Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Citizen Eco-Drive h360

  • Página 3 * Aviso Todas las reparaciones que se realicen en este reloj deberán ser efectuadas por CITIZEN. Cuando quiera que su reloj sea reparado o inspeccionado, póngase en contacto con el centro de servicio Citizen.
  • Página 4 <Este reloj radiocontrolado recibe las ondas de radio estándar transmitidas desde Alemania> Es un reloj radiocontrolado; tiene una función de recepción automática y una función de recepción por petición. Cada día a las 3 a.m. o 4 a.m., el reloj recibe automáticamente las ondas de radioeléctrica y ajusta la hora (Recepción automática), o las ondas puede recibirse y la hora se ajusta en cualquier hora deseada (Recepción por petición).
  • Página 5 [Nombres de elementos] Botón (B) Manecilla de minutos Manecilla de hora Corona Ajuste de la hora de verano Manecilla de segundos Botón (A) Estado de la recepción: OK Recibiendo: RX Estado de la recepción: NO Estado de la recepción * Las ilustraciones de este manual pueden ser diferentes del reloj adquirido.
  • Página 6 • Según el modelo concreto de reloj, algunos indica el estado de recepción y el ajuste de la hora de verano con el extremo largo de la manecilla de segundos, mientras que otros lo indican con el extremo corto de la manecilla de segundos. Estado de la recepción Ajuste de la hora de verano Extremo largo de la manecilla...
  • Página 7 Índice 1. Su reloj ....................170 2. Funcionamiento de la corona ..............171 3. Antes del uso ..................172 • Comprobación de la posición de referencia .......... 174 4. Lista de funciones ................... 176 Recepción de ondas de radio 5. Para conseguir la mejor recepción ............178 6.
  • Página 8 Ajuste manual de la hora 9. Ajuste de la hora ..................188 10. Corrección de la diferencia horaria ............190 11. Corrección de la posición de referencia ..........192 Eco-Drive 12. Función de energía solar ................. 194 13. Características de los relojes Eco-Drive ........... 196 •...
  • Página 9 1. Su reloj ◎ Función de recepción automática: Cada mañana a las 3 a.m. y a las 4 a.m. el reloj recibirá automáticamente las ondas de radio y ajustará la hora. No obstante, si la recepción es correcta a las 3 a.m., la recepción automática no se realizará...
  • Página 10: Funcionamiento De La Corona

    2. Funcionamiento de la corona Hay dos modelos disponibles de corona: normal y seguro de rosca. <Funcionamiento de la corona con seguro de rosca> • Gire la corona hacia • Cuando se libera el seguro de la izquierda. rosca, la corona sube un poco y se detiene en la posición normal.
  • Página 11: Antes Del Uso

    3. Antes del uso Compruebe el movimiento de la manecilla de segundos La manecilla de segundos se mueve en intervalos de 1 segundo. La manecilla de segundos se mueve en intervalos de 2 segundos. Botón (A) OK: Recepción Cargue el reloj suficientemente correcta colocándolo bajo la luz solar NO: La recepción...
  • Página 12 Su reloj está recibiendo La manecilla correctamente las ondas de segundos de radio de la hora indica un estándar. estado de Compruebe el Está preparado para ser recepción estado de usado. correcto (OK) recepción presionando el botón inferior La manecilla Consulte “Recepción por derecho (A).
  • Página 13 [Comprobación de la posición de referencia] Antes de usar el reloj, confirme que las manecillas están alineadas con “0”, de manera similar a cuando se ajusta una báscula. ◎ Esta posición de referencia puede desalinearse cuando el reloj es expuesto a magnetismo fuerte, electricidad estática o impactos. Incluso aunque se reciban ondas de radio, no se indicará...
  • Página 14: Posición De Referencia Correcta

    ◎ Compruebe que la posición de Posición de referencia se alinea correctamente en referencia correcta la posición 12:00:00. 12:00:00 1. Con la corona en posición normal, presione el botón superior derecho (B) continuamente durante unas cinco segundos. Botón (B) 2. Suelte el botón superior derecho (B) cuando la manecilla de segundos empiece a moverse.
  • Página 15: Lista De Funciones

    4. Lista de funciones Función Funcionamiento de botón o corona Recepción por petición Presione el botón inferior derecho (A) durante más (p. 180) de dos segundos y suéltelo cuando la manecilla de segundos se interrumpa en la posición RX. Confirmación del Presione el botón inferior derecho (A) una vez.
  • Página 16 Movimiento de las manecillas • La manecilla de segundos se detendrá en RX y la recepción comenzará. • La manecilla de segundos se detendrá en OK o en NO. • La manecilla de segundos se detendrá en la posición 12:00. (Si se ha realizado un ajuste de diferencia horaria, se detendrá...
  • Página 17: Para Conseguir La Mejor Recepción

    Recepción de ondas de radio 5. Para conseguir la mejor recepción Hay tres tipos de recepción: recepción automática, recepción por petición y recepción automática de recuperación. Cuando las ondas de radio se haya recibido correctamente, su reloj ajustará automáticamente la hora. Al finalizar la recepción, cada una de las manecillas se moverá, de izquierda a derecha o de derecha a izquierda, hasta la hora de recepción.
  • Página 18: Lugares De Difícil Recepción

    6. Lugares de difícil recepción Puede ser difícil recibir correctamente las ondas de radio en determinadas condiciones ambientales o en zonas donde puedan producirse interferencias de radio. ● Cerca de líneas eléctricas de ● Dentro de vehículos, ● Lugares con temperaturas alta tensión, cables aéreos de incluidos coches, trenes y extremadamente altas o bajas...
  • Página 19: Recepción De Ondas De Radio

    7. Recepción de ondas de radio Recepción automática ◎ Coloque el reloj en un lugar estable cerca de una ventana donde las ondas de radio pueda recibirse fácilmente, con la posición 9:00 orientada hacia la emisora. El reloj recibirá las ondas de radio todos los días a las 3:00 a.m. Si las ondas de radio no puede recibirse a las 3 a.m., se intentará...
  • Página 20: Recepción Automática De Recuperación

    2. Presione el botón inferior derecho (A) durante más de dos segundos y suéltelo cuando la manecilla de segundos se interrumpa en la posición RX. 3. Al finalizar la recepción, la manecilla de segundos dejará la posición RX y volverá al movimiento normal. Con referencia a “Confirmación del estado de la recepción”...
  • Página 21: Confirmación Del Estado De La Recepción

    Confirmación del estado de la recepción ◎ Puede confirmarse el estado de la recepción (éxito o fracaso de la recepción). 1. Presione el botón inferior derecho (A). La manecilla de segundos se detendrá en la posición OK o NO para indicar el último estado de recepción. [NOTA] No presione el botón inferior derecho (A) durante más de dos segundos.
  • Página 22 ● Indicación NO Imposible recibir las ondas de radio. Vuelva a intentar la recepción por petición o la recepción automática. 2. Presione el botón inferior derecho (A). Las manecillas volverán a su movimiento normal. Si de deja el reloj, las manecillas volverán al movimiento normal después de 10 segundos.
  • Página 23: Pautas Sobre Zonas De Recepción

    Pautas sobre zonas de recepción Este reloj recibe las ondas de radio de hora estándar transmitida desde Alemania. El mapa muestra la zona de recepción aproximada. Las zonas de recepción aceptable pueden variar dependiendo de los cambios en las condiciones de las ondas debido a factores como la hora, las variaciones estacionales y las condiciones .
  • Página 24 DCF77 (Alemania) Mainflingen: Un radio de 900 km desde la estación emisora...
  • Página 25: Ajuste De La Hora De Verano

    8. Ajuste de la hora de verano Si el reloj recibe las ondas de hora estándar transmitida desde Alemania, no es necesario ajustar la hora de verano. Utilice este ajuste si no es posible recibir las ondas de hora estándar o si se encuentra en una región donde se utilice la hora de verano y no pueda recibirse las ondas de hora estándar.
  • Página 26 2. Gire la corona hacia la derecha para seleccionar “0” (hora de verano desactivada), o hacia la izquierda para seleccionar “+1” (hora de verano activada). 3. Presione el botón (A) o (B) para finalizar la operación. Si de deja el reloj, las manecillas volverán al movimiento normal después de 10 segundos.
  • Página 27: Ajuste Manual De La Hora

    Ajuste manual de la hora 9. Ajuste de la hora 1. Tire de la corona. La manecilla de segundos se alineará con la posición de 0 segundo. Corona [NOTA] Si la manecilla de segundos no se alinea con la posición de 0 segundo, es posible que la posición de referencia sea incorrecta.
  • Página 28 2. Gire la corona para ajustar la hora. Con cada clic, cada una de las manecillas se mueve secuencialmente de minuto en minuto. (Gire a la derecha para adelantar y a la izquierda para atrasar.) Gire la corona rápidamente (más de 2 clics) para mover las manecillas continuamente. Para detener el movimiento continuo, gire la corona con un clic hacia derecha o izquierda.
  • Página 29: Corrección De La Diferencia Horaria

    10. Corrección de la diferencia horaria Cuando viaje a una zona horaria diferente, puede ajustarse la diferencia horaria (en unidades de 1 hora, ±27 horas) para coincidir con la hora local, mediante la manecilla de segundos. 1. Presione el botón superior derecho (B) una vez. La –5 ±0 manecilla de segundos se detendrá...
  • Página 30 3. Una vez ajustada la diferencia horaria, presione el botón superior derecho (B) una vez. Se indicará la diferencia horaria y las manecillas volverán a su movimiento normal. (Si de deja el reloj durante 60 segundos, las manecillas volverán a su movimiento normal).
  • Página 31: Corrección De La Posición De Referencia

    11. Corrección de la posición de referencia Si la posición de referencia no indica “12:00:00”, la posición de referencia deberá corregirse. 1. Presione el botón superior derecho (B) durante más de 5 segundos, y suéltelo cuando la manecilla de segundos empiece a girar Botón (B) rápidamente.
  • Página 32 2. Alinee las manecillas con la posición de referencia “12:00:00”. Gire la corona un clic hacia la derecha para adelantar la manecilla un segundo, y un clic a la izquierda para retrasarla un segundo. Gire la corona rápidamente (más de 2 clics) para mover las manecillas continuamente. Para detener el movimiento continuo, gire la corona con un clic hacia derecha o izquierda.
  • Página 33: Función De Energía Solar

    Eco-Drive 12. Función de energía solar Este reloj utiliza una pila secundaria para almacenar energía eléctrica. Cuando el reloj esté totalmente cargado, mantendrá su precisión durante unos seis meses. <Para garantizar el mejor funcionamiento posible del reloj> Para obtener los mejores resultados, guarde siempre el reloj en un lugar con luz.
  • Página 34 ● El uso de ropa de manga larga dificulta que el reloj reciba la luz necesaria, lo cual puede provocar una carga insuficiente. Se recomienda dejar el reloj bajo luz solar directa una vez al mes para cargarlo. [NOTA] No cargue en superficies que puedan calentarse fácilmente, por ejemplo el salpicadero de un coche.
  • Página 35: Características De Los Relojes Eco-Drive

    13. Características de los relojes Eco-Drive ◎ Cuando el reloj está insuficientemente cargado, la indicación cambiará de la siguiente manera: [Aviso de carga insuficiente] [Indicación normal] El aviso de carga El reloj se ha cargado insuficiente insuficientemente debido (movimiento a a que la esfera del reloj intervalos de dos (que contiene la célula...
  • Página 36 * 1. Cuando el reloj se detiene debido a carga insuficiente • Tarda un mínimo de 30 minutos en recargarse lo suficiente para realizar la recepción automática de recuperación, aunque el reloj esté expuesto a la luz. Después de la recuperación, consulte “Guía de tiempos de carga” (p. 202) y cargue suficientemente el reloj.
  • Página 37: Función De Ahorro De Energía

    Función de ahorro de energía Cuando el reloj se guarda en un lugar oscuro, y la pila solar no queda expuesta a la luz, y no se genera energía a lo largo de una semana o más, la función de ahorro de energía se activa y algunas funciones del reloj se desactivan.
  • Página 38 <Cancelación de la función de ahorro de energía> La función de ahorro de energía se cancela automáticamente cuando la esfera del reloj se expone a la luz. • Si el reloj está insuficientemente cargado, la manecilla de segundos iniciará el movimiento a intervalos de dos segundos.
  • Página 39: Función De Aviso De Carga Insuficiente

    Función de aviso de carga insuficiente El movimiento de la manecilla de segundos cambia de intervalos de 1 segundo a intervalos de 2 segundos para mostrar que el reloj está insuficientemente cargado. El reloj se detendrá por estar insuficientemente cargado unos dos días después del inicio del movimiento a intervalos de dos segundos.
  • Página 40: Función De Prevención De Sobrecarga

    Función de prevención de sobrecarga En el momento en que la pila secundaria se carga por completo mediante exposición de la célula solar a la luz, la función de prevención de sobrecarga se activa automáticamente para evitar que la pila se siga cargando. Por mucho que se cargue el reloj, esto no afectará...
  • Página 41: Guía De Tiempos De Carga

    Guía de tiempos de carga A continuación se indica el tiempo aproximado que se requiere para la carga, con la esfera del reloj expuesta continuamente a la luz. Esta tabla es para referencia general únicamente y no representa los tiempos exactos de carga. Tiempo de carga (aprox.) Luminancia Para que empiece...
  • Página 42 Para que funcione durante un día ... Tiempo necesario para que el reloj se cargue para funcionar un día en movimiento normal. Para que se cargue completamente cuando se descargue la pila ... Tiempo para carga completa después de que el reloj se haya parado por carga insuficiente.
  • Página 43: Manejo De Su Reloj Eco-Drive

    Manejo de su reloj Eco-Drive ATENCIÓN Precauciones de carga • El sobrecalentamiento durante la carga puede provocar descoloración exterior del reloj, deformación del reloj o incidencias de movimiento. • No cargue el reloj en un entorno de alta temperatura (superior a 60°C). Ejemplo: •...
  • Página 44 ADVERTENCIA Manejo de la pila secundaria • No extraiga usted mismo la pila secundaria del reloj, a menos que sea inevitable. Si es imprescindible extraer la pila, guárdela fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran accidentalmente. •...
  • Página 45: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas <Función de recepción de ondas de radio> Si cree que su reloj puede estar estropeado, consulte el siguiente cuadro: Problema Comprobación Qué hacer • ¿Se alinea la manecilla de • Mantenga presionado el botón segundos con la posición inferior derecho (A) hasta que El reloj no recibe las RX (recepción)?
  • Página 46 Problema Comprobación Qué hacer • Compruebe el ajuste de • Ajuste la diferencia horaria La recepción se realiza correcta. (p. 190) la diferencia horaria. con éxito, pero la hora está desajustada en varias horas. • ¿Hay objetos cercanos • Evitando objetos que blinden las que puedan bloquear las ondas de radio y las fuentes des ondas de radio o generar...
  • Página 47 “Guía de tiempos de carga”. (p. 202) segundos. • El reloj se ha parado. • Si el reloj no funciona incluso después de la carga, póngase • El reloj no funciona ni en contacto con el centro de siquiera después servicio Citizen. cargarse.
  • Página 48 Problema Comprobación Qué hacer • Las manecillas se • Esto es debido a que el modo adelantaron de ahorro de energía fue rápidamente al sacar cancelado cuando el reloj el reloj de un escritorio estaba expuesto a la luz, y las o un cajón.
  • Página 49 Precauciones ADVERTENCIA: Indicaciones sobre la resistencia al agua Hay varios tipos de relojes resistentes al agua, como se puede ver en la siguiente tabla. La unidad “bar” equivale aproximadamente a 1 atmósfera. * La resistencia al agua “WATER RESISTANT xx bar”, también puede indicarse como “W.R.
  • Página 50 Para utilizar correctamente el reloj dentro de sus limitaciones de diseño, confirme el nivel de resistencia al agua de su reloj, de acuerdo a las indicaciones en la esfera y en la caja, y consulte la tabla. Ejemplos de uso Moderada exposición al Operación de la corona agua (lavado, trabajos...
  • Página 51: Indicaciones Sobre La Resistencia Al Agua

    • Si ha entrado humedad en el reloj o si el interior del cristal está nublado y no se aclara después de un día lleve el reloj a su concesionario o centro de servicio Citizen para que se lo reparen. Si deja el reloj en este estado se puede corroer su interior.
  • Página 52 PRECAUCION: Mantenga el reloj limpio. • Si deja que se ensucie o se llene de polvo entre la caja y la corona puede tener dificultades para halar la corona. Gire la corona en su posición normal, de vez en cuando, para que salga el polvo y la suciedad y limpie con un cepillo.
  • Página 53: Condiciones De Uso

    PRECAUCION: Condiciones de uso • Utilice el reloj dentro de la gama de temperaturas de uso especificadas en el manual de instrucciones. El uso del reloj a temperaturas que están fuera de la gama especificada puede deteriorar su funcionamiento o incluso se puede parar. •...
  • Página 54 Su reloj requiere inspección cade dos o tres años para poder funcionar en condiciones de seguridad y durante mucho tiempo. Para mantener su reloj estanco al agua, deberá reemplazar la empaquetadora a intervalos regulares. Las demás piezas deberán inspeccionarse y reemplazarse según se requiera. Solicite repuestos legítimos Citizen.
  • Página 55: Especificaciones

    14. Especificaciones 1. Nº. Cal.: H36* 2. Tipo: Reloj analógico alimentado por energía solar 3. Precisión de hora: Sin recepción (cuando el reloj no recibe las ondas de radio) Desviación mensual media: ±15 segundos (cuando se utiliza a una temperatura ambiente de +5°C a +35°C) 4.
  • Página 56 • Función de energía solar • Función de aviso de carga insuficiente (movimiento a intervalos de dos segundos) • Función de prevención de sobrecarga 7. Tiempo de funcionamiento: • Tiempo desde una carga completa hasta que el reloj se para por falta de carga: Aproximadamente 6 meses Aproximadamente 2 años y medio (en modo de ahorro de energía)
  • Página 57 European Union directives conformance statement Hereby, CITIZEN WATCH CO.,LTD. declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU and all other relevant EU directives. You can find your product’s Declaration of Conformity at...
  • Página 58 Model No.ES4* Cal.H36* CTZ-B8123 ⑤...

Tabla de contenido