Página 1
Felicitaciones por comprar el Sony Ericsson W610. Para obtener contenido adicional para el teléfono, visite www.sonyericsson.com/fun. Para obtener un conjunto de herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas especiales, noticias y competencias, regístrese ahora en la página www.sonyericsson.com/myphone. Para obtener soporte para el producto, visite...
Página 2
Dimensiones agregadas: accesorios Sony Ericsson Altavoces portátiles MPS-60 Altavoces pequeños pero potentes que caben en su bolsillo. Receptor de música Bluetooth™ MBR-100 Transmita música desde el teléfono a su equipo de alta fidelidad para obtener una calidad de sonido excepcional.
Llamadas, contactos, lista de www.sonyericsson.com/support llamadas, control de voz, grupos, En Soporte de productos de tarjetas de negocios. Sony Ericsson, encontrará más información y ayuda para aprovechar Envío de mensajes ... 26 al máximo su producto: Mensajes de texto, mensajes Guía del usuario con información...
Página 4
Sony Ericsson no garantiza la y sin previo aviso. Sin embargo, dichos cambios precisión, integridad o calidad de ningún contenido se incorporarán en las nuevas ediciones de esta...
Página 5
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition es Leyes de Exportación: el software, incluidos los una marca comercial o una marca registrada de datos técnicos, está sujeto a las leyes de control Adobe Systems Incorporated. de exportación de EE.UU., incluida la Ley de administración de exportación de EE.UU.
Otros productos y nombres de empresas aquí Utilice la tecla de selección o de mencionados pueden ser marcas comerciales navegación para desplazarse y de sus respectivos dueños. seleccionar 14 Navegación. Se reserva cualquier derecho que no se haya reconocido expresamente en este documento. Oprima la tecla de navegación Todas las imágenes son sólo para ilustración al centro.
Introducción Inserte la batería con la etiqueta hacia arriba y los conectores uno Tarjeta SIM, batería, encendido, frente al otro. ayuda, llamadas, menú de actividades, Deslice la tapa de la batería en su PC Suite, cámara, blog. lugar. Tarjeta SIM y batería Cargar la batería Guarde la información de contactos en la tarjeta SIM antes de extraerla desde...
Puede que ya existan ajustes predefinidos en el teléfono. Puede que se le solicite Asegúrese de que el teléfono esté registrar el teléfono en Sony Ericsson. Si cargado y la tarjeta SIM insertada acepta registrar el teléfono, ningún dato antes de encenderlo. Después de personal, como su número telefónico,...
Ver la demostración del teléfono Menú de actividades } Entretenimiento } Presentación. Puede abrir el menú de actividades casi en cualquier menú del teléfono Realización de llamadas para ver y manejar nuevos eventos y acceder a favoritos y atajos. El teléfono debe estar en modo normal (no en modo de vuelo).
Página 10
Software PC Suite Tomar fotografías o grabar videoclips Mejore la experiencia con su teléfono al instalar el software PC Suite en su computadora. Éste le permite, por Acercar o alejar Tomar fotografías ejemplo, sincronizar el calendario de la imagen Grabar video su teléfono con el calendario de una computadora.
Tomar una fotografía o grabar Para dejar de usar la cámara o la un video grabadora de video, mantenga En el modo de espera, mantenga oprimida oprimida para activar la cámara. Su página Web personal Utilice la tecla de navegación para alternar entre la cámara Publique sus fotografías en una y la grabadora de video.
Conozca el teléfono Teclas, menús, navegación, ingresar letras, administrador de archivos, tarjeta de memoria. Descripción general del teléfono Algunos iconos o teclas pueden ser diferentes. Conozca el teléfono...
Página 13
Botón de encendido/apagado Botón reproducir/detener Pantalla Tecla de selección Tecla Walkman® Tecla atrás Tecla de navegación / control del reproductor Walkman® Ranura para Memory Stick Micro™ (M2™) (bajo la cubierta de la batería) Tecla de bloqueo de teclado Altavoz Botones de volumen/zoom digital de la cámara Tecla de selección Tecla de menú...
Descripción general del menú PlayNow™* Internet* Entretenimiento Servicios en línea* Radio Juegos Reprod. video VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Presentación Cámara Mensajes WALKMAN Escribir nuevo Reproduciendo Bandeja entrada Artistas Email Pistas Lector RSS Listas reprod Borrador Bandeja salida Msjs enviados Msjs guardados Mis amigos*...
Página 15
Llamadas** Organizador Alarmas Aplicaciones Todas Contestadas Marcada Perdidas Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Memo códigos Ajustes** General Sonidos y alarmas Pantalla Llamadas Conectividad* Perfiles Volumen timbre Papel tapiz Marcación rápida Bluetooth Hora y fecha Timbre Temas Desviar llamadas Puerto infrarrojo Idioma Modo silencio...
Navegación Los principales menús se muestran como iconos. Algunos submenús incluyen fichas. Para desplazarse a una ficha, oprima la parte izquierda o derecha de la tecla de navegación. Tecla Vaya a los menús principales o seleccione elementos destacados. Desplácese a través de los menús y fichas. Seleccione las opciones que aparecen sobre estas teclas en la pantalla.
Página 17
} Llamar – Oprima una tecla numérica y luego para marcar rápido. Oprima para acceder a los atajos cuando navega 40 Usar los atajos del teclado o teclas de acceso para Internet. Vea una guía de atajos cuando use la cámara. } Bloq tecl Oprima y luego Desbloq.
• Ingrese letras Oprima para eliminar letras o números. Ingrese letras en una de las siguientes • Oprima para los signos formas (métodos de escritura), por de puntuación más comunes. ejemplo, cuando escribe mensajes: • Oprima para agregar un espacio. •...
Agregar palabras al diccionario Usar la predicción de la siguiente del Método de escritura T9 palabra } Más } Editar Al ingresar letras Al ingresar las letras, oprima para palabra. aceptar o continuar. Edite la palabra con el método de Administrador de archivos múltiples pulsaciones.
Página 20
Estado de la memoria Mover o copiar archivos a una computadora Si toda la memoria disponible está llena, 43 Transferencia de archivos no podrá guardar archivos hasta que mediante un cable USB. se haya eliminado contenido. Revise el estado de la memoria de su teléfono Crear una subcarpeta y la tarjeta de memoria al destacar una 1 } Admin.
Llamadas Realizar una llamada Ingrese un número de teléfono Llamadas, contactos, lista de (con el código internacional de país llamadas, control de voz, grupos, y el código de área, si corresponde). tarjetas de negocios. 2 } Llamar para hacer una llamada } Más de voz o para ver opciones.
Apagar el micrófono Revisar las llamadas perdidas en el modo de espera Mantenga oprimida • Si el menú de actividades está Para reanudar la conversación, configurado como predeterminado, mantenga oprimida nuevamente. oprima y use para Activar o desactivar el altoparlante desplazarse a la ficha Nuevos durante una llamada de voz...
Realizar una llamada de emergencia Seleccionar los contactos predeterminados Ingrese 112 (el número de emergencia 1 } Contactos } Más } Opciones internacional) Llamar. } Avanzado } Contactos predet. Ver los números de emergencia 2 } Contactos tel Contactos SIM. locales } Contactos } Más } Opciones Contactos del teléfono...
Eliminar un contacto Estado de la memoria 1 } Contactos y desplácese a un contacto. La cantidad de contactos que puede guardar en el teléfono o en la tarjeta Oprima y seleccione Sí. SIM depende de la memoria disponible. Eliminar todos los contactos del teléfono Ver el estado de la memoria } Contactos } Más } Opciones...
Página 25
Llamar a un contacto SIM Copiar nombres y números • en los contactos del teléfono Contactos SIM está predeterminado 1 } Contactos } Más } Opciones } Contactos y cuando el contacto } Avanzado } Copiar desde SIM. se destaque oprima para } Llamar seleccionar un número.
Editar un contacto SIM Lista de llamadas Si los contactos SIM están Información de las llamadas más configurados como predeterminados recientes. } Contactos y seleccione el nombre Llamar a un número de la lista y número que desea editar. Si de llamadas los contactos del teléfono están } Llams...
Control de voz Marcación por voz Inicie la marcación por voz en el modo Antes de la marcación por voz de espera. Active la función de marcación por voz Realizar una llamada y grabe los comandos de voz. Si el número telefónico tiene un comando En el modo de espera, mantenga de voz, aparece un icono junto a él.
3 } Nuevo } Agregar para buscar Mensajes de texto (SMS) y seleccionar un número o dirección Los mensajes de texto pueden de email de un contacto. contener imágenes simples, efectos Repita el paso 3 para agregar más sonoros, animaciones y melodías. números o direcciones de email.
Algunos caracteres específicos del Insertar un elemento en un mensaje de texto idioma utilizan más espacio. Para algunos } Más idiomas, puede desactivar Caract Mientras escribe el mensaje } Agreg. nacionales para ahorrar espacio. elemento. Seleccione una opción y luego un Escribir y enviar un mensaje de texto elemento, por ejemplo, una imagen.
3 } Ingresar email } Ingresar nro teléf Antes de comenzar } Buscar Contactos para recuperar Tanto usted como el destinatario un número o grupo en Contactos deben tener suscripciones que o para seleccionar desde últimos admitan los mensajes con imagen. destinatarios utilizados Enviar.
Página 31
la dirección de email. Para usar la ¿Qué información necesito? dirección de email de su computadora Lo mínimo que necesita es lo siguiente: en su teléfono, realice una de las siguientes opciones: Tipos de Ejemplos • Reciba los ajustes automáticamente ajustes La forma más fácil es hacer que Tipo de...
También hay instrucciones de Activar la notificación de email push • } Sí configuración e información de Cuando utilice enviar y recibir, ayuda cuando ingresa los ajustes. para activarlo, si se requiere o • } Mensajes } Email } Ajustes. Ingresar los ajustes de email Seleccione la cuenta que desea editar 1 } Mensajes } Email }...
Imágenes Ajustes de la cámara } Ajustes Cuando está en el visor Cámara, video, blog, imágenes. para ver las opciones para ajustar y mejorar sus fotografías y videoclips Cámara y grabadora de video antes de tomarlas o grabarlos. Tome fotografías y grabe videoclips Si intenta grabar con una fuente de luz para guardar, ver y enviar en los intensa como la luz solar directa o una...
Página 34
• • Activar Marcos: agregue un marco a la macro: use en imagen acercamientos detallados. • • Ráfaga: tome una secuencia rápida Infinito: use para enfocar toda de fotografías. la escena. • Modo de captura • Encender la (video): luz: mejore las Para msj con imagen Calidad de condiciones de iluminación.
• Sonido del obturador (cámara): Blog en Internet seleccione diferentes sonidos de Si su suscripción lo admite, puede obturación. enviar imágenes para publicarlas en • Activar hora y fecha (cámara): un blog. agregue hora y fecha a una imagen Los servicios de Web pueden requerir para que aparezca como texto verde un acuerdo de licencia separado entre en la esquina inferior derecha.
Enviar imágenes a un blog Ver las imágenes de la cámara 1 } Admin. de archivos 1 } Admin. de archivos } Álbum para seleccionar una imagen de una cámara. carpeta. Las imágenes se muestran en una 2 } Más } Enviar } Al blog.
Imágenes y videoclips Entretenimiento Vea y use imágenes y videoclips. Manos libres, reproductor Walkman®, reproductor de video, TrackID™, Ver y usar imágenes PlayNow™, timbres, grabadora 1 } Admin. de archivos } Imágenes. y aplicaciones. } Ver } Más Seleccione una imagen } Usar como y seleccione una opción.
Reproductor Walkman® Reproducir música y reproductor de video WALKMAN. Se abre el explorador del reproductor Walkman®. Su teléfono admite los siguientes tipos 2 } Más } Mi música para buscar por de archivos: MP3, MP4, M4A, 3GP, artistas, álbum o listas de reproducción AAC, AAC+, AAC+ mejorado, AMR, } Reproduc para escuchar todas las...
Página 39
Buscar información de una canción Guardar canales de radio • } TrackID™ } Entretenimiento } Radio cuando escuche una ajuste } Más } Guardar canción. la frecuencia • } Más } TrackID™ cuando escuche mantenga oprimida una canción en la radio. para guardar en las posiciones de la 1 a la 10.
• Config frecuencia: ingrese una Descarga de música de PlayNow™ frecuencia manualmente. Oprima El precio aparece cuando selecciona para ir directamente a Config descargar y guardar un archivo de frecuencia. música. El monto se cobrará en su • RDS: configure opciones para factura telefónica o en su tarjeta de frecuencia alternativa (AF) prepago cuando se acepte la compra.
Activar o desactivar el timbre Conectividad Mantenga oprimida en el modo Internet, RSS, sincronización, } Ajustes } de espera o la ficha tecnología Bluetooth™, cable Sonidos y alarmas para obtener más USB, servicio de actualización. opciones. Todas las señales, excepto la alarma, se ven afectadas.
Usar los atajos del teclado o teclas Lector RSS de acceso para Internet Al navegar, puede recibir Al navegar, mantenga oprimida frecuentemente contenido actualizado para seleccionar Atajos Teclas de -como titulares de noticias- en forma acceso. de vínculos a través de un sitio Web. Si selecciona Atajos, puede oprimir Puede navegar a una página Web una tecla para una función de la...
Instale el software de sincronización usuario: nombre de usuario para su computadora, que puede de la cuenta. • encontrar en Sony Ericsson PC Suite Contraseña: contraseña de la cuenta. • en el CD que incluye el teléfono. Conexión: seleccione un perfil de El software incluye información de...
Iniciar sincronización remota Activar la función Bluetooth } Organizador } Sincronización } Ajustes } la ficha Conectividad } Bluetooth } y seleccione una cuenta Iniciar. Activar. Agregar dispositivos al teléfono Tecnología inalámbrica Ingrese una contraseña para Bluetooth™ configurar un vínculo seguro entre La función Bluetooth™...
Permitir conexión o editar la lista Visibilidad de dispositivos Elija si desea que su teléfono 1 } Ajustes } la ficha Conectividad esté visible para otros dispositivos } Bluetooth } Mis dispositivos Bluetooth o no. Si el teléfono está y seleccione un dispositivo en la lista. configurado en oculto, sólo los 2 } Más } Ajustes }...
Página 46
Use Sony Disc2Phone Teléfono: Seleccione Transf. arch. } Ajustes } (transferencia de música) o Adobe™ la ficha Conectividad } USB } Conexión USB } Transf. Photoshop™ Album Starter Edition (transferencia/almacenamiento de arch. El teléfono se apaga. imágenes). Estas aplicaciones se Espere hasta que la tarjeta de encuentran en el CD que viene memoria aparezca como disco...
Computadora: cuando PC Suite haya encontrado el teléfono, le avisará. Debe instalar y usar Sony Ericsson Todas las aplicaciones que puede PC Suite, incluido en el CD usar con el teléfono conectado se que viene con el teléfono o encuentran en Sony Ericsson PC Suite.
• Señal de alarma: } Editar Seleccione Sony Ericsson Update Service (Servicio de actualización y seleccione la radio o un sonido. • Sony Ericsson) y siga las instrucciones. Oprima para editar texto, imágenes y el modo silencio para las alarmas.
Cancelar una alarma Ver un compromiso } Organizador } Alarmas 1 } Organizador } Calendario y seleccione una alarma, Desactiv. y seleccione un día (los días con compromisos están enmarcados). Calendario Seleccione un compromiso Ver. Puede utilizar el calendario para Ver una semana del calendario llevar un registro de las reuniones } Organizador } Calendario } Más...
Página 50
• Avanzado: busque un compromiso, Fecha de hoy fije recordatorios o seleccione el día Retroceder Próxima de inicio de la semana. una semana semana • Eliminar: elimine los compromisos Retroceder Próximo mes antiguos o todos. • un mes Ayuda: para obtener más información. Retroceder Próximo año Intercambio de compromisos...
En www.sonyericsson.com, en la sección de soporte en el idioma que elija, encontrará la última información y las más recientes herramientas de Sitio Web Sony Ericsson Consumer soporte, tales como, actualizaciones de software, En www.sonyericsson.com/support base de conocimientos, configuración del teléfono y ayuda adicional cuando la necesite.
Página 52
Dinamarca 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Finlandia 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Francia 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Alemania 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Grecia 801-11-810-810 210-89 91 919 (desde teléfonos celulares) questions.GR@support.sonyericsson.com Hong Kong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hungría +36 1 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com India 1800 11 1800 (Número gratuito)
Página 53
No intente desarmar o modificar el cualquier fuente de alimentación antes de intentar producto. Sólo personal autorizado limpiarla. El adaptador de CA no se debe usar por Sony Ericsson puede realizar a la intemperie ni en zonas húmedas. Nunca servicios de mantenimiento. Información importante...
Página 54
Si tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia, apague el teléfono móvil Use sólo cargadores originales de Sony Ericsson, de inmediato. Para obtener mayor información, diseñados para su uso con el teléfono móvil. Otros consulte a su cardiólogo.
Página 55
SAR superior al necesario, reduciendo los tiempos entre distintos modelos de teléfonos móviles, todos de conversación y espera. los modelos de teléfonos Sony Ericsson deben cumplir con las especificaciones de exposición Exposición a las señales de a la radiofrecuencia.
Página 56
Verifique Center al 877 878 1996 (TTY) o al 877 207 2056 la compatibilidad de otros dispositivos antes de (voz), o visite el Sony Ericsson Special Needs comprarlos o usarlos. Center en www.sonyericsson-snc.com. La tarjeta de memoria se formatea antes del despacho.
Página 57
Software. su audición. Sony Ericsson no prueba el uso de Sony Ericsson, y, hasta el grado en que el Software accesorios de audio de terceros con éste teléfono contiene material o códigos de terceros, dicho móvil.
Página 58
La validez, interpretación y desempeño de esta Sony Ericsson y sus socios de servicio se reservan licencia se regirá conforme a las leyes de Suecia. el derecho de cobrar dinero si se considera que Lo anterior se aplicará en el grado sumo que el producto devuelto no está...
Página 59
Sony Ericsson uso en condiciones distintas a las normales y diseñados para su uso con el producto.
SE-221 88 Lund, Sweden dentro del período de garantía en cualquier país declare under our sole responsibility that our product de la UE donde un distribuidor Sony Ericsson Sony Ericsson type AAC-1052022-BV autorizado venda un producto idéntico. Para saber and in combination with our accessories, to which si el producto se vende en el país de la UE donde...
Índice contactos activar y desactivar agregar contactos del teléfono..21 Tecnología inalámbrica Bluetooth ..42 contactos predeterminados.... 21 administrador de archivos..... 17 grupos de........25 ajustes sincronización......... 41 email ..........29 control de voz ........25 alarmas..........46 asistente de configuración ...... 6 descripción general del menú....
Página 62
menús ............14 imágenes..........35 menús de navegación......14 ingresar letras ........16 Método de escritura T9™ ......16 Internet método de transferencia blog..........33 Tecnología inalámbrica Bluetooth..42 USB ..........43 micrófono..........20 Lector RSS..........40 Mis amigos..........30 lista de llamadas ........24 modo de espera........6 llamadas música Contestar y rechazar ......
Página 63
transferencia tamaños de la imagen......32 archivos .......... 43 tarjeta de memoria ........ 54 imágenes de la cámara....33 tarjeta SIM copiar a/desde........ 23 volumen números de contacto...... 22 altavoz ..........20 tarjetas de negocios......26 timbre..........39 teclas..........10, 14 Tecnología inalámbrica Bluetooth..