Sony Ericsson W800i Guia Del Usuario
Sony Ericsson W800i Guia Del Usuario

Sony Ericsson W800i Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para W800i:

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Introducción ........................... 4
el teléfono ............................. 14
Llamadas .............................. 23
Mensajería ............................ 27
Imágenes .............................. 30
Entretenimiento .................... 32
Conectividad ........................ 35
Índice .................................... 46
Información adicional del usuario
Puede encontrar la Guía del usuario
de información adicional, que contiene
más información sobre el teléfono,
en www.SonyEricsson.com/support.
www.SonyEricsson.com/support
En Sony Ericsson Product Support,
podrá obtener más ayuda para sacar el máximo
partido de su producto, como la documentación
del usuario, resolución de problemas, consejos,
trucos y software, así como los ajustes del
teléfono para la navegación por Internet/WAP
y la mensajería.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W800i
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Primera edición (mayo de 2005)
Esta guía del usuario ha sido publicada
por Sony Ericsson Mobile Communications AB,
sin que se proporcione ningún tipo de garantía.
Sony Ericsson Mobile Communications AB
puede realizar, en cualquier momento
y sin previo aviso, las mejoras y los cambios
necesarios en esta guía del usuario a causa
de errores tipográficos, falta de precisión
en la información actual o mejoras de
los programas y los equipos. No obstante,
estos cambios se incorporarán en las
nuevas ediciones de esta guía.
Reservados todos los derechos.
©Sony Ericsson
Mobile Communications AB, 2005
Número de publicación:
ES/LZT 108 7880 R1A
Nota:
Algunas redes admiten todos los servicios
incluidos en esta guía del usuario. Esto también
se aplica al número de emergencia internacional
GSM 112.
Si no está seguro de si puede utilizar un servicio
determinado, póngase en contacto con
su operador de red o proveedor de servicios.
Antes de utilizar su teléfono móvil,
lea los capítulos Directrices sobre uso seguro
y efectivo y Garantía limitada.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Ericsson W800i

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Familiarización con Primera edición (mayo de 2005) el teléfono ......14 Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB, Llamadas ......23 sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Mensajería ......27 Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento Imágenes ......
  • Página 2 Nº 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº 1,331,057; marcas por parte de Sony Ericsson se realiza Pat. del Reino Unido Nº 2238414B; bajo licencia. Pat. estándar de Hong Kong Nº HK0940329;...
  • Página 3 Contrato de licencia de usuario final de Sun™ de denegación de pedidos del Departamento Java™ J2ME™. de Comercio de EE. UU. Derechos limitados: El gobierno de Estados Limitaciones: El software es información Unidos está sujeto a las restricciones de uso, confidencial con copyright de Sun duplicación o revelación como se establece y la titularidad de todas las copias...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Inserte la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores, Insertar batería y tarjeta SIM uno enfrente del otro. Retire la cubierta de la batería. Coloque la cubierta de la batería en su sitio. Coloque la tarjeta SIM en su soporte.
  • Página 5 Pueden transcurrir hasta 30 minutos Para encender el teléfono antes de que aparezca el icono Mantenga pulsado de batería en la pantalla. El primer encendido puede tardar unos minutos. Seleccione si desea utilizar el teléfono con todas las funciones o únicamente Espere aproximadamente unas 2 horas el reproductor y media hasta que la batería se cargue...
  • Página 6: Símbolos De Instrucciones

    Símbolos de instrucciones ni recibir llamadas, enviar mensajes, etc. Tan sólo podrá utilizar el reproductor En esta guía de usuario aparecen los WALKMAN. siguientes símbolos de instrucciones: Para desactivar el menú de inicio Nota } Ajustes } ficha General } Menú pant. inicio.
  • Página 7: Más Información

    Más información Reproductor WALKMAN™ El reproductor WALKMAN™ funciona Para ver más como reproductor de música y vídeo instrucciones al mismo tiempo. en el teléfono } Ajustes Instalar, transferir y reproducir música ficha General Su teléfono funciona con el software } Consejos y Disc2Phone, que se incluye en el CD trucos Asist.
  • Página 8 Para instalar los controladores USB Para instalar Disc2Phone Encienda el ordenador e inserte el Encienda el ordenador e inserte el CD suministrado con el teléfono CD suministrado con el teléfono en en la unidad de CD-ROM del equipo. la unidad de CD-ROM del equipo. Si se abre la ventana de instalación El CD se inicia automáticamente de PC Suite, ciérrela, ya que no...
  • Página 9 • Ordenador: Puede obtener Pulse para retroceder a la pista información sobre el CD (artista, pista, de música o el videoclip anterior. • etc.) a través de Disc2Phone, si está Mantenga pulsado para conectado a Internet mientras extrae avanzar rápido o rebobinar cuando música de un CD.
  • Página 10 Navegar por los archivos Para crear una lista de reproducción } WALKMAN } Lista reprod. En el navegador del reproductor } Nueva lista repr. } Añadir WALKMAN, puede explorar el contenido de música y vídeo de las listas: introduzca el nombre de la lista de reproducción Aceptar.
  • Página 11 • Modo Opciones del reproductor WALKMAN Reproducc.: cambiar el orden } Más para ver una selección de reproducción de las canciones y los de las siguientes opciones: vídeos. Seleccione Mezcla activada para reproducir los archivos de la lista • En reproducc.: ir a la vista de reproducción en orden aleatorio, En reproducc.
  • Página 12 Cámara Para realizar una fotografía Pulse para realizar una Active fotografía. La imagen se guarda la cámara en la Memory Stick Duo por defecto pulsando (en la carpeta Imágs. cámara). • el botón Para utilizar el enfoque automático, de la tapa pulse hasta la mitad.
  • Página 13: Descarga De Ajustes

    Descarga de ajustes Para grabar un videoclip Active la grabadora. Descargue ajustes para la navegación Asegúrese de que el icono por Internet/WAP, el correo electrónico de la grabadora está y los MMS (mensajes de imágenes) del resaltado. sitio Web www.SonyEricsson.com/support. Pulse para iniciar la grabación.
  • Página 14: Familiarización Con El Teléfono

    Familiarización con el teléfono Familiarización con el teléfono Descripción general del teléfono y los menús This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Página 15 Familiarización con el teléfono Puerto de infrarrojos Altavoz con auricular Tecla de selección Tecla WALKMAN™ Tecla de retroceso Botón de activación/desactivación Tecla de selección Tecla de dirección Tecla de eliminación Tecla de silencio Zoom de la cámara, botones de volumen y zoom de imagen Botón de cámara Botón de reproducir/pausa Ranura de la tarjeta Memory Stick Duo...
  • Página 16 Familiarización con el teléfono PlayNow™* Servicios Internet Entretenimiento Servicios en línea* Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr. Radio Gestor de archivos Agenda** Imágenes Agenda Vídeos Opciones: Sonidos Marcación rápida Temas Mi tarjeta visita Páginas Web Grupos Juegos Agenda Aplicaciones...
  • Página 17 Familiarización con el teléfono Cámara Mensajes WALKMAN Escribir nuevo Bandeja entrada Email Llam. buzón voz Borradores Bandeja salida Mens. enviados Mens. guardados Plantillas Ajustes Llamadas Organizador Alarmas Aplicaciones Todas Recibidas Marcadas Perdidas Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Código memo * Tenga en cuenta que algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del operador.
  • Página 18: Teclas Y Navegación

    Familiarización con el teléfono Teclas y navegación En el modo de espera, pulse para que aparezca el menú principal, Consulte también 7 Más donde se encuentran los iconos de información. menús principales. Algunos submenús Pantalla de espera, menú principal incluyen fichas. Vaya a una ficha con y barra de estado la tecla de dirección y seleccione La pantalla de espera se muestra...
  • Página 19 Familiarización con el teléfono Pulse esta tecla para abrir o minimizar el reproductor WALKMAN. Pulse esta tecla para hacer una foto o para grabar un videoclip. Pulse esta tecla para reproducir o detener la música. En el modo de espera, mantenga pulsada esta tecla para llamar al servicio de buzón de voz (si está...
  • Página 20: Introducción De Letras

    Familiarización con el teléfono Para rechazar una llamada, pulse la tecla rápidamente dos veces cuando la reciba. Púlsela una vez para desactivar el tono de llamada al recibir una llamada. Durante una llamada, púlsela para reducir el volumen. Cuando utilice el reproductor WALKMAN (también cuando esté minimizado), púlsela para reducir el volumen.
  • Página 21: Gestor De Archivos

    Familiarización con el teléfono Gestor de archivos Para introducir letras mediante la entrada de texto T9™ Utilice el gestor de archivos para Para introducir el texto, debe estar gestionar archivos (por ejemplo, en una función que le permita imágenes, videoclips y sonidos) } Mensajes hacerlo, por ejemplo, guardados en la memoria del teléfono...
  • Página 22 Familiarización con el teléfono del teléfono. Si la Memory Stick Duo Para seleccionar varios archivos } Gestor de archivos no está insertada, los archivos se y seleccione } Más } Marcar guardan en el teléfono si hay memoria un archivo } Marcar suficiente.
  • Página 23: Llamadas

    Llamadas Llamadas Formato de Memory Stick Duo Puede dar formato a una Memory Stick Duo si desea eliminar toda Realización de llamadas su información o si se ha dañado. Para poder efectuar y recibir llamadas, necesita encender el teléfono y que Para formatear la Memory Stick Duo haya cobertura en la red.
  • Página 24: Recepción De Llamadas

    Llamadas Para apagar el micrófono En algunos países, también pueden Mantenga pulsada la tecla existir otros números de emergencia. Para reanudar la conversación, Por lo tanto, es posible que su operador mantenga pulsada de nuevo. de red haya almacenado otros números de emergencia locales en la tarjeta SIM.
  • Página 25: Agenda } Opciones

    Llamadas Números SIM como contactos Para añadir un contacto de teléfono } Agenda } Nuevo contacto predeterminados, la agenda sólo mostrará los nombres y números de Añadir. teléfono guardados en la tarjeta SIM. Escriba el nombre directamente o pulse Añadir e introduzca Para seleccionar los contactos el nombre...
  • Página 26: Envío De Contactos

    Llamadas Envío de contactos Para añadir una imagen o un tono a un contacto del teléfono Puede enviar contactos mediante } Agenda y seleccione el contacto alguno de los métodos de al que desea añadir una imagen transferencia disponibles. } Más o un tono de llamada } Editar Para enviar un contacto...
  • Página 27: Mensajería

    Mensajería Mensajería Ha introducido los ajustes } Mensajes } Ajustes correctos } Mensaje MMS } Perfil de El teléfono admite varios servicios Internet. Si no existe ningún perfil de mensajería. Póngase en contacto de Internet, puede recibir todos con a su proveedor de servicios los ajustes de forma automática para que le indique los servicios en un mensaje de su operador...
  • Página 28: Mensajes De Texto (Sms)

    Mensajería Mensajes de texto (SMS) Cuando haya terminado de } Más componer el mensaje Los mensajes de texto también Enviar. pueden contener imágenes sencillas, } Introd. nº teléfono animaciones, melodías y efectos introduzca el número de de sonido. teléfono del destinatario, Si envía un mensaje de texto a un grupo, } Buscar en Agenda para...
  • Página 29 Mensajería Envío de mensajes de texto Para enviar un mensaje a una dirección Para obtener más información de correo electrónico, necesita establecer sobre la introducción de letras, un número de pasarela de correo 20 Introducción de letras. electrónico, Mensajes Ajustes Mensaje SMS Gateway de email Algunos caracteres específicos...
  • Página 30: Imágenes

    Imágenes • Modo de disparo Imágenes (vídeo): seleccione Vídeo de alta calidad Cámara y grabadora Para MMS si desea enviar el videoclip como un mensaje de Puede hacer fotos, grabar videoclips, imagen. guardar y ver las imágenes y enviarlas • Tamaño de imagen: seleccione en un mensaje de correo electrónico entre 1.632 x 1.224, 640 x 480...
  • Página 31: Transferencia De Imágenes Al Equipo

    Imágenes • Activar hora y fecha: añada fecha Para organizar mejor las imágenes y hora a la imagen. de la cámara en su equipo, instale • Rest. núm. arch.: restablezca el Adobe Photoshop Album Starter ® ® contador del número de archivos. Edition, incluido en el CD suministrado •...
  • Página 32: Entretenimiento

    Entretenimiento Entretenimiento Para enviar una imagen } Gestor de archivos } Imágenes } Más y vaya a la imagen que desee. Radio } Enviar y seleccione un método Su teléfono incluye una radio FM con de transferencia. funciones RDS. Para utilizar la radio, deberá...
  • Página 33 Entretenimiento • Definir Guardar canales de radio frecuencia: introducir una Puede guardar hasta 20 de sus frecuencia manualmente. Los canales de radio favoritos. números que introduzca se ajustarán automáticamente a las frecuencias Para guardar los canales rápidamente válidas. Pulse para pasar en las posiciones 1 a 10, mantenga directamente a Definir...
  • Página 34: Tonos De Llamada Y Melodías

    Entretenimiento • } Sí Asimismo, tal vez tenga que para descargar el tono registrarse como usuario de WAP musical. El tono musical se en el proveedor de servicios o el guarda automáticamente en Gestor de archivos } operador de red. Sonidos.
  • Página 35: Conectividad

    Conectividad Conectividad Para establecer el volumen del tono de llamada } Ajustes } ficha Sonidos y Transferencia de archivos alertas } Volumen de tono y pulse mediante el cable USB para reducir o aumentar Cuando conecte su teléfono con el volumen. un ordenador mediante el cable USB, } Guardar para guardar el ajuste.
  • Página 36: Servicio De Actualización

    2000, Windows ME, Windows XP y Mac OS X. Servicio de actualización Con el servicio de actualización de Sony Ericsson puede mantener el teléfono actualizado con el software más reciente. Cuando haya una nueva versión de software disponible, puede descargarla e instalarla mediante el cable USB suministrado y el equipo con una conexión a Internet.
  • Página 37: Información Importante

    Recomendaciones Antena • Cuide el producto siempre y manténgalo Utilice sólo una antena de Sony Ericsson en un entorno limpio y sin polvo. diseñada expresamente para su modelo. • No exponga el teléfono a la humedad Si utiliza una antena no autorizada o o al contacto con líquidos.
  • Página 38 SAR entre los teléfonos móviles, Radiation Protection, Comisión todos los modelos de teléfonos móviles internacional de protección contra las de Sony Ericsson se han diseñado para radiaciones no ionizantes) y el IEEE cumplir las directrices de exposición (Institute of Electrical and Electronics a energía de radiofrecuencia.
  • Página 39 Le recomendamos que IMPIDA QUE LOS NIÑOS utilice sólo soluciones de dispositivos de JUEGUEN CON EL TELÉFONO manos libres de Sony Ericsson diseñadas MÓVIL O SUS ACCESORIOS. para el producto. Tenga en cuenta que, PODRÍAN HACERSE DAÑO como consecuencia de las posibles O HACÉRSELO A TERCEROS O PODRÍAN...
  • Página 40 • Utilice sólo baterías y cargadores instale una toma adecuada. originales de Sony Ericsson diseñadas para su modelo. Los demás cargadores pueden Llamadas de emergencia suministrar una carga insuficiente o generar Los teléfonos móviles operan mediante...
  • Página 41 Información importante • No exponga la batería Como usuario de este Dispositivo, a temperaturas extremas, Sony Ericsson le concede una licencia nunca superiores a +60 °C. no exclusiva, intransferible y no asignable Para optimizar la capacidad para utilizar el software únicamente en de la batería, utilícela a...
  • Página 42: Garantía Limitada

    De acuerdo con las condiciones de esta por pérdidas. Antes de enviar su producto Garantía limitada, Sony Ericsson garantiza Sony Ericsson para que lo reparen o lo la ausencia de defectos de diseño, material sustituyan, usted deberá realizar copias de seguridad de toda la información o fabricación en este producto en el...
  • Página 43 Sony Ericsson, de Sony Ericsson sobre el uso y el Sony Ericsson no será responsable mantenimiento del producto. Esta del funcionamiento, disponibilidad, garantía tampoco cubre los fallos...
  • Página 44 UE en el IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN que haya un distribuidor autorizado de LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS DE Sony Ericsson que venda el mismo producto. COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN Para averiguar si el producto se vende en PARA UN USO CONCRETO, ESTÁN el país de la UE donde se encuentra, llame...
  • Página 45: Declaration Of Conformity

    Información importante Declaration of Conformity ** En algunos países/regiones se pide información adicional. Si éste es el caso, We, Sony Ericsson Mobile se especifica claramente en el recibo válido Communications AB of de compra. Nya Vattentornet FCC Statement S-221 88 Lund, Sweden...
  • Página 46: Índice

    Índice Índice activación/desactivación Entrada de texto T9™ tono de llamada ......34 introducción de letras ....21 ajustes envío descarga ........13 contactos ........26 almacenamiento imágenes ........32 de mensajes de imagen ....28 escritura utilización de entrada de texto T9™ 21 batería garantía ..........42 instalación ........
  • Página 47 Índice Memory Stick Duo™ ......22 tamaños de imagen ......30 formato ........23 teclas y navegación ......18 instalación ........6 textos de ayuda, del teléfono ....20 mensajes tonos de llamada ......34–35 imagen (MMS) ......27 transferencia texto (SMS) ......... 28 archivos ........35 mensajes de imagen (MMS) ..27–28 imágenes de la cámara ....31...

Tabla de contenido