public.. Si instala Adobe™ Photoshop™ Album Para enviar videoclips a un blog Starter Edition o Sony Ericsson Media Desde el modo en espera, seleccione Manager podrá ver, mejorar y organizar Menú > Multimed. y desplácese hasta las fotos y los videoclips en el Vídeo.
Para ir a una dirección de blog desde Para imprimir las imágenes de la la agenda cámara mediante el cable USB Desde el modo en espera, seleccione Desde el modo en espera, seleccione Menú > Agenda. Menú > Multimed. y desplácese hasta Desplácese hasta un contacto y Foto >...
Para utilizar imágenes Para cada imagen que desee etiquetar, utilice para desplazarse hasta Desde el modo en espera, seleccione la imagen y pulse la tecla de dirección Menú > Multimed. y desplácese hasta central. Foto > Álbum de la cámara. Desplácese hasta un mes y una Para crear una nueva etiqueta imagen.
Para definir un tema Seleccione Opcion. > Guard.. Desde el modo en espera, seleccione Para editar y guardar un videoclip Menú > Organizador > Administr. Desde el modo en espera, seleccione archivos. Menú > Organizador > Administr. Desplácese hasta Temas y seleccione archivos >...
Entretenimiento Desplácese hasta un título y seleccione Reproducir. Para navegar por los archivos multimedia, Para detener la reproducción de la consulte Navegación en la página 14. música Manos libres portátil estéreo • Pulse la tecla de dirección central. Para avanzar rápido o rebobinar •...
Página 50
Para volver a los menús del • Año enumera las pistas de música reproductor por álbum en el teléfono y en una • Seleccione Atrás. tarjeta de memoria por año. • Vídeo: todos los videoclips del Para salir de los menús del teléfono o de la tarjeta de memoria.
Página 51
Para crear una lista de reproducción Para añadir archivos a una lista de en función del estado de ánimo reproducción Desde el modo en espera, seleccione Menú > Multimed. y desplácese hasta Música > Listas reprod.. Seleccione una lista de reproducción. Seleccione Añadir música.
Página 52
Seleccione un idioma y haga clic en Aceptar. Para recibir música Haga clic en Instalar Sony Ericsson • Siga las instrucciones que aparecen. Media Manager y siga las instrucciones. Transferencia de música desde un...
Para transmitir música y videoclips Utilización del cable USB en la página 61. Desde el modo en espera, seleccione Menú > Internet. Para obtener más información sobre la Seleccione Opcion. > Ir a > Favoritos. transferencia de música, consulte la Seleccione el enlace desde el que Ayuda de Media Manager.
Para cambiar el volumen Para guardar las emisoras en las posiciones comprendidas entre el 1 y • Cuando escuche radio, pulse las teclas el 10 de volumen arriba o abajo. • Cuando haya encontrado una emisora Para buscar automáticamente las de radio, mantenga pulsadas –...
Descarga desde PlayNow™ Para desactivar el tono de llamada Aparece el precio cuando selecciona • Desde el modo en espera, mantenga descargar y guardar un archivo de pulsada la tecla música. Cuando la compra se acepta, Afecta a todas las señales, menos la de el cargo se realizará...
MusicDJ™ Las leyes de algunos países o estados obligan a informar a la otra persona antes Puede componer y editar sus propias de grabar la llamada. melodías para utilizarlas como tono de llamada. Una melodía se compone de Para grabar un sonido cuatro tipos de pistas: Batería, Bajos, •...
Aplicaciones Tamaño de la pantalla para aplicaciones Java Podrá descargar y ejecutar Algunas aplicaciones Java están aplicaciones Java. También puede ver diseñada para un tamaño de pantalla información o establecer diferentes concreto. Para obtener más permisos. información, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación.
Conectividad Nombre de teléfono Escriba un nombre para el teléfono, Configuración para que lo vean los otros dispositivos. Antes de que se sincronice con un Para introducir un nombre de teléfono servicio de Internet, utilice Internet, Desde el modo en espera, seleccione PlayNow™, Mis amigos, Java, MMS, Menú...
Página 59
Introduzca un título y una dirección. Para utilizar el zoom y la vista panorámica, necesita apagar el Smart-Fit: Opcion. > Seleccione Guard.. > > Opc. avanzadas Smart-Fit Para seleccionar un favorito Desactivado. Desde el modo en espera, seleccione Para salir del modo de zoom y de vista Menú...
Para ver los certificados en el teléfono Zoom • Desde el modo en espera, seleccione Panorámica y zoom Menú > Ajustes > ficha General > (cuando Smart-Fit esté Seguridad > Certificados. desactivado). Documentos Web Puede recibir contenido actualizado Para realizar una llamada mientras con frecuencia, como podcasts o navega titulares de noticias, como...
Desplácese hasta un documento y desplazarse a un titular y seleccione seleccione Opcion. > Programa actualiz. Tecnología inalámbrica Seleccione una opción. Bluetooth™ Para actualizar documentos Web La función Bluetooth posibilita la manualmente conexión inalámbrica con otros Desde el modo en espera, seleccione dispositivos Bluetooth.
Para activar la función Bluetooth Seleccione Opcion. > Permitir conexión. • Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha Conectividad Para vincular por primera vez el > Bluetooth > Activar. teléfono con un manos libres Bluetooth Compruebe que el dispositivo con el que Desde el modo en espera, seleccione desea vincular el teléfono tiene la función Bluetooth activada y está...
Para activar la opción de ahorro de mediante un ordenador en la energía página 63. • Desde el modo en espera, seleccione Utilización del cable USB Menú > Ajustes > ficha Conectividad > Bluetooth > Ahorro de energía > Conecte el teléfono a un ordenador con Activar.
Página 64
Sony Ericsson PC cable USB de forma segura.. Suite en el ordenador. Consulte Para instalar Sony Ericsson PC Suite en la Modo de teléfono página 63. Antes de la sincronización o de utilizar Conecte el cable USB al teléfono y al el teléfono como módem, deberá...
Teléfono. encontrará en el CD incluido en el Ordenador: cuando aparezca un aviso teléfono. El software incluye en el que se diga que Sony Ericsson PC información de ayuda. También puede Suite ha encontrado su teléfono, puede ir a www.sonyericsson.com/support comenzar a utilizar las aplicaciones del para descargarse el software.
Página 66
Haga clic en Instalar Sony Ericsson PC Seleccione Dirección de servidor. Suite y siga las instrucciones de la Introduzca la información necesaria y pantalla. seleccione Aceptar. Introduzca Nombre de usuario Sincronización mediante un servicio Contraseña, si fuera necesario. de Internet Desplácese hasta la ficha...
corporativa como email, agenda y Introduzca los ajustes necesarios. entradas del calendario con un servidor Desplácese hasta las fichas para Microsoft® Exchange Server utilizando introducir ajustes adicionales. el teléfono. Seleccione Guard.. Si desea obtener más información sobre Para comenzar la sincronización los ajustes de sincronización, póngase en Desde el modo en espera, seleccione contacto con el administrador de TI.
Desde el modo en espera, seleccione instalado en su ordenador. Consulte Menú > Ajustes > ficha General > Para instalar Sony Ericsson PC Suite en Modo avión > Mostrar al inicio. la página 63. Seleccione una región y un país. Para seleccionar el modo avión Siga las instrucciones de la pantalla.
aproximada y guardar sus ubicaciones Si utiliza Google Maps puede pulsar para acceder a los favoritos. favoritas. Con el accesorio Activador de GPS Alarmas HGE-100 puede obtener información Puede establecer un sonido o la radio más precisa sobre la ubicación actual. como señal de alarma.
Para establecer la señal de alarma Para establecer que la alarma suene o no en modo silencioso Desde el modo en espera, seleccione Desde el modo en espera, seleccione Menú > Organizador >Alarmas. Menú > Organizador >Alarmas. Desplácese hasta una alarma y Desplácese hasta una alarma y seleccione Editar.
Citas Para enviar una cita Puede añadir nuevas citas o utilizar Desde el modo en espera, seleccione citas existentes. Menú > Organizador > Calendario. Seleccione una fecha. Para añadir una cita Desplácese hasta una cita y seleccione Desde el modo en espera, seleccione Opcion.
Notas Para añadir una tarea Desde el modo en espera, seleccione Tome notas y guárdelas. También Menú > Organizador > Tareas. puede mostrar una nota desde el modo Seleccione Nueva tarea y después en espera. Añadir. Para añadir una nota Seleccione una opción.
Para ver y modificar un perfil Seleccione un método de transferencia. Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha General > Asegúrese de que el dispositivo receptor Perfiles. admite el método de transferencia que Desplácese hasta un perfil y seleccione seleccione.
Para editar el PIN Seleccione la zona horaria en la que se encuentre. Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha General > Si selecciona una ciudad, Mi zona Seguridad > Bloqueos > Protección horaria también actualizará la hora >...
En caso de que olvide el código responder sin desbloquear el teclado. nuevo, deberá entregar el teléfono a su proveedor local de Sony Ericsson. También podrá realizar llamadas al número de emergencia internacional 112. Para utilizar el bloqueo del teléfono Para utilizar el bloqueo automático de...
Resolución de Seleccione una opción. Siga las instrucciones que aparecen. problemas No puedo cargar el teléfono o la Para algunos problemas tendrá que capacidad de la batería es baja llamar al operador de red. El cargador no está correctamente Para obtener más ayuda, visite el sitio conectado o la conexión de la batería Web www.sonyericsson.com/support.
Página 77
No puedo utilizar los mensajes MMS Internet o son incorrectos. Póngase en en el teléfono contacto con su operador de red. Su suscripción no incluye capacidad Consulte Ayuda del teléfono en la de datos. Faltan algunos ajustes o son página 8 o vaya a incorrectos.
Mensajes de error establecido para mostrar el teléfono. Consulte Para activar la función Insertar tarjeta SIM Bluetooth en la página 60. No hay ninguna tarjeta SIM en el No puedo sincronizar ni transferir teléfono o, si la hay, puede que no esté datos entre el teléfono y el ordenador colocada correctamente.
Página 79
El teléfono está en modo avión. La batería que está utilizando no es una Consulte Modo avión en la página 66. batería aprobada de Sony Ericsson. El teléfono no está recibiendo ninguna Consulte Batería en la página 81. señal de red o la que recibe es demasiado débil.
Información importante últimas herramientas e información de soporte, como actualizaciones de software, base de conocimientos, configuración del teléfono y ayuda Sitio Web de Sony Ericsson adicional cuando lo necesite. Si desea obtener más información sobre funciones consumer y servicios específicos del operador, póngase en En www.sonyericsson.com/support encontrará...
Página 81
Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810 questions.GR@support.sonyericsson.com 210-89 91 919 España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/香港 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000...
No intente desmontar ni editar antes de cargarlo o usarlo. Si no lo hace, se produce el producto. Sólo el personal un riesgo de funcionamiento incorrecto del producto autorizado de Sony Ericsson o incluso un riesgo potencial para su salud. puede realizar reparaciones. •...
• No utilice el teléfono cuando se encuentre en un Utilice sólo cargadores originales de Sony Ericsson avión o en las inmediaciones del mismo, ni en diseñados para su modelo. No se pueden diseñar áreas señalizadas con advertencias del tipo otros cargadores con las mismas normativas de “apaguen aparatos transmisores y receptores”.
Página 84
Le recomendamos urgencia (por ejemplo, emergencias médicas). que utilice sólo soluciones de dispositivos de manos libres de Sony Ericsson diseñadas para el producto. Con algunas redes de telefonía móvil, con ciertos servicios de red o funciones del teléfono o en Tenga en cuenta que, como consecuencia de las algunas áreas no es posible hacer llamadas de...
Aunque pueden existir Centro de necesidades especiales de diferencias en los niveles SAR entre los teléfonos Sony Ericsson al número 877 878 1996 (TTY) o 877 móviles, todos los modelos de teléfonos móviles de 207 2056 (voz), o visítelo en Sony Ericsson se han diseñado para cumplir las...
No intente desmontar o modificar la tarjeta pida información en su Servicio de memoria. Atención al Cliente de Sony Ericsson. • No utilice ni almacene la tarjeta de memoria en No tire la batería a un vertedero de basura municipal.
• Se pueden perder o dañar los datos grabados al Sony Ericsson no ha realizado ninguna prueba de extraer la tarjeta de memoria o su adaptador, al compatibilidad entre este teléfono y accesorios de apagar el dispositivo mientras se formatean, leen audio de otras marcas.
Sony Ericsson, del país* donde se haya adquirido el La validez, construcción y rendimiento de esta Producto, repararán o, si lo consideran conveniente, licencia se rige por las leyes de Suecia.
Sony Ericsson se reserva el derecho de oponerse a se pueden ajustar. Dos píxeles defectuosos se prestar el servicio de garantía si esta información considera aceptable.
Producto se vende en el país donde se encuentra, llame al Servicio de Atención al Cliente de Sony Ericsson local. Tenga en cuenta que ciertos servicios podrían no estar disponibles más que en el país de compra original debido, por ejemplo, a que el producto tenga una configuración interior o...
Declaration of Conformity for W890i We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3052041-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301...
Índice bloqueo accesos directos........14 tarjeta SIM........72 activación/desactivación teclado..........73 bloqueo del teléfono.....73 teléfono.........72 Bluetooth........60 bloqueo del teclado.......73 protección contra bloqueo de Bluetooth™, tecnología inalámbrica..59 tarjeta SIM........72 buzón de voz.........26 agenda agenda predeterminada....21 cámara añadir agenda de teléfono....22 ajustes...........42 grupos...........25 descripción general.......41 sincronización.......63 cámara de vídeo........41 ajustes...
Página 93
documentos Web........58 idioma............18 duración de las llamadas......32 imágenes blog..........43 email............37 modificación........45 email push..........39 Internet envío ajustes...........56 citas y tareas.........69 favoritos........56 imágenes........44 seguridad y certificados....58 música...........50 introducción de texto......18 tarjetas de visita......25 estado de la memoria......24 Java™...........55 juegos............54 fecha............71 fotografías..........44 lista de llamadas........26 fotos listas de reproducción......48 blog..........43...
Página 94
llamar a números incluidos en un montaje...........6 mensaje..........34 MusicDJ™..........54 manos libres........27, 47 navegación por los menús....14 Bluetooth........60 nombre de teléfono.......56 marcación fija........31 notas.............70 marcación rápida........26 número IMEI..........73 Media Manager........50 números de emergencia......20 mensajes email..........37 palabra mágica........27 imagen...........34 pantalla de inicio........7 información de área y de celda..41 perfiles...........71 texto..........33...
Página 95
sincronización........63 volumen SMS Consulte mensajes de texto altavoz con auricular.....20 SOS Consulte llamadas de emergencia tono de llamada......53 submenús..........14 zona horaria...........71 T9™ Text Input........18 zoom.............42 tareas............70 tarjeta de memoria........15 tarjeta SIM bloqueo y desbloqueo....72 copia a/desde.......23 tarjetas de visita........25 teclas.............10 temas.............46 tonos de llamada........53 tonos de llamada específicos del...