Descargar Imprimir esta página
hager TYF784E Instrucciones Para El Uso
hager TYF784E Instrucciones Para El Uso

hager TYF784E Instrucciones Para El Uso

Módulo de entrada analógica, 4 canales

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Us
GND
E4
E3
E2
E1
GND
Us
TYF 784 E
E1. ..E4 :
DC 0-1 0 V
M
0(4) -20 mA
U : DC 24 V
M
S
max . 100 mA
Sta tus
AC 24 V
AC 24 V
TYF784E
Notices d'instructions
A
Consignes relatives au danger
Attention !
• La mise en place et le montage d'appareils
électriques
doivent
obligatoirement
effectués
par
un
électricien
Les prescriptions en matière de prévention
des accidents sont à observer.
• La non-observation des consignes d'instal-
lation peut entraîner des risques d'incendie ou
autres dangers.
• Risque de destruction pour les appareils !
Les
bornes
U s
et
GND
pas
être
raccordées
avec
correspondantes
d'un
Ne jamais alimenter les détecteurs raccordés
aux entrées de l'entrée analogique (E1... E4)
à partir des bornes U s et GND d'un appareil
KNX raccordé.
Caractéristiques techniques
Alimentation
Tension d'alimentation
....................
Consommation électrique
...................
Consommation électrique au connecteur système
......................................................................
Température ambiante
............................
Température de stockage/transport
.....................................................................
Humidité
Ambiante/stockage/ transport
.....................................
max. 93% h. r., non condensante
...............................
Type de protection
IP 20 selon EN 60529
.................
Largeur de montage
4 modules / 72 mm
...................
Poids
.............................................................
Connexions
Entrées, alimentation
.............................
Unifi laire
...................................................
Fil de faible diamètre (sans embout) 0,34 à 4 mm
Fil de faible diamètre (avec embout)
..............................................................
Raccordement à l'appareil KNX
connecteur système 6 pôles
........................................
Entrées de détecteur
Nombre
...............................................
Signaux de détecteur analysables
1 V s, 0 ... 10 V s
......................................................
0 ... 20 mA s, 4 ... 20 mA s
...................................
Impédance, mesure de tension
Impédance mesure de courant
Alimentation ext. des détect. (+U s)
24 V s max. 100 mA s
...............................................
Sous réserve de modifi cations techniques
1
a Module d'extension 4 entrées analogiques
z 4-channel analog actuator module
r Módulo de entrada analógica, 4 canales
Operating Instructions
Z
Safety instructions
Attention !
• Electrical equipment must be installed and
fi tted by qualifi ed electricians only and in strict
être
observance of the relevant accident prevention
spécialisé.
regulations.
• Failure to observe any of the installation
instructions may result in fi re and other hazards.
• Risk of irreparable damage to the device !
U s and GND must not be interconnected with
the corresponding terminals of another device.
Never
ne
doivent
the
inputs
les
bornes
E4) from the supply terminals U s and
autre
appareil.
GND
Technical Data
Power supply
24 V v ±10 %
Supply voltage
max. 170 mA
Current consumption
Current consumption on system connector ...........
typ.150 mW
....................................................................
-5 à +45 °C
Ambient temperature
Storage/transport temp.
...........................
-25 à +70 °C
...................................................................
Humidity
Ambient/storage/transport
................................
Protective system
Installation width
env. 150 g
Weight
.....................................................
Connections
bornes à vis
Inputs, power supply
0,5 à 4 mm
Single-wire
2
Stranded wire (without ferrule)
2
Stranded wire (with ferrule)
.......................
0,14 à 2,5 mm
Connection to KNX device
2
..................................
..............................................
Sensor inputs
Number
4 analogiques
Evaluable sensor signals
...........................
......................................................
...................................
Voltage measurement impedance .approx. 18 kΩ
env. 18 kΩ
Current measurement impedance
............
env. 100 Ω
External sensor power supp (+U s)
.............
............................
...............................................
Subject to technical modifi cations.
supply
sensors
connected
of
the
analog
input
of
a
connected
KNX
module.
24 V v ±10 %
..................................
170 mA max.
............................
typ. 150 mW
-5 to +45 °C
..............................
...............................................
-25 to +70 °C
...........................................
93 % r.h. max., no condensation
IP 20 as per EN 60529
................
4 modules / 72 mm
........................
approx. 150 g
screw terminals
.......................
0,5 to 4 mm
............................................
0,34 to 4 mm
.........
0,14 to 2,5 mm
.........
...........................................
6-pole system connector
4x analog
.......................................................
...........................................
1 V s, 0 ... 10 V s
0 ... 20 mA s, 4 ... 20 mA s
approx. 100 Ω
.
.............................
24 V s max. 100 mA s
Instrucciones para el uso
R
Indicaciones de seguridad
¡Atención!
• La instalación y el montaje de aparatos
eléctricos
solamente
electricista formado. El mismo ha de observar
durante los trabajos mencionados las vigentes
prescripciones preventivas de accidentes.
• En
caso
de
instrucciones
de
peligro de incendios o de otros peligros.
• ¡Peligro de destrucción de los aparatos!
to
No conectar U s y GND con las conexiones
(E1...
correspondientes
No alimentar nunca sensores conectados
a las entradas de la entrada analógica
(E1... E4) por los bornes de alimentación
U s y GND de un equipo KNX conectado.
Datos técnicos
Alimentación
Tensión de alimentación
Absorción de corriente
Consumo de corriente en el enchufe de sistema ...
......................................................................
Temperatura ambiente
Temperatura de almacenamiento/transporte
......................................................................
Humedad
Ambiente/almacenamiento/transporte
máx. 93 % humedad rel., sin rociado
........................
Grado de protección
...........
Anchura de instalación
Peso
..........................................................
Conexiones
Entradas, alimentación
De un hilo
2
...............................................
De hilo fi no (sin terminal de conductor) ...............
2
2
..................................................................
De hilo fi no (con terminal de conductor)
..............................................................
Conexión al aparato KNX
enchufe de sistema de 6 polos
....................................
Entradas de sensor
Número
.................................................
Señales de sensores evaluables
......................................................
0 ... 20 mA s, 4 ... 20 mA s
...................................
Impedancia, medición de tensión
Impedancia, medición de corriente aprox. 100 Ω
Alimentación de sensores exteriores (+U s)
...............................................
Reservadas modifi caciones técnicas.
debe
efectuar
un
no
observar
las
instalación
existe
de
otro
equipo.
24 V v ±10 %
.................
máx. 170 mA
........................
típ. 150 mW
-5 a +45 °C
............................
...........
-25 a+70 °C
......................
IP 20 según EN 60529
4 módulos / 72 mm
.............
aprox. 150 g
bornes roscados
................
0,5 a 4 mm
2
0,34 a 4 mm
2
................
0,14 a 2,5 mm
2
.............................................
4 analógicas
..............................
1 V s, 0 ... 10 V s
aprox. 18 kΩ
...............
24 V s máx. 100 mA s
6T7661A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hager TYF784E

  • Página 1 DC 0-1 0 V 0(4) -20 mA U : DC 24 V max . 100 mA Sta tus AC 24 V AC 24 V TYF784E Notices d’instructions Operating Instructions Instrucciones para el uso Consignes relatives au danger Safety instructions Indicaciones de seguridad...
  • Página 2 • Il est interdit d’enlever ou d’ajouter des modules sans adapter la confi guration du projet et la charger ensuite dans le module 4 sorties TYF784E analogiques. Le non respect de cette règle peut E1...E4 : entraîner des dysfonctionnements du système.
  • Página 3 • Removing or adding modules without adapting their project confi guration and subsequent downloading into the KNX device is not allowed as this will result in system failure. TYF784E E1...E4 : DC 0-10 V 0(4)-20 mA Status LED U : DC 24 V max.
  • Página 4 B : LED de estado (rojo) C : Conector de sistema, 6 polos, para la conectar el módulo D : Conector de sistema, 6 polos, para ampliación en el futuro (sin función). www.hager.com Hager 12.12 Hager 07.12 OCOM 114584 6T7661A...