Resumen de contenidos para ReSound LiNX 3D IIC CIC ITC tamaño 10A
Página 1
Guía del usuario Audífonos a medida resound.com...
Página 2
Funciones específicas compatibles con su audífono: Audífono izquierdo Audífono derecho Smart Start en la página 16 Número de serie Número de serie Phone Now en la página 26 Número de modelo: Número de modelo: Bobina teléfonica en la página 27 Generador de sonido para tinnitus en la página 30 Tamaño de la pila y IIC CIC ITC tamaño 10A...
Aunque la compra de unos audífonos es importante, constituye sólo un paso en un proceso hacia una ReSound y su diseño, combinados con una programación personalizada seleccionada por su audioprote- audición más cómoda. La correcta adaptación a la amplificación que proporcionan los audífonos lleva sista, hará...
Directiva 1999/5/CE (RyTTE). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: • La declaración de conformidad se puede consultar en www.resound.com 1. Este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales. • En EE.UU.: FCC CFR 47 apartado 15, subapartado C 2.
Página 5
Los audífonos de tipo Micrófono en Hélix (MIH-S) con pila de tamaño 10A están disponibles en los Los audífonos de tipo "en el canal" (ITC) (incluidos los de tipo DA312i con ID FCC X26DA312i, número siguientes modelos: IC 6941C-DA312i, modelos designados con “W”) con pila de tamaño 312 y los audífonos "en el canal" LT9MIH-S-UP, LT9MIH-S-HP, LT9MIH-S-MP, LT9MIH-S-LP, LT7MIH-S-UP, LT7MIH-S-HP, LT7MIH-S-MP, (ITC) (incluidos los de tipo DA13i con ID FCC X26DA13i, número IC 6941C-DA13i, modelos designados LT7MIH-S-LP, LT5MIH-S-UP, LT5MIH-S-HP, LT5MIH-S-MP, LT5MIH-S-LP...
7.4.2 Inserción de los audífonos IIC, CIC, ITC e ITE . 20 dispositivo .............. 30 14.1 Uso previsto de las aplicaciones ReSound para 7.4.3 Extracción de los audífonos IIC, CIC y MIH ..21 9.2.3 Control de volumen del TSG ......31 smartphones ............
Descripción Su audífono - Invisible en el canal y completamente en el canal (LT IIC y LT CIC) Su audífono - micrófono en Hélix Pulsador (opcional) (LT MIH-S y LT MIH) Portapilas e interruptor de encendido Pulsador (opcional) Hilo de extracción (opcional) Portapilas e interruptor de Encendido/ Salida de audio Apagado...
Su audífono - en el canal (LT ITC) Su audífono - intrauricular (LT ITE) Pulsador (opcional) Pulsador (opcional) Portapilas e interruptor de encendido Portapilas e interruptor de encendido Hilo de extracción (opcional) Salida de audio Salida de audio Filtro anticerumen Filtro anticerumen Venting Venting...
4. Si el audífono experimenta la pérdida frecuente de la conexión con los accesorios inalámbricos de ReSound, póngase en contacto con su audioprotesista para obtener una lista de pilas de Smart Start retrasa el encendido del audífono tras el cierre del portapilas. Con Smart Start, se escuchará...
TV Streamer. Cuando las pilas se están agotando, se desactivan algunos accesorios inalámbricos ReSound. Las funciones vuelven a activarse al insertar una pila nueva. La tabla siguiente muestra cómo la funcionalidad disminuye con el agotamiento de las pilas.
7.4.2 Inserción de los audífonos IIC, CIC, ITC e ITE 7.4.3 Extracción de los audífonos IIC, CIC y MIH 1. Sostenga el audífono entre los dedos pulgar e índice, ya sea por encima y 1. Sostenga el cable de extracción con los dedos pulgar e índice y por debajo o por los lados.
éste responde con uno o más pitidos. Seguirá otro pitido en el segundo audífono. NOTA : Si sus audífonos admiten control remoto inalámbrico, es posible utilizar el mando a distancia de ReSound Unite o la aplicación para smartphone que permite ajustar, por ejemplo, el volumen.
Su audífono le permite usar su teléfono del modo habitual. Encontrar la posición óptima para sostener • La aplicación sólo debe utilizarse con los dispositivos de ReSound para los que está destinada. un teléfono puede requerir práctica. Las siguientes sugerencias pueden ser útiles.
Phone Now (no para audífonos IIC) NOTA : Inicialmente, puede ser necesario mover ligeramente el auricular hasta encontrar la posi- ción óptima para la activación de Phone Now y conseguir una buena audición. La función Phone Now cambia automáticamente su programa de escucha al programa de teléfono cuando el auricular del teléfono, equipado con un imán, está...
Busque las señales u otro lugar para sentarse. 3. Si es necesario, ajuste el volumen. Puede controlar su audífono LiNX 3D desde el teléfono o el mando a distancia ReSound Unite. Sin em- 4. Al irse, cambie al programa 1.
Si tiene dos audífonos inalámbricos que admiten sincronización de oído a oído, el audioprotesista puede Los audífonos ReSound también incluyen la función Tinnitus Sound Generator, una herramienta para activarla. Esto hará que el generador de sonido de tinnitus sincronice el sonido en ambos audífonos.
Uso de TSG con aplicaciones para smartphone 9.5.2 Sonidos disponibles El control del generador de sonido para tinnitus mediante los pulsadores de los audífonos se puede Señal de "ruido blanco" que se puede generar con las siguientes configuraciones: mejorar con control inalámbrico desde una aplicación de control del TSG en un smartphone o dispositivo La señal de "ruido blanco"...
Un enmascarador de tinnitus es un dispositivo electrónico destinado a generar ruido de suficiente inten- Si se registra para utilizar el servicio ReSound Assist disponible con sus audífonos, puede hacer que le sidad y ancho de banda para enmascarar los ruidos internos. También se utiliza como una ayuda para oír ajusten los audífonos a distancia sin tener que desplazarse.
Cuidado y mantenimiento 12.1 Mantenimiento diario Siga estas instrucciones para disfrutar de la mejor experiencia de usuario y prolongar la duración de sus Es importante mantener los audífonos limpios y secos. Limpie diariamente los audífonos con un paño audífonos: suave o papel. Con el fin de evitar daños debidos a la transpiración o la humedad excesiva, se recomienda 1.
4. No permita que otras personas usen sus audífonos. Esto puede causar daños a los audífonos o afectar a la audición de la otra persona. ATENCIÓN: Use únicamente recambios originales de ReSound, como filtros anticerumen. 5. El uso de audífonos por parte de niños o personas con discapacidad psíquica debe supervisarse en todo momento para garantizar su seguridad.
ReSound. Las aplicaciones de ReSound para móviles smartphone envían y Para obtener ayuda adicional, por ejemplo para emparejar, consulte la guía del usuario corres- reciben señales de los audífonos inalámbricos ReSound a través de los smartphones para los que se pondiente al accesorio inalámbrico de ReSound.
3. El control de volumen es una característica opcional del módulo TSG para ajustar el nivel de 2. Utilice solamente los imanes proporcionados por ReSound. salida del generador de sonido. Para evitar un uso indebido por parte de niños o personas con problemas mentales, el control de volumen, si está...
1. Deformidad visible de tipo traumático o congénito del pabellón auditivo; 3. No intente recargar las pilas que no sean recargables (las de zinc, por ejemplo) ya que podrían 2. Historial de supuración en los 90 días anteriores; producirse fugas o incluso explotar. 3.
Advertencias para audioprotesistas (solo EE.UU.) Aviso importante para futuros usuarios de audífonos El audioprotesista debe instar al usuario potencial a contactar con un médico titulado (preferiblemen- (solo EE.UU.) te un otorrino) antes de adaptar el audífono, especialmente si observa cualquiera de las condiciones Una persona con pérdida auditiva debe acudir a un especialista antes de usar un audífono a fin de que siguientes: estudie su caso y necesidades particulares.
22 Sección de especificaciones técnicas Niños con pérdida de audición (solo EE.UU.) Además de visitar a un médico para una evaluación, un niño con pérdida auditiva debe dirigirse a un au- Modelo de audífono Salida máxima diólogo para una valoración y rehabilitación, puesto que la pérdida de audición puede causar problemas Datos de conformidad con IEC60118-0 edición 3.0 en el desarrollo del lenguaje, educativos y sociales.
23 Guía para la solución de problemas SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Realimentación, pitidos ¿Están insertados correctamente el molde o el acoplador? Colóquelos de nuevo. ¿El volumen es muy alto? Redúzcalo. ¿Está doblado o roto el tubo de plástico o el molde? Acuda a su audioprotesista.
Página 27
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN ¿El sonido está distorsiona- ¿La pila se ha agotado? Reemplácela por una nueva. do, chisporroteado o débil? ¿La pila está sucia? Límpiela o sustitúyala por una nueva. ¿Está doblado o roto el tubo de plástico o el molde? Acuda a su audioprotesista.
25 Información sobre prueba de temperatura, transporte y almacenamiento ReSound ofrece una garantía de los audífonos en caso de defectos de fabricación o material, como se describe en la documentación de la garantía. En su política de reparación, ReSound se compromete Los audífonos ReSound se someten a varias pruebas cíclicas de temperatura y humedad entre -25 ºC y...
Página 29
ReSound LiNX 3D es compatible con iPhone 6s Plus, iPhone 6s, Kenneth MacKay (micro-ECC) ha escrito parte de este software y está sujeto a licencia según estos iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone SE, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone términos y condiciones: 5, iPad Pro (12,9 pulgadas), iPad Pro (9,7 pulgadas), iPad Air 2, iPad Air, iPad mini 4, iPad mini 3, iPad mini 2, iPad mini, iPad (4ª...
Página 30
Componentes electrónicos de: GN ReSound A/S Cualquier asunto relacionado con la Directiva Europea relativa a los productos sani- tarios, 93/42/CEE, y con la Directiva Europea sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación, 1999/5/CE, debe dirigirse a GN ReSound A/S...