Información importante ... 62 Imágenes ..... . 36 Sitio Web Sony Ericsson Consumer, servicio y soporte, Cámara, grabadora de video, imágenes.
Página 2
GSM 850/900/1800/1900 con las leyes de derecho de autor vigentes. Usted, Esta guía del usuario es publicada por Sony Ericsson y no Sony Ericsson, tendrá la responsabilidad absoluta Mobile Communications AB o su empresa local por el contenido adicional que descargue o reenvíe...
Página 3
Mac OS es una marca comercial de Apple Computer, asociadas, además, puede estar sujeto a las leyes de exportación e importación de otros países. Los Inc., registrada en EE.UU. y otros países. clientes aceptan cumplir estrictamente con estas El método de escritura T9™ es una marca comercial leyes y reconocen que tiene la responsabilidad de o marca registrada de Tegic Communications.
Introducción Introducción Nota Montaje, tarjeta SIM, batería, encendido, Indica que un servicio o función depende de la red menú de inicio. o de la suscripción. Por este motivo, es posible que no pueda utilizar todos los menús del teléfono. Símbolos de la guía del Consulte a su operador de red para obtener mayor usuario información.
Introducción Insertar la tarjeta SIM Cargar la batería 30 min. 2,5 hr. Deslice la cubierta y levántela. Inserte la tarjeta SIM con los contactos dorados Conecte el cargador al teléfono. El símbolo hacia abajo. Asegúrese de colocar la tarjeta de rayo del enchufe del cargador debe estar SIM bajo los soportes plateados.
El tiempo de conversación o el tiempo de espera se reducen en forma notoria debido al desgaste y tal vez deba reemplazar la batería. Utilice sólo batería aprobadas por Sony Ericsson 67 Batería. Memory Stick Micro™ (M2™) Use una tarjeta de memoria, por ejemplo, para guardar imágenes.
Introducción Encender y apagar el teléfono Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) de su operador de red para activar los servicios en su teléfono. Cada dígito aparece como un *, a menos que su PIN comience con los mismos dígitos que un número de emergencia, por ejemplo, 112 ó...
Introducción Desactivar el menú de inicio Sí, para que el asistente de configuración le } Ajustes } General } Menú de inicio. ayude con instrucciones y consejos o El asistente de configuración también está mostrar. Seleccione } Ajustes disponible en el sistema de menú, Realizar y recibir llamadas } General } Asistente config.
Conozca su teléfono Conozca su teléfono Tecla de reproducción/pausa y volumen Descripción general del teléfono, iconos, descripción Tecla de selección izquierda general del menú, administrador de archivos, Tecla atrás escritura de letras. Tarjeta de memoria ® Tecla Walkman Micrófono Auricular Puerto infrarrojo Tecla de selección derecha 10 Tecla de navegación (acceso rápido...
Conozca su teléfono Navegación por los menús Teclas y botones Los menús principales se muestran como iconos en el escritorio. Algunos submenús incluyen fichas Oprima para eliminar elementos, que aparecen en la pantalla. tales como imágenes, sonidos y contactos. Durante una llamada, mantenga oprimida para silenciar el micrófono.
Página 11
Conozca su teléfono } Info Oprima cualquiera de estas teclas Obtenga más información, Llamar y oprima para marcar rápido. explicaciones o consejos acerca de las características, menús o funciones Oprima para aumentar el volumen disponibles en su teléfono. durante una llamada o cuando use Desplácese a un elemento del menú...
Conozca su teléfono Visión general del menú PlayNow™* Servicios Internet* Entretenimiento Servicios en línea* Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Presentación Cámara Mensajes WALKMAN Escribir nuevo Bandeja entrada Mis amigos* Email Llam buzón voz Borrador Bandeja salida Msjs enviados Msjs guardados Plantillas Ajustes...
Página 13
Conozca su teléfono Llamadas*** Todas Organizador Contestadas Alarmas Marcada Calendario Perdidas Tareas Notas Calculadora Sincronización Temporizador Cronómetro Aplicaciones Memo de códigos Ajustes General Sonidos/alarmas Pantalla Llamadas Conectividad Perfiles Volumen timbre Papel tapiz Desviar llamadas Bluetooth Hora y fecha Timbre Temas Cambiar a línea 2* Puerto infrarrojo Idioma...
Conozca su teléfono Iconos de la barra de estado Tiene una llamada en curso. Icono Descripción Tiene un recordatorio para un compromiso. Le informa de la intensidad de la señal de la red GSM. Tiene un recordatorio de una tarea. La red GPRS está...
Conozca su teléfono Uso de los atajos de la tecla de Fichas del menú administrador de navegación archivos En el modo de espera, oprima para El administrador de archivos está dividido en tres ir a un menú de atajos o para ir directamente a una fichas y los iconos indican donde se guardan los función.
Conozca su teléfono Idiomas Seleccionar varios archivos } Adm de archivos y seleccione un archivo Seleccione el idioma para los menús del teléfono } Más } Marcar. y para escribir. } Marcar varios } Marcar todos. Para Cambiar el idioma del teléfono } Marcar seleccionar archivos, desplácese y Desmarc.
Página 17
Conozca su teléfono • Oprima para eliminar letras y números. Siga escribiendo su mensaje. Para ingresar un • Oprima para agregar un espacio. punto u otro signo de puntuación, oprima • Oprima para ingresar los signos de y, a continuación, varias veces.
Llamadas Llamadas Remarcar un número Si la conexión falla, en la pantalla aparece el mensaje Llamadas, contactos, control de voz, opciones ¿Reintentar? } Sí. de llamada. No sostenga el teléfono junto al oído mientras espera. Cuando se establece la llamada, el teléfono emite una Realizar y recibir llamadas señal sonora.
Llamadas Lista de llamadas En algunos países, también se pueden utilizar otros La información de las últimas llamadas se guarda números de emergencia. Su operador de red puede en la lista de llamadas. haber guardado números de emergencia locales adicionales en la tarjeta SIM. Llamar a un número de la lista de llamadas Realizar una llamada de emergencia...
Página 20
Llamadas Agregar un contacto Configurar el número predeterminado para un contacto } Contactos } Nuevo contacto } Agregar. Para configurar el número de teléfono que aparecerá Nombre: } Agregar Seleccione escriba el } Contactos en primer lugar para un contacto, Aceptar.
Llamadas Administración de contactos Respaldar contactos en la tarjeta de memoria Copiar contactos desde y hacia la memoria del } Contactos } Opciones } Avanzado teléfono y la tarjeta SIM. } Respaldar a M.S. } Sí. Copiar nombres y números en la tarjeta SIM Restaurar los contactos desde la tarjeta de memoria...
Llamadas Editar un contacto SIM Marcación rápida Contactos SIM está predeterminado, Guarde los números telefónicos a los que desea } Contactos o si Contactos tel está acceder fácilmente en las posiciones 1 a 9 en su } Contactos } Opciones predeterminado, teléfono.
Llamadas Control de voz Nuevo } Agregar para buscar y seleccionar el número de un contacto. Maneje las llamadas con su voz creando comandos Repita el paso 3 para agregar más números. de voz para: Listo. • Marcar por voz: llamar a alguien diciendo el nombre.
Llamadas Marcación por voz Aparecerán las instrucciones. Espere el tono y diga el comando que desea grabar. El teléfono Inicie la marcación por voz en el modo de espera reproduce el comando de voz para que lo utilizando el teléfono, un dispositivo manos libres escuche.
Llamadas Activar y grabar la palabra mágica Continuar. Aparecerán las instrucciones } Ajustes } General } Control de voz Espere el tono y diga “Ocupado” u otra } Palabra mágica } Activar. palabra. } Sí } No Continuar. Aparecerán las instrucciones. para aceptar o para una nueva Espere el tono y diga la palabra mágica.
Llamadas Reenvío de llamadas Más de una llamada Reenvíe llamadas, por ejemplo, a un servicio Maneje más de una llamada simultáneamente. de contestación. Servicio de llamada en espera Cuando esté activada la función Restringir llams, Si está activado, escuchará un bip cuando reciba algunas opciones para Reenviar llamadas no están una segunda llamada.
Llamadas Manejo de dos llamadas Enlazar las dos llamadas en una llamada de conferencia Si tiene una llamada en curso y una llamada retenida, } Más } Enlazar llamadas. puede hacer lo siguiente: } Más } Alternar • para alternar entre las dos Agregar a un nuevo interlocutor llamadas.
Llamadas Seleccionar una línea Agregar números a la lista de personas aceptadas } Ajustes } Llamadas y seleccione la línea 1 ó 2. } Ajustes } Llamadas } Admin llamadas Cambiar el nombre de una línea } Aceptar llamadas } Sólo de la lista } Editar } Ajustes } Pantalla } Editar etiq línea Agregar.
Llamadas Activar o desactivar la marcación fija Todas entrantes: todas las llamadas entrantes. • Ent en roaming: todas las llamadas entrantes } Contactos } Opciones } Nros especiales • } Marcación fija si está en el extranjero (en roaming). y seleccione Activar o Desactivar.
Llamadas Agregar un grupo Bloc de notas } Ajustes } Llams } Admin llamadas } Grupos Anote un número telefónico durante una llamada. cerrados } Editar lista } Nuevo grupo } Agregar. Cuando finalice la llamada, el número permanece Continuar. Escriba el nombre del grupo de usuarios en la pantalla para que pueda llamar o guardarlo.
Envío de mensajes Envío de mensajes Configurar el número del centro de servicio Mensajes de texto, mensajes con imagen, mensajes } Mensajes } Ajustes } Msj de texto } Centro de voz, email, Mis amigos. servicio. El número aparece si está guardado en la tarjeta SIM.
Envío de mensajes Verificar el estado de un mensaje Eliminar mensajes enviado • Para eliminar un mensaje seleccionado, } Mensajes } Msjs enviados y seleccione un mensaje oprima } Ver } Más } Detalles. • Para eliminar varios mensajes de una carpeta, } Más Elim seleccione un mensaje...
Envío de mensajes Mensajes con imagen (MMS) Cuando esté listo para enviarlo, continúe como lo hace al enviar un mensaje de texto 31 Escribir y Los mensajes con imagen pueden contener texto, enviar un mensaje de texto. imágenes, videoclips, imágenes de cámara, sonidos y firmas.
Envío de mensajes } Mensajes } Ajustes } Msj con imagen } Descarga Ingresar email Seleccione para ingresar una autom Ingresar nro teléf para seleccionar una de las siguientes opciones: dirección de email, o para ingresar el número del destinatario, o Buscar •...
Envío de mensajes Guardar un elemento o datos buscar una dirección en Contactos. También adjuntos de un email puede seleccionar en la lista de los últimos • Para guardar una dirección de email, número destinatarios. telefónico o una dirección Web, seleccione el Para agregar más destinatarios, seleccione } Más elemento...
Imágenes Imágenes Si intenta grabar una fuente de luz intensa como la luz solar directa o una lámpara, puede que la pantalla se Cámara, grabadora de video, imágenes. apague o que la imagen se distorsione. Cámara y grabadora de video Utilizar el zoom El teléfono posee una cámara digital que también Oprima...
Imágenes Tamaño imagen: seleccione Grande 640x480, • con imagen. Para intercambiar imágenes y videoclips Medio 320x240, Pequeño 160x120 Extendido usando otros métodos de transferencia (para una imagen ampliada digitalmente). Modo 38 Intercambio de imágenes y videoclips. nocturno : mejore la calidad de la imagen o video Imágenes y videoclips en condiciones de poca iluminación con más tiempo de exposición.
Imágenes Buscar imágenes de la cámara por Recibir y guardar una imagen línea de tiempo o videoclip } Adm de archivos } Imágenes } Fotos cámara. • Desde un mensaje que contenga el archivo, 31 Envío de mensajes. } Más } Busc línea tiempo.
Entretenimiento Entretenimiento en un orden automático Artista-Álbum-Título. Siga los procedimientos que aparecen a continuación Walkman®, radio, PlayNow™, timbres, para comenzar a utilizar el reproductor Walkman®. MusicDJ™, VideoDJ™, juegos y más. Instalar los controladores de USB Reproductor Walkman® Encienda su computadora e inserte el CD que viene con el teléfono en la unidad de CD de la Reproduzca música y videoclips que haya descargado computadora.
Entretenimiento Instalar Disc2Phone Computadora: Puede obtener información del Encienda su computadora e inserte el CD que CD (artista, pista, etc.) a través de Disc2Phone viene con el teléfono en la unidad de CD de la si está conectado a Internet mientras extrae la computadora.
Entretenimiento Controles del reproductor Walkman® • Mantenga oprimida para salir del • Oprima para abrir el reproductor Walkman® reproductor Walkman® cuando esté en la vista o para minimizarlo durante la reproducción. reproducción. • Oprima para poner en pausa la reproducción. Botón reproducir/pausa Vuelva a presionarlo para reanudar la Oprima...
Entretenimiento Listas de reproducción Agregar archivos a una lista de reproducción Para organizar los archivos multimedia que están } WALKMAN } Listas reprod seleccione una almacenados en el Adm de archivos, puede crear } Abrir } Más } Agregar lista de reproducción listas de reproducción.
Entretenimiento • Ordenar: ordene la lista de reproducción por artista, • Ecualizador: cambie los ajustes para los agudos y título o según el orden en que se agregaron los bajos mientras escucha música con el archivos a la lista de reproducción. reproductor Walkman®.
Entretenimiento Transmitir música y videos Guardar canales de radio guardados Guarde hasta 20 canales predefinidos. } Servicios Internet } Más } Ir a } Favoritos. Guardar canales de radio Seleccionar un vínculo para reproducir. } Radio } Más } Guardar fije la frecuencia El reproductor Walkman®...
Entretenimiento Descarga desde PlayNow™ Config frecuencia: ingrese una frecuencia • manualmente. Oprima para ir directamente El precio total aparece cuando selecciona descargar Config frecuencia. y guardar un archivo de música. Cuando acepte una • RDS: ajuste opciones para una frecuencia compra, se efectúa el cargo en su cuenta telefónica alternativa (AF) e información de la estación.
Página 46
Entretenimiento Seleccionar un timbre Composición de melodías de timbre } Ajustes } Sonidos/alarmas } Timbre. Componga y edite melodías para usarlas como ™ timbres con MusicDJ Activar o desactivar el timbre Componer una melodía Mantenga oprimida en el modo de espera. } Entretenimiento } MusicDJ™...
Entretenimiento Grabadora Configurar un tema } Adm de archivos } Temas, seleccione un tema Grabe sus propios memos o llamadas que se pueden Config. configurar como timbres. Enviar un tema En algunos países o estados, la ley exige que se le informe a la otra persona antes de grabar la llamada.
Conectividad Conectividad Descargar un tema } Adm de archivos } Temas y desplácese Ajustes de Internet y de email, sincronización, } Ir a un vínculo directo Bluetooth, infrarrojo, cable USB, servicio de Si aún no tiene los ajustes en su teléfono actualización.
Conectividad Ingreso de ajustes Opciones al navegar } Más Si los ajustes no se han ingresado aún en su teléfono, para ver opciones. El menú contiene las puede hacer lo siguiente: siguientes opciones, pero pueden depender de • Recibir los ajustes en un mensaje de su operador la página Web que esté...
Conectividad Revisar los certificados en su } Ver para acceder a las opciones: teléfono Pantalla completa: seleccione pantalla normal • } Ajustes } Conectividad } Ajustes Internet o completa. } Seguridad } Certific. confiables. Sólo texto: seleccione contenido completo o sólo •...
Conectividad Ingresar a los ajustes de Iniciar la sincronización remota sincronización remota } Organizador } Sincronización, seleccione una } Organizador } Sincronización } Sí Nueva cuenta Iniciar. cuenta. Ingrese un nombre para la nueva cuenta Continuar. Tecnología inalámbrica Bluetooth™ Ingrese los siguientes ajustes: Dirección servidor: dirección URL del •...
Conectividad Ahorrar energía Averigüe si la legislación o regulaciones locales } Ajustes } Conectividad } Bluetooth } Ahorro de restringen el uso de Bluetooth. Si no se permite energía } Activado. Bluetooth, debe asegurarse de que la función esté desactivada. La potencia de salida de radio Bluetooth Esto reduce el consumo de energía cuando utiliza un máxima permitida del teléfono se puede configurar solo dispositivo Bluetooth.
Conectividad Conectar dos dispositivos Finalizar una conexión USB Transf arch, Activar el infrarrojo en ambos dispositivos. • Cuando el teléfono esté en el modo Asegúrese de que el puerto infrarrojo de su teléfono salga de la conexión USB en la computadora al apunte al puerto infrarrojo del otro dispositivo hacer clic con el botón derecho en el icono a una distancia máxima de 20 cms (8 pulgadas).
Seleccione una región y un país. conexión USB. Ingrese el nombre del producto. Servicio de actualización Seleccione Sony Ericsson Update Service (Servicio de actualización Sony Ericsson) Descargue e instale software nuevo sin afectar los y siga las instrucciones que aparecen.
Otras funciones Otras funciones Configurar y usar una alarma } Organizador } Alarmas y seleccione una opción: Alarma, calendario, tareas, perfiles, fecha y hora, } Alarma • Para configurar una alarma, fije una hora bloqueo de tarjeta SIM, etc. Guardar. } Alarma •...
Otras funciones Configurar opciones de recordatorios También puede activar un perfil desde el menú de } Organizador } Calendario } Más } Avanzado cierre 15 Menú de cierre. Recordatorios. Brillo Siempre Seleccione una opción. Seleccione para que un recordatorio suene incluso si el } Ajustes } Pantalla Ajuste el brillo de la pantalla.
Página 57
Otras funciones Enviar un compromiso Una opción de recordatorio configurada en las tareas } Organizador } Calendario y seleccione un afecta a una opción de recordatorio configurada en el } Más compromiso para un día determinado calendario. } Enviar y seleccione un método de transferencia. Enviar una tarea Tareas } Organizador } Tareas...
(15 caracteres como máximo) Es importante que recuerde su nuevo código. Si lo olvida, deberá llevar el teléfono a su distribuidor Agregar un código nuevo Sony Ericsson local. } Organizador } Memo de códigos e ingrese su } Continuar } Nuevo código } Agregar.
Solución de problemas Solución de problemas Cambiar la contraseña } Organizador } Memo de códigos e ingrese su ¿Por qué el teléfono no funciona como deseo? } Continuar } Más } Camb cód contraseña segur. Continuar. Vuelva Ingrese su nueva contraseña Algunos problemas requieren que llame a su Continuar.
La batería está descargada 5 Cargar la batería. Insertar SIM Carga de una batería que no es ¿Está insertada correctamente la tarjeta SIM? Sony Ericsson 5 Insertar la tarjeta SIM 67 Batería. Insertar la tarjeta SIM correcta Aparece un idioma incorrecto para ¿Está...
Información importante Información importante Los códigos no coinciden Para cambiar un código de seguridad, debe confirmar Sitio Web Sony Ericsson Consumer, servicio y el código nuevo ingresando exactamente dos veces soporte, uso seguro y eficaz, garantía, declaration el mismo código.
Página 63
Información importante En www.sonyericsson.com, en la sección de soporte Argentina 800-333-7427 en el idioma que elija, encontrará la última información questions.AR@support.sonyericsson.com y las más recientes herramientas de soporte, Australia 1-300 650 050 tales como, actualizaciones de software, base de questions.AU@support.sonyericsson.com conocimientos, configuración del teléfono y ayuda Austria 0810 200245...
Página 64
Información importante Finlandia 09-299 2000 Países Bajos 0900 899 8318 questions.FI@support.sonyericsson.com questions.NL@support.sonyericsson.com Francia 0 825 383 383 Nueva Zelanda 0800-100150 questions.FR@support.sonyericsson.com questions.NZ@support.sonyericsson.com Alemania 0180 534 2020 Noruega 815 00 840 questions.DE@support.sonyericsson.com questions.NO@support.sonyericsson.com Grecia 801-11-810-810 Filipinas 02-6351860 210-89 91 919 questions.PH@support.sonyericsson.com (desde teléfono celular) Polonia 0 (prefijo) 22 6916200...
Siga estas normas. Si el producto. Sólo personal autorizado por producto ha sido objeto de cualquiera de Sony Ericsson puede realizar servicios las condiciones que se enumeran a continuación de mantenimiento. o si tiene alguna duda acerca de la función correcta, •...
+5°C (+41°F) DEMÁS O DAÑAR ACCIDENTALMENTE EL y +45°C (+113°F). TELÉFONO MÓVIL O SUS ACCESORIOS. Use sólo baterías originales de Sony Ericsson, EL TELÉFONO MÓVIL O SUS ACCESORIOS diseñadas para su uso con el teléfono móvil. Puede PUEDEN CONTENER PIEZAS PEQUEÑAS ser peligroso usar otras baterías y cargadores.
Sony Ericsson específicamente para este modelo Se recomienda que use sólo dispositivos manos libres puede dañar el teléfono móvil, reducir su rendimiento Sony Ericsson diseñados para su uso con este y producir niveles SAR superiores a los límites producto. establecidos (ver a continuación).
Sony Ericsson deben cumplir con las Gracias a la evaluación periódica y minuciosa de especificaciones de exposición a la radiofrecuencia. estudios científicos, gobiernos de todo el mundo han Para teléfonos vendidos en Estados Unidos, antes...
Ericsson Call Center local para obtener accesibles para usuarios con necesidades especiales, información. llame al Sony Ericsson Special Needs Center al 877 La batería no se debe tirar en el vertedero municipal. 878 1996 (TTY) o al 877 207 2056 (voz), o visite el Si es posible, recurra a una instalación de desecho...
Sony Ericsson recomienda el uso de accesorios húmedos o corrosivos ni bajo calor excesivo tal como originales Sony Ericsson para un uso seguro y eficiente un automóvil cerrado en verano, bajo la luz solar de sus productos. El uso de accesorios de terceros directa o cerca de un calefactor, etc.
Información importante (“Dispositivo”) contiene software que pertenece a Sony Ericsson, y, hasta el grado en que el Software Sony Ericsson Mobile Communications AB, a sus contiene material o códigos de terceros, dicho tercero, empresas afiliadas (“Sony Ericsson”) y a sus terceros serán beneficiarios terceros de estos términos.
Sony Ericsson y sus socios de servicio se reservan Producto al distribuidor. el derecho de cobrar dinero si se considera que el Si Sony Ericsson repara o reemplaza el Producto, Producto devuelto no está...
Página 74
Cuando el tiempo periféricos que no sean originales de Sony Ericsson de conversación o el tiempo de espera se reducen diseñados para su uso con el producto.
Para saber si el Producto se vende en el país de la UE donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Call Center local. Recuerde que algunos servicios podrían no estar disponibles en otro lugar, excepto en el país donde compró originalmente el teléfono.
Información importante Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAF-1052033-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN...
Índice Índice contestación por voz 25 activar y desactivar batería control de voz 23–25 carga 5 bloqueo del teléfono 59 controladores de USB 39 inserción 5 teléfono 7 bloqueo del teléfono 58 timbres 46 bloqueos declaration of Conformity 76 administrador de archivos 15 tarjeta SIM 58 desbloquear la tarjeta SIM 58 agregar...
Página 78
Índice administrador de archivos 16 Memory Stick llamada en espera 26 contactos 22 formateo 16 llamadas insertar y retirar 6 aceptación 28 mensajería instantánea 31 fecha 55 contestar y rechazar 18 mensajes dos llamadas 27 eliminar 32 emergencia 19 imagen (MMS) 33 garantía 72 grabar 47 texto 31...
Página 79
Índice ocultar número 30 seguridad videoclips 37–38, 40 Internet 50 VideoDJ™ 38 memo de códigos 59 volumen palabra mágica 24 servicio de contestación 23 timbre 46 papel tapiz 38 pautas de seguridad 66 perfiles 55 tareas 57 Walkman® 39 PhotoDJ™ 38 tarjeta SIM PlayNow™...