El tablero es una unidad sellada. No hay ninguna pieza dentro que pueda reparar el usuario final. Todas las reparaciones internas debe realizarlas un servicio de reparaciones autorizado por Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo. Intentar abrir o modificar el tablet anulará la garantía.
Página 6
No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un vertedero. Cuando deseche la batería, cumpla con las ordenanzas o las disposiciones locales. Los servicios de reparaciones o técnicos autorizados por Lenovo reciclan las baterías de Lenovo según las leyes y normas locales.
Página 7
Si el tablero Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el tablero ya cumple las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que éstos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores...
Página 8
Consulte Apéndice B “Información sobre WEEE y el reciclaje” en la página 115 para obtener información adicional. Mantenga el tablero y los accesorios alejados de niños pequeños: El tablero contiene piezas pequeñas que pueden provocar riesgo de asfixia en niños pequeños. Además, la pantalla de vidrio se puede quebrar o romper si se cae o arroja contra una superficie dura.
En este capítulo se proporciona una descripción general de la tableta, incluidas las ubicaciones de los conectores y controles, características de la tableta, accesorios, especificaciones, entorno operativo y programas preinstalados de Lenovo. Diseño del tablero En este tema se presentan las características de hardware del tablero para proporcionarle la información básica que necesitará...
Vista frontal y lateral Nota: Es posible que el aspecto de la tableta sea levemente diferente del de la siguiente ilustración. Micrófonos Indicador de cámara en uso Cámara anterior Sensor de luz ambiental Punto de contacto de NFC (en algunos modelos) Control de pantalla de Inicio de Windows Botón de bloqueo de rotación de pantalla Botón de encendido...
Página 11
el indicador de cámara en uso se enciende. Para obtener más información, consulte “Uso de las cámaras” en la página 23. Sensor de luz ambiental El sensor de luz ambiental detecta el brillo del entorno. El brillo de la pantalla se ajusta automáticamente dependiendo de las condiciones de iluminación ambientales que el sensor detecta.
Ranura de la tarjeta micro SD Abra la cubierta de protección para tener acceso al lector de micro tarjetas de seguridad digital (SD). Inserte una tarjeta micro de seguridad digital (SD) en la ranura de tarjetas micro SD para acceso o almacenamiento de datos.
Página 13
Cámara posterior Ranura de tarjeta inteligente (en algunos modelos) Indicador de estado del sistema Altavoces Lector de huellas dactilares (en algunos modelos) Cámara posterior La tableta tiene una cámara posterior de 5 megapíxeles. Puede usar la cámara para tomar fotos y crear videos.
Si la tableta no viene con algunos de los accesorios, puede comprarlos en el sitio Web de Lenovo, en http://www.lenovo.com/essentials o a un distribuidor de Lenovo.
ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter (en algunos modelos): utilice este adaptador para conectar la tableta a una red local o una conexión de banda ancha. Para obtener más información, consulte “Conexión de un cable Ethernet” en la página 18. Para obtener más información acerca de otras opciones disponibles para la tableta, consulte Capítulo 5 “Opciones de ThinkPad Helix”...
Conectores en el teclado • ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard: conector USB 2.0 ® • ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard: conector Always On USB 3.0 y conector Mini DisplayPort Ranura de la tarjeta • Ranura de la tarjeta micro-SD • Ranura de la tarjeta micro SIM (disponible en algunos modelos) •...
El tablero incluye programas Lenovo que le ayudarán a trabajar con mayor facilidad y seguridad. Para acceder a los programas Lenovo, pase el dedo desde el borde derecho de la pantalla para mostrar los encantos. A continuación, toque el encanto Buscar para buscar el programa deseado.
Página 18
Con Lenovo Reach puede agregar sus servicios web favoritos a su escritorio en la nube, mantener abiertas las sesiones en sus sitios web con Password Manager para la nube y acceder, editar y compartir archivos desde cualquier lugar.
Página 20
Tocar Deslizar Toque la pantalla para deslice el dedo hacia abrir una aplicación o la izquierda o hacia la realizar una acción en derecha en la pantalla una aplicación abierta, para desplazarse por los como Copiar, Guardar y elementos como listas, Eliminar, en función de la páginas y fotos.
CA estándar. Atención: Utilice solo adaptadores de alimentación de CA y cables de alimentación aprobados por Lenovo. Los adaptadores de alimentación de CA y cables de alimentación no autorizados pueden dañar gravemente la tableta. La batería no está completamente cargada cuando se envía. Para cargar la batería de la tableta, realice una de las siguientes acciones: •...
• Para las tabletas equipadas con una ThinkPad Tablet Dock, consulte “Uso del ThinkPad Tablet Dock” en la página 73. La ThinkPad Tablet Dock es un dispositivo opcional. Para comprar la opción en Lenovo, vaya a: http://www.lenovo.com/essentials Extensión de la vida útil de la batería entre cargas Cuando viaja con el tablero y no haya alimentación de CA disponible, puede extender la vida útil de la...
Para revisar el estado preciso y ajustar los valores de alimentación del tablero a fin de obtener el equilibrio perfecto entre rendimiento y ahorro de energía, haga lo siguiente: 1. En la pantalla de Inicio, toque Lenovo Settings ➙ Energía. 2. Compruebe el estado de la batería y configure los valores.
Página 24
editar y bosquejar. Cuando dibuje o escriba con el lápiz digitalizador de la tableta o lápiz activo de ThinkPad, mantenga el lápiz perpendicular a la pantalla para obtener la mejor calidad de línea. Utilice el lápiz digitalizador de la tableta o lápiz activo de ThinkPad en lugar de su dedo en las siguientes situaciones: •...
Para instalar una batería en el lápiz activo de ThinkPad, desatornille y extraiga la tapa del extremo del lápiz activo de ThinkPad, inserte la batería en el compartimiento de la batería con la polaridad negativa hacia afuera y, a continuación, atornille la tapa del extremo de vuelta a su posición. Notas: •...
El ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter está disponible como opción y solo se envía con algunos modelos. Para comprar un ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter, vaya a: http://www.lenovo.com/essentials En la siguiente ilustración se muestra cómo conectar un cable Ethernet a la tableta mediante un ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter.
El ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter tiene dos indicadores de estado de la red. Cuando el indicador verde está encendido, la tableta está conectada a una LAN. Cuando el indicador amarillo parpadea, se están transmitiendo datos. Descarga de juegos y aplicaciones Para extender la funcionalidad del tablero, descargue e instale aplicaciones adicionales de Tienda Windows.
Página 28
1. Coloque la parte superior del dedo en el sensor. 2. Aplique una ligera presión y deslice el dedo hacia usted y sobre el lector con un movimiento suave. No levante el dedo cuando lo esté pasando. Mantenimiento del lector de huellas dactilares Las siguientes acciones podrían dañar el lector de huellas dactilares y hacer que no funcionara correctamente: Guía del usuario de ThinkPad Helix...
• Rascar la superficie del lector con un objeto duro y puntiagudo. • Rascar la superficie del lector con una uña o un objeto duro. • Utilizar o tocar el lector con un dedo sucio. Si percibe alguna de las condiciones siguientes, limpie suavemente la superficie del lector con un paño seco, suave y sin pelusas: •...
Página 30
Ponga la tableta en modalidad de suspensión o reactive la tableta Si la cubierta está abierta y la tableta está encendida, cambiará de forma predeterminada a modalidad de suspensión, automáticamente después de cerrar la cubierta. Si la cubierta está cerrada y el tablero en modalidad de suspensión, se reactivará de forma predeterminada cuando abra la cubierta.
Si desea deshabilitar esta función, haga lo siguiente: 1. Desde la pantalla Inicio, toque Lenovo Settings ➙ Cámara. 2. En la sección Quickshot, deslice el control hacia la izquierda para deshabilitar la función. Servir como pedestal para la tableta La cubierta puede servir como pedestal para la tableta, como se muestra.
1. En la pantalla de Inicio, toque Lenovo Settings ➙ Cámara. 2. En la sección Vista, seleccione Cámara frontal o Cámara posterior en el recuadro de la lista desplegable Seleccione cámara para alternar las cámaras. También puede usar la cámara con otras aplicaciones que ofrecen funciones como fotografía, captura de vídeo y videoconferencia.
Página 33
3. Inserte la tarjeta en la ranura de tarjetas micro SD. Es posible que la tarjeta se detenga antes de que esté completamente instalada en el lector de tarjetas. Asegúrese de insertar la tarjeta firmemente hasta que escuche un clic. 4.
2. Presione la tarjeta micro SD hacia adentro un poco hasta que escuche un clic . Luego suéltela. Se expulsa la tarjeta micro SID. 3. Deslice ligeramente la tarjeta fuera de la ranura de la tarjeta 4. Cierre la cubierta protectora. Utilización de tarjeta inteligente Algunos modelos disponen de una ranura de tarjeta inteligente.
Página 35
Las siguientes ilustraciones muestran ambos lados de una tarjeta inteligente. En el ejemplo , las patillas metálicas de la tarjeta están hacia arriba. En el ejemplo , las patillas metálicas de la tarjeta están hacia abajo. Nota: Es posible que el aspecto de la tarjeta inteligente sea levemente diferente del de las siguientes ilustraciones.
Página 36
2. Inserte la tarjeta en la ranura, como se muestra. Si la función Conectar y listo no está habilitada para la tarjeta inteligente, realice lo siguiente para habilitar la función: 1. Vaya al Panel de control. 2. Toque Hardware y sonido. 3.
Para ubicar el conector micro HDMI, consulte “Diseño del tablero” en la página 1. Conexión de una pantalla externa El adaptador Lenovo Micro HDMI a VGA está disponible como opción en algunos modelos. Si la tableta no viene con un adaptador Lenovo Micro HDMI a VGA, puede comprar uno en: http://www.lenovo.com/essentials...
Puede sincronizar los valores mediante la solución de sincronización de Windows. Para ingresar a la solución de sincronización de Windows, haga lo siguiente: 1. Deslice rápidamente desde el borde derecho de la pantalla hacia el centro para mostrar los encantos. 2.
Página 40
3. Sostenga la tarjeta micro SIM con los contactos metálicos hacia abajo y luego insértela firmemente en la ranura para la tarjeta micro SIM (como se muestra) hasta que escuche un clic. 4. Cierre la cubierta protectora y encienda el tablero. Para retirar la tarjeta micro SIM, haga lo siguiente: 1.
3. Presione la tarjeta micro SIM hasta escuchar un clic . Se expulsa la tarjeta micro SIM. Deslice ligeramente la tarjeta micro SIM fuera de la ranura 4. Cierre la cubierta protectora. Determinación de la red móvil en uso Si se conectó a una red, puede revisar el nombre de la red para ver la que está usando. Para revisar el nombre de la red, haga una de las siguientes opciones: •...
Para agregar un perfil de red, haga lo siguiente: 1. En el menú Inicio, toque Lenovo Settings. 2. Toque Reconocimiento de ubicación. 3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para agregar un perfil de red.
Nota: Algunos tableros son compatibles sólo con acceso a redes Wi-Fi. Consulte “Conexión a una red Wi-Fi” en la página 33 para obtener instrucciones sobre la conexión a una red Wi-Fi. Para conectarse a una red móvil, haga lo siguiente: 1.
3. Establezca la opción NFC en On. Puede utilizar la característica de NFC con los programas compatibles con NFC, como el programa Lenovo QuickControl. En algunos casos, es posible que desee utilizar una tarjeta NFC o teléfonos inteligentes habilitados para NFC con su tableta para transferir datos.
Página 45
ajustar la posición de una tarjeta NFC y teléfonos inteligentes habilitados para NFC para comunicaciones por NFC. Ubicación de una tarjeta de NFC Atención: • Antes de ubicar una tarjeta NFC, toque una mesa metálica o un objeto metálico en contacto con el suelo. Esta acción reduce la electricidad estática de su cuerpo.
Página 46
Para obtener más información acerca de la transferencia de datos mediante NFC, consulte la documentación que se proporciona con la tarjeta. Ubicación de teléfonos inteligentes habilitados para NFC Atención: Al transferir datos desde una tarjeta inteligente o desde un teléfono habilitado para NFC, no ponga la tableta en modalidad de suspensión antes de que finalice la transferencia de datos;...
Página 47
que se le indique que la tableta detectó correctamente al teléfono. A continuación, puede transferir datos hacia o desde el teléfono inteligente mediante NFC. Para obtener más información acerca de la transferencia de datos mediante NFC, consulte la documentación que se proporciona con el teléfono inteligente. •...
Página 48
que se le indique que la tableta detectó correctamente al teléfono. A continuación, puede transferir datos hacia o desde el teléfono inteligente mediante NFC. Para obtener más información acerca de la transferencia de datos mediante NFC, consulte la documentación que se proporciona con el teléfono inteligente. Guía del usuario de ThinkPad Helix...
Información sobre accesibilidad Lenovo se compromete a proporcionar a las personas con discapacidades un mayor acceso a la información y la tecnología. Algunas tecnologías ya se encuentran en el sistema operativo. Otras se pueden comprar a través de proveedores.
Página 50
Para usar la notificación en pantalla, abra el Panel de Control, toque Accesibilidad ➙ Centro de accesibilidad y luego toque Usar texto o alternativas visuales para los sonidos. Notificación de audio La notificación de audio le ayuda a las personas con limitaciones visuales o personas con problemas a la vista a conocer el estado de sus tableros.
Página 51
Apariencia y personalización ➙ Pantalla. Luego, vaya a Cambiar solo el tamaño del texto y establezca un tamaño de texto que cumpla con sus necesidades. Lupa Su tableta posee la Lupa de Microsoft para ayudar a las personas con limitaciones visuales a utilizar la tableta de forma más cómoda.
Lenguaje de marcas de hipertexto (HTML). La documentación electrónica de Lenovo se ha desarrollado para asegurarse de que los usuarios con problemas de visión puedan leerla mediante un lector de pantalla. Cada imagen en la documentación también incluye texto alternativo adecuado para explicar la imagen, para que los usuarios con limitaciones visuales puedan comprender la imagen cuando usan un lector de pantalla.
• Un maletín de transporte de calidad que proporcione el acolchado y la protección adecuados Otros elementos que hay que tener en cuenta: • Dispositivos de almacenamiento o tarjetas inteligentes • Adaptador Lenovo Micro HDMI a VGA • Adaptador Lenovo Mini-DisplayPort a VGA • Lápiz digitalizador del tablero •...
• ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard • ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard • ThinkPad Helix Folio Keyboard • ThinkPad Tablet Dock • ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter Si viaja a otro país o región, es aconsejable que también tenga en cuenta los siguientes elementos: •...
Clickpad El clickpad es un dispositivo de posicionamiento del puntero que permite apuntar, seleccionar, arrastrar y desplazarse, de la forma que lo hace con un mouse. También puede utilizar el clickpad para realizar algunos gestos táctiles básicos. Para obtener más información, consulte “Uso del clickpad” en la página 53. Teclas especiales Las teclas especiales le permiten trabajar de forma fácil y efectiva.
Página 57
Instalación o extracción de la tableta Para instalar la tableta en el teclado, realice lo siguiente: 1. Instale el tablero en el teclado verticalmente. Asegúrese de que el tablero esté asegurado en su lugar. 2. Suelte la tableta y volverá a 125 grados. Nota: No desconecte la tableta del ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard al utilizar el teclado.
Página 58
Si no desea utilizar la tableta con el teclado, puede extraerla como se muestra en la siguiente ilustración. Transporte o almacenamiento de la tableta junto con el ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard A veces no es necesario utilizar el ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard, pero desea transportar o almacenar la tableta junto con el teclado.
Página 59
1. Coloque el tablero con la pantalla hacia abajo. 2. Deslice ligeramente el tablero como se muestra. La tableta está conectada al ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard. En esta situación, el ThinkPad Helix Ultrabook Keyboard se encuentra deshabilitado. Cómo almacenar y sacar el lápiz digitalizador de la tableta o lápiz activo de ThinkPad Algunos modelos están equipados con un lápiz digitalizador de la tableta o lápiz activo de ThinkPad como característica estándar.
Página 60
Para extraer el lápiz digitalizador de la tableta o lápiz activo de ThinkPad de su ranura, presiónelo suavemente hacia el interior de la ranura para liberarlo y, a continuación, tire de él hacia fuera Nota: El lápiz digitalizador de la tableta o lápiz activo de ThinkPad contiene sensores de presión. No presione el extremo del lápiz durante mucho tiempo.
Página 61
• Habilita o deshabilita las características inalámbricas. • Abre el acceso Valores. • Abre el acceso Búsqueda. • Muestra todos los programas que ha abierto. • Visualiza todos los programas. • Vaya a la parte superior cuando visualiza información, como un documento o una página Web. •...
ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard En este tema se proporciona una visión general del ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard y las instrucciones para utilizarlo. Visión general del ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard En el tema se presentan las características de hardware del ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard para proporcionarle la información básica que necesita para comenzar a utilizarlo.
Página 63
CA, presione el control de pantalla de Inicio de Windows para ir a la pantalla de Inicio. Haga clic en Lenovo Settings ➙ Energía. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Atención: Cuando conecte un cable USB a este conector, asegúrese de que la marca USB esté hacia arriba.
Altavoces Los altavoces integrados proporcionan salida de audio para vídeo y reproducción de música. Nota: Si la tableta está conectada al ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard, el volumen de los altavoces y los valores de silencio siguen los valores de los altavoces del ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard. Uso del ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard En este tema se proporcionan las instrucciones para utilizar el ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard.
Página 65
2. Gire la tableta hacia arriba. Atención: No fuerce la apertura de la pantalla más allá de los 125 grados desde la posición relativa del teclado. Al hacerlo, podría causar daño. Para extraer la tableta del teclado, haga lo siguiente: 1.
Página 66
2. Extraiga la tableta del teclado. Nota: No extraiga la tableta del ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard al utilizar el teclado. La próxima vez que desee reinstalar la tableta, alinee los orificios del enganche en la parte inferior de la tableta con los enganches del teclado. Luego, inserte la tableta en el teclado, como se muestra en la siguiente ilustración.
Página 67
Nota: El usuario es responsable de evaluar, seleccionar e implementar el dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad. Lenovo no emite comentarios, juicios ni garantías sobre el funcionamiento, la calidad o el rendimiento del dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad.
Página 68
1. Coloque el tablero con la pantalla hacia abajo. 2. Alinee los orificios del enganche en la parte inferior de la tableta con los enganches del teclado, luego deslice ligeramente la tableta como se muestra. La tableta está conectada al ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard.
Página 69
2. Inserte el soporte para lápiz que se proporciona con el ThinkPad Helix Ultrabook Pro Keyboard en la ranura del soporte para lápiz. 3. Inserte el lápiz digitalizador de la tableta o lápiz activo de ThinkPad en el soporte para lápiz en la dirección que muestra la flecha.
Página 70
1. Saque el lápiz digitalizador de la tableta o lápiz activo de ThinkPad del soporte para lápiz en la dirección que muestra la flecha. 2. Extraiga el soporte para lápiz de la ranura del soporte para lápiz, si es necesario. Nota: El lápiz digitalizador de la tableta o lápiz activo de ThinkPad contiene sensores de presión.
Página 71
Cuando el indicador de bloqueo Fn está habilitado: el indicador de bloqueo Fn se enciende. Para ingresar F1–F12, pulse las teclas de función directamente. Para iniciar la función especial de cada tecla, pulse la tecla Fn y la tecla de función correspondiente. Nota: De forma alternativa, también puede deshabilitar o habilitar la función de bloqueo Fn en la ventana Propiedades del teclado.
Página 72
El dispositivo de puntero de TrackPoint consta de los siguientes cuatro componentes: Pivote Botón izquierdo (botón principal) Botón derecho (botón secundario) Barra de desplazamiento Para utilizar el puntero de TrackPoint, consulte las siguientes instrucciones: Nota: Coloque las manos en posición para escribir y con dedo índice o el dedo medio aplique presión en el capuchón no deslizante del pivote.
Página 73
El dispositivo de área táctil puede dividirse en dos zonas según su función: Zona de pulsación izquierda (zona de pulsación principal) Zona de pulsación derecha (zona de pulsación secundaria) Para utilizar el dispositivo de área táctil, consulte las instrucciones siguientes: •...
Página 74
Tocar Tocar con dos dedos Toque cualquier lugar del Toque en cualquier lugar del área área táctil con un dedo para táctil con dos dedos para visualizar seleccionar o para abrir un un menú de accesos directos. elemento. Desplazarse con dos dedos Rotar con dos dedos Ponga dos dedos en el área táctil Ponga dos dedos en el área táctil...
Después de usar el capuchón por una periodo de tiempo, considere sustituir el capuchón por uno nuevo. Para recibir un capuchón nuevo, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo. Nota: Asegúrese de utilizar un capuchón con surcos como se muestra en la siguiente ilustración.
Soporte para lápiz Puede almacenar el lápiz digitalizador de la tableta o el lápiz activo de ThinkPad en el soporte para lápiz. Teclas especiales Las teclas especiales le permiten trabajar de forma fácil y efectiva. Consulte “Utilización de las teclas especiales”...
Página 77
Instalación o extracción de la tableta Para utilizar ThinkPad Helix Folio Keyboard, instale primero la tableta en el teclado. Asegúrese de que el tablero esté asegurado en su lugar. Nota: No desconecte la tableta de ThinkPad Helix Folio Keyboard al utilizar el teclado. Si no desea utilizar la tableta con el teclado, puede extraerla como se muestra en la siguiente ilustración.
Página 78
Modalidad de tablero Modalidad de sistema portátil Modalidad horizontal Modalidad cerrada Utilización de las teclas especiales ThinkPad Helix Folio Keyboard tiene varias teclas especiales. Presione una tecla especial para controlar la función asociada. • Habilita o deshabilita la función de bloqueo de Fn. Cuando el indicador de bloqueo Fn está...
Página 79
• Aclara la pantalla. • Cambia la ubicación de salida de pantalla entre la pantalla de la tableta y una pantalla externa. • Habilita o deshabilita las características inalámbricas. • Abre el acceso Valores. • Abre el acceso Búsqueda. • Muestra todos los programas que ha abierto.
Para obtener más información, consulte la documentación que se proporciona con ThinkPad Helix Folio Keyboard. ThinkPad Tablet Dock El ThinkPad Tablet Dock (en adelante llamado estación de acoplamiento) sostiene el tablero en posición vertical, lo que permite ocupar sus manos en otras tareas. La estación también proporciona un fácil acceso a los conectores para dispositivos USB, transferencias de archivos, carga, entrada y salida de audio y salida de vídeo.
Conectores USB 3.0 Se usa para conectar dispositivos que son compatibles con USB 3.0 y USB 2.0. Conector HDMI Se usa para conectar un dispositivo de audio digital compatible o una pantalla de video. Conector Ethernet Se usa para conectar la estación de acoplamiento a una LAN Ethernet. Conector de alimentación Se usa para conectar el adaptador de alimentación de CA de 65 W que se envía con el acoplamiento para proporcionar alimentación al tablero y cargar la batería.
Página 82
4. Use el adaptador de alimentación de CA y el cable de alimentación proporcionado para conectar la estación a una toma de alimentación eléctrica. Después de conectar el tablero en la estación de acoplamiento, puede: • Usar el tablero en posición vertical sin tener que sostenerlo. •...
Atención: Se recomienda que anote la contraseña y la guarde en un lugar seguro. Si olvida la contraseña de supervisor, Lenovo no podrá restablecerla. Deberá llevar el tablero a un distribuidor o representante de marketing de Lenovo para que sustituya la placa del sistema. El comprobante de compra es necesario y los servicios de recambios y soporte técnico se facturarán.
Atención: Se recomienda que anote la contraseña y la guarde en un lugar seguro. Si olvida la contraseña de supervisor, Lenovo no podrá restablecerla. Deberá llevar el tablero a un distribuidor o representante de marketing de Lenovo para que sustituya la placa del sistema. El comprobante de compra es necesario y los servicios de recambios y soporte técnico se facturarán.
Página 86
5. Toque Enter, junto al elemento Hard disk 1 Password. 6. Se visualizará una ventana de la contraseña. Se le solicitará que seleccione User o User + Master. Seleccione User si sólo desea establecer una contraseña de disco duro. Seleccione User + Master si desea establecer una contraseña de disco duro de usuario y una contraseña de disco duro maestra;...
Deberá llevar la tableta a un distribuidor o representante de ventas de Lenovo para que sustituya la unidad de disco duro. El comprobante de compra es necesario y los servicios de recambios y soporte técnico se facturarán.
Utilización del cifrado de la unidad Windows BitLocker Para ayudarle a proteger la tableta contra el acceso no autorizado, utilice software de cifrado de la unidad, tal como el Cifrado de la unidad Windows BitLocker. El Cifrado de la unidad Windows BitLocker es una característica de seguridad del sistema operativo Windows 8.1.
El programa antivirus está diseñado para ayudarle a detectar y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en el tablero con una subscripción gratuita de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones del software antivirus.
“Utilización de la gestión del sistema” en la página 93 Instalación de controladores de dispositivo los controladores de dispositivo están disponibles en http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Elija el nombre del producto de la tableta para ver todos los controladores de dispositivo para la tableta.
• Menú Startup: cambia los valores de arranque de la tableta. • Menú Restart: elija una opción para cerrar el programa ThinkPad Tablet Setup y reiniciar el sistema. En cada menú, toque el valor predeterminado para ver las opciones seleccionables y toque la opción que desee para seleccionarla.
Página 93
• En cada submenú, pulse el valor predeterminado para ver las opciones seleccionables y pulse la opción que desee. • Algunos elementos se visualizan en el menú solo si el tablero da soporte a las características correspondientes. Tabla 1. Elementos del menú Config Nota: Los elementos listados en la tabla siguiente pueden no ser los mismos que los de su versión de ThinkPad Tablet Setup.
Página 94
Tabla 1. Elementos del menú Config (continuación) Elemento Menú Elemento Submenú Selección Comentarios Nota: La batería se volverá a habilitar automáticamente cuando se vuelva a conectar el adaptador de alimentación CA al sistema. Beep and Alarm Password Beep • Off Habilite esta opción para escuchar un bip cuando el sistema esté...
Tabla 1. Elementos del menú Config (continuación) Elemento Menú Elemento Submenú Selección Comentarios coincidir con la consola remota Intel • VT-UTF8 AMT. Menú Security Si necesita establecer las características de seguridad del tablero, toque Security en el menú de ThinkPad Tablet Setup.
Página 96
Tabla 2. Elementos del menú Security (continuación) Elemento Menú Elemento Submenú Valor Comentarios establezca la autenticación de usuario en el sistema operativo. Password at Restart • Off Si selecciona y activa Password at restart, se visualiza una solicitud de • On contraseña al reiniciar la tableta.
Página 97
Tabla 2. Elementos del menú Security (continuación) Elemento Menú Elemento Submenú Valor Comentarios Security Chip Security Chip Selection • Intel PTT Configure el chip de seguridad. Esta opción sólo está disponible en • Discrete TPM los modelos que tienen el TPM de firmware y el TPM discreto.
Página 98
Tabla 2. Elementos del menú Security (continuación) Elemento Menú Elemento Submenú Valor Comentarios I/O Port Access Wireless LAN • On Si selecciona On, puede utilizar el dispositivo de LAN inalámbrica. • Off Wireless WAN • On Si selecciona On, puede utilizar el dispositivo de WAN inalámbrica.
Tabla 2. Elementos del menú Security (continuación) Elemento Menú Elemento Submenú Valor Comentarios Secure Boot Secure Boot • On Habilite o deshabilite la función UEFI Secure Boot. • Off Platform Mode • User Mode Especifique modalidad de funcionamiento del sistema. •...
La siguiente tabla indica los elementos del menú Startup. Notas: • Los valores predeterminados aparecen en negrita. • En cada submenú, toque el valor predeterminado para ver las opciones seleccionables y seleccionar la opción que desee. • Algunos elementos se visualizan en el menú solo si el tablero da soporte a las características correspondientes.
UEFI BIOS con el fin de que el nuevo elemento funcione correctamente. Para actualizar el UEFI BIOS, vaya al siguiente sitio web y siga las instrucciones que aparecen en pantalla: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Utilización de la gestión del sistema Este apartado está...
Página 102
Preboot eXecution Environment La tecnología Preboot eXecution Environment (PXE) permite que la tableta sea más manejable al permitir que la tableta arranque desde un servidor. Por ejemplo, con la tarjeta LAN adecuada, la tableta se puede iniciar desde el servidor PXE. Nota: No se puede utilizar la función Remote Initial Program Load (RIPL o RPL) con la tableta.
Este capítulo describe qué hacer si experimenta un problema con el tablero. Diagnóstico de problemas Si tiene problemas con el tablero, use el programa Lenovo Solution Center como un punto de inicio para solucionarlos. El programa Lenovo Solution Center le permite solucionar problemas y resolver problemas del tablero.
Página 104
• Problema: la batería no carga correctamente. Solución sugerida: compruebe si el adaptador de alimentación de CA está conectado correctamente. Si la conexión está correcta pero la batería aún no carga, comuníquese con Lenovo para cambiar la batería. Problemas del sistema •...
– Si utiliza unos auriculares, desenchúfelos y vuélvalos a enchufar. – El volumen no está en el nivel más bajo. Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico de Lenovo. • Problema: no es posible reproducir una canción, vídeo u otro archivo multimedia.
Página 106
Solución: la suma de comprobación de la EEPROM no es correcta (bloque núm. 0 y 1). Se debe sustituir la placa del sistema y se ha de reinstalar el número de serie de la caja. Solicite servicio técnico para el tablero. •...
Página 107
“No”, se guardan todos los datos, pero el sistema operativo o las aplicaciones no podrán crear, modifique ni suprimir los datos en el almacenamiento. Si este error aparece en un centro de servicio, el personal autorizado de Lenovo limpiará el almacenamiento variable no volátil del sistema UEFI utilizando la solución anterior.
• Para realizar un formateo completo, toque Limpiar completamente la unidad para iniciar el proceso. El proceso tomará varias horas. 6. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para restablecer la tableta a los valores predeterminados de fábrica. Uso de las opciones de arranque avanzadas Con las opciones de arranque avanzadas puede cambiar los valores de firmware de la tableta, cambiar los valores de arranque del sistema operativo Windows, arrancar la tableta desde un dispositivo externo o restaurar el sistema operativo Windows desde una imagen de sistema.
Página 111
2. Toque el encanto Buscar. 3. Escriba recovery en el campo Búsqueda. A continuación, toque Crear una unidad de recuperación. 4. Toque Sí en la ventana Control de cuentas de usuario para permitir que se inicie el programa Creador de soporte de recuperación. 5.
Capítulo 10. Obtención de soporte Este capítulo proporciona información sobre cómo obtener ayuda y soporte de Lenovo. Ubicación de información importante de producto Esta sección le proporciona información que le ayudará a ubicar la etiqueta con el tipo y modelo de máquina (MTM), la ID de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) y la...
Lenovo puede ponerse en contacto con usted en caso de rellamada u otros problemas graves. Cuando registre el tablero con Lenovo, recibirá un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener ayuda. Asimismo, determinadas ubicaciones ofrecen más servicios y privilegios a los usuarios registrados.
Puede realizar sus compras en Lenovo 24 horas al día, 7 días a la semana, directamente a través de la World Wide Web. Todo lo que necesita es una conexión a Internet y una tarjeta de crédito.
Durante y después del período de garantía puede adquirir servicios adicionales, como soporte para hardware de Lenovo y de otros fabricantes, sistemas operativos y programas de aplicación; configuración de red y servicios de configuración, servicios de reparación de hardware ampliados o actualizados y servicios de instalaciones personalizadas.
Página 118
Debido a que las tarjetas inalámbricas integradas funcionan dentro de las directrices que se encuentran en los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, Lenovo cree que son seguras para el uso por parte de los consumidores. Estos estándares y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y el resultado de deliberaciones de grupos de expertos y comités de científicos que...
Regulatory Notice que se incluye con la tableta. Si la tableta se envía sin el Regulatory Notice, puede encontrarlo en el sitio Web: http://www.lenovo.com/UserManuals Información relacionada de certificación La tabla siguiente contiene información del nombre del producto, la ID de cumplimiento y los tipos de máquina.
• Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
The ac power cord shipped with your product can be used only for this specific product. Do not use the ac power cord for other devices. Información de servicio de producto Lenovo para Taiwán Marca de cumplimiento de Eurasia Aviso en audio de Brasil Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo.
Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the property of the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of...
If you need to replace it with a new one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disused lithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposal operator, and follow their instructions.
Para obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, vaya a: http://www.lenovo.com/recycling Apéndice B. Información sobre WEEE y el reciclaje...
(RoHS) Unión Europea RoHS Lenovo products sold in the European Union, on or after 3 January 2013 meet the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”).
China RoHS Turco RoHS The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE). Guía del usuario de ThinkPad Helix...
Ucrania RoHS India RoHS RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011. Apéndice C. Restricción de la directiva de sustancias peligrosas (RoHS)
Para obtener más información sobre la calificación de ENERGY STAR, visite: http://www.energystar.gov Lenovo le anima a que el hacer un uso más eficaz de la energía pase a formar parte de sus operaciones diarias. Para ayudarle en este reto, Lenovo ha preestablecido las siguientes características de gestión de energía para que se apliquen cuando el sistema haya estado inactivo durante un periodo de tiempo...
Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios web corre a cuenta y riesgo del usuario.
Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos o en otros países: Lenovo Lenovo logo...