Doro PhoneEasy 621 Guía Rápida De Usuario
Doro PhoneEasy 621 Guía Rápida De Usuario

Doro PhoneEasy 621 Guía Rápida De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PhoneEasy 621:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Doro PhoneEasy
621
Guía rápida de usuario
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Doro PhoneEasy 621

  • Página 1 ® Doro PhoneEasy Guía rápida de usuario Español...
  • Página 2: Visión De Conjunto

    Visión de conjunto Manual completo Para la guía de usuario completa por favor visite www.doroespana.es/Support o póngase en contacto con nuestra Línea de Ayuda.
  • Página 3 1. Auricular 14. Tecla de selección derecha 2. Pantalla 15. Toma para el 3. Teclas de flechas cargador 4. Tecla de selección 16. Toma para izquierda auriculares 5. Tecla de llamada 17. Botón de alerta 6. Marcación rápida 18. Objetivo de la 7.
  • Página 4: Instalación

    Instalación Importante! Apague el teléfono y desconecte el cargador antes de extraer la tapa de la batería. Instalación de la tarjeta SIM y de la batería Holderen til SIM-kortet og hukommelseskortet sidder i batterirummet. 1. Extraiga la batería, si ya está instalada. 2.
  • Página 5: Carga De La Batería

    cortada apunta hacia abajo. Tenga cuidado de no rayar ni doblar los contactos de la tarjeta SIM. 4. Inserte la batería deslizándola en el compartimiento de la batería con los contactos mirando hacia abajo y a la derecha. 5. Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Carga de la batería PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios...
  • Página 6: Familiarización Con El Teléfono

    Familiarización con el teléfono Conexión y desconexión del teléfono Mantenga pulsada la tecla roja del teléfono para conectarlo o desconectarlo. Confirme la desconexión Sí Si la tarjeta SIM es válida, pero está protegida con un código PIN (Personal Identification Number, número de identificación personal), se muestra •...
  • Página 7: Marcha Asistente

    Marcha asistente Cuando inicie el teléfono por primera vez, puede ver el Marcha asistente para fijar algunos ajustes básicos. 1. Encender el teléfono y ¿Puesta en marcha asistente? ver el. 2. Pulse para cambiar o pulse si no desea Sí cambiar nada.
  • Página 8: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Llamada 1. Introduzca el número, incluido el código de área. para borrar. Borrar 2. Pulse para marcar. Pulse para Anular cancelar la marcación. 3. Pulse para finalizar la llamada. Consejo: Para realizar llamadas internacionales, utilice siempre + antes del código de país para un funcionamiento mejor.
  • Página 9: Recepción De Una Llamada

    Recepción de una llamada Para responder a una llamada cuando la tapa está cerrada, ábrala. Para responder a una llamada entrante cuando se ha establecido Abrir para responder Apag. consulte Ajustes/Llamadas/Modo resp en el manual completo. 1. Abra la tapa y pulse para responder.También puede pulsar para desconectar la señal...
  • Página 10: Información De Llamada

    Información de llamada Durante una llamada se visualizan el número de teléfono de la llamada entrante o saliente, así como el tiempo transcurrido. Si se ha ocultado la identidad de la llamada entrante, aparecerá en pantalla Desconocido Marcación rápida Utilice A – B , 0 y 2 – 9 para realizar la marcación rápida de una entrada desde el modo de espera.
  • Página 11: Llamadas De Emergencia

    Llamadas de emergencia Cuando el teléfono está encendido, siempre es posible realizar una llamada de emergencia introduciendo el número de emergencias local para su ubicación seguido de Algunas redes aceptan llamadas a números de emergencia sin necesidad de disponer de una tarjeta SIM válida.
  • Página 12 segundos. Durante este tiempo puede impedir un posible falsa alarma presionando • Se envía un mensaje de texto (SMS) de alerta a todos los destinatarios. • Se marca el número del primer destinatario de la lista. Si pasan 25 segundos sin que la llamada obtenga respuesta, se marca el siguiente número.
  • Página 13 Agenda La agenda puede almacenar 500 entradas con 3 números de teléfono en cada entrada. Adición de un contacto 1. Pulse Menú Agenda -Añadir- Añadir â â â 2. Introduzca un para el contacto, Nombre consulte Introducción de texto. para Borrar borrar.
  • Página 14 ICE (en caso de emergencia) La primera persona que le atienda puede acceder a sus datos adicionales como información médica desde el teléfono en caso de emergencia. En caso de accidente, disponer de esta información lo antes posible puede aumentar las posibilidades de supervivencia.
  • Página 15 para añadir el destinatario manualmente número y pulsar Hecho 5. Pulse para añadir más destinatarios. Añadir Puede modificar los destinatarios seleccionando uno, pulse Opición Editar Borrar Borrar todo â 6. Pulse para enviar. Enviar Creación y envío de un mensaje multimedia (MMS) 1.
  • Página 16: Reg. Llamadas

    6. Seleccione y seleccione el destinatario de la Para Agenda También puede seleccionar Introducir número para añadir el destinatario manualmente y pulsar Hecho 7. Pulse Añadir para añadir más destinatarios. 8. Pulse para enviar. Enviar Consulte Mensajes en el manual completo. Reg.
  • Página 17: Hacer Fotografías

    Cámara Para conseguir fotografías nítidas, limpie bien el objetivo con un paño seco. Hacer fotografías 1. Pulse la tecla de acceso rápido También puede pulsar Menú Cámara â â Cámara 2. Pulse para hacer la fotografía. 3. Pulse (si no selecciona nada, la Opción Atrás fotografía se guarda).
  • Página 18 Ajustes ajustes descritos en este capítulo se realizan en modo de espera. Pulse para volver al modo de espera. Hora y fecha 1. Pulse Menú Ajustes General â â 2. Seleccione Hora/fecha • para introducir la hora ( Ajuste hora HH:MM •...
  • Página 19: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El teléfono no puede encenderse Carga de la batería Conecte el adaptador de corriente y cargue la baja batería durante 3 horas. Batería insertada de Compruebe la instalación de la batería. modo incorrecto Fallo al cargar la batería Batería o cargador Compruebe la batería y el cargador.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    Fallo al añadir un contacto Memoria de la agenda Borre contactos para liberar memoria llena Fallo al ajustar una función Función incompatible o Póngase en contacto con el proveedor de no contratada con la red servicio. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA La unidad y los accesorios pueden contener componentes de pequeño tamaño.
  • Página 21: Unidades Médicas

    u otros objetos magnéticos cerca de la unidad, ya que la información almacenada en ellos podría borrarse. Unidades médicas El uso de dispositivos que transmiten señales de radiofrecuencia, como teléfonos móviles, puede interferir con equipos médicos insuficientemente protegidos. Consulte a un médico o al fabricante del equipo para determinar si tiene una protección adecuada contra señales de radiofrecuencia externas o en caso de dudas.
  • Página 22: Proteja Su Audición

    apague el motor del vehículo. En esas zonas, las chispas podrían causar una explosión o un incendio y provocar lesiones e incluso la muerte. Apague la unidad en las gasolineras y en cualquier otro lugar con surtidores de combustible e instalaciones de reparación de automóviles.
  • Página 23 Llamadas de emergencia Importante! Los teléfonos móviles utilizan señales de radiofrecuencia, la red de telefonía móvil, la red terrestre y funciones programadas por el usuario. Esto significa que no puede garantizarse la conexión en todas las circunstancias. Por tanto, nunca confíe únicamente en un teléfono móvil para efectuar llamadas de extrema importancia, como es el caso de las emergencias médicas.
  • Página 24: Coeficiente De Absorción Específica (Sar)

    Coeficiente de absorción específica (SAR) Este dispositivo cumple con los requisitos internacionales de seguridad pertinentes relativos a la exposición a las ondas de radio. Doro PhoneEasy 621 mide 0,498 W/kg calculado en ® 10 g de tejido. El límite máximo según la OMS es de 2.0 W/kg calculado en 10 g de tejido.
  • Página 25: Garantía Y Especificaciones Técnicas

    Como medida de precaución, recomendamos desconectar el cargador en caso de tormenta eléctrica. La batería es un bien fungible y no se incluye en ninguna garantía. Esta garantía no tendrá validez si no se utilizan baterías originales de Doro.
  • Página 26: Especificaciones

    1999/5/CE (equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación) y 2011/65/CE (restricción de ciertas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos).Una copia de la Declaración de conformidad está disponible en www.doro.com/dofc. © 2013 Doro AB. Reservados todos los derechos.
  • Página 28 PhoneEasy 621 (1031,1041) Español Version 1.2 0700...

Tabla de contenido