Índice • Notas antes de usar ..........2 Notas sobre la carga del reloj ..........2 • Su reloj ..............4 • Nombre de los componentes ........6 Acerca de la corona ............7 • Ajuste de la hora y el calendario ......8 1) Ajuste de la hora y el día ..........8 2) Ajuste de la fecha ............10 • Resolución de problemas ........13 • Precauciones .
Notas antes de usar Notas sobre la carga del reloj Este reloj tiene una pila secundaria que se carga exponiendo la esfera a la luz, bien sea a la luz del sol o a la de lámparas fluorescentes. Tiempo de carga (aproximado) Tiempo de carga Iluminación Tiempo de carga necesario para que el Tiempo necesario para la Ambiente del entorno necesario para mantener reloj vuelva a funcionar carga completa después de carga (lx) el funcionamiento normal...
Para un rendimiento óptimo • Exponga la esfera del reloj a la luz directa del sol durante varias horas al menos una vez al mes. • Después de quitarse el reloj póngalo de forma que la esfera quede expuesta a una fuente intensa de luz, como por ejemplo junto a la ventana. • Antes de guardar el reloj en un lugar oscuro durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de cargarlo completamente.
Su reloj Reloj Eco-Drive Aviso de carga insuficiente (alimentado por Cuando la energía de la energía solar) pila está muy baja, la El reloj funciona convirtiendo manecilla de los segundos la energía solar o lumínica en avanza a intervalos de 2 energía eléctrica. segundos para indicar la Una vez que la pila secundaria necesidad de la recarga.
Función de inicio rápido Función de prevención de sobrecarga En cuanto el reloj parado se expone a Una vez que el reloj se carga la luz, comienza a funcionar de nuevo. completamente, se activa una función Después del inicio rápido, exponga de prevención de sobrecarga con objeto el reloj a la luz hasta que se cargue de que no se siga cargando.
Nombre de los componentes Manecilla de fecha Manecilla de hora Manecilla de minutos Corona Manecilla Posición normal de día Posición 1 ( 0 1 2 (Ajuste de la fecha) Manecilla Posición 2 ( (Ajuste de la hora y segundos el día) Manecilla de 24 horas Las ilustraciones mostradas en este manual pueden no coincidir exactamente con las del reloj que ha comprado.
Acerca de la corona Algunos modelos emplean un sistema de rosca para la corona. Cuando el reloj no se está accionando, pueden prevenirse accionamientos accidentales activando el seguro de la corona. Para accionar el reloj, quite el seguro. Antes de accionarlo Después de accionarlo Quite el seguro de la corona Ponga el seguro de la corona Presione la corona y gírela hacia Gire la corona hacia la izquierda (en la derecha (en sentido de las sentido contrario a las agujas del reloj).
Ajuste de la hora y el calendario 1) Ajuste de la hora y el día • La manecilla de 24 horas se mueve junto con la manecilla de hora y la manecilla de minutos Tire de la corona Ajuste el día Gire la corona hacia la derecha (en Con la manecilla de los segundos en la posición 0, tire sentido de las agujas del reloj) para ajustar el día.
La manecilla del día avanza junto con la manecilla de hora y la manecilla de minutos, así que ajuste primero el día y luego la hora. Ajuste la hora Reposicione la corona Gire la corona para ajustar la hora Reposicione la corona en teniendo en cuenta las opciones de la posición normal ( ) en...
Ajuste de la hora y el calendario 2) Ajuste de la fecha Tire de la Ajuste la fecha corona Gire la corona hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj) para ajustar la fecha. (La fecha no cambia al girar la corona hacia la derecha (en sentido de las agujas del Tire de la corona...
Página 12
Acerca de la corona de rosca Quite el seguro de rosca antes de girar la corona para ajustar la hora y Reposicione la el calendario. Después de ajustar la hora y el calendario, asegúrese de corona presionar y girar la corona para apretar el seguro de rosca (p. 7). Si su reloj no tiene una corona de rosca, las operaciones pueden ejecutarse sin poner ni quitar el seguro de la corona.
Ajuste de la hora y el calendario Ajuste de la hora • Al ajustar la hora, determine la opción de mañana (a.m.) o tarde (p.m.) según el momento en el que se mueva la manecilla del día. • Adelante la manecilla de los minutos 4 ó 5 minutos más de la hora correcta, y luego retrásela hasta la hora correcta con objeto de lograr un ajuste más preciso.
Póngase en contacto con el El reloj no funciona a pesar de estar distribuidor o con el Servicio de cargado. Atención al Cliente de Citizen. El reloj se para a pesar de estar cargado.
Precauciones ADVERTENCIA Indicación Indicaciones sobre la resistencia al agua • Hay varios tipos de relojes Especificaciones resistentes al agua, como Caja Esfera se puede ver en la siguiente (cara trasera) tabla. La unidad “bar” equivale aproximadamente a 1 atmósfera. WATER RESIST WATER RESIST Resistente al agua • Para utilizar correctamente el o sin indicación (ANT)
Ejemplos de uso Operación de la Deportes marinos Buceo con equipo Exposición mínima al Exposición moderada corona o los botones (buceo sin equipo) (tanque de aire) agua (lavarse la cara, al agua (lavado, cuando se ve lluvia, etc.) trabajos en la cocina, humedad natación, etc.) * La resistencia al agua “WATER RESIST(ANT) xx bar”, también puede indicarse como W.R.
Página 17
Precauciones Indicaciones sobre la resistencia al ADVERTENCIA agua • Resistencia al agua para uso diario (a 3 atmósferas): Este tipo de reloj es resistente al agua si la exposición es mínima. Por ejemplo, puede utilizarlo mientras se lava la cara; pero no fue diseñado para sumergirlo en el agua. • Resistencia al agua mejorada para uso diario (a 5 atmósferas): Este tipo de reloj es resistente al agua con una exposición moderada.
Página 18
• Si ha entrado humedad en el reloj o si el interior del cristal está nublado y no se aclara después de un día lleve el reloj a su concesionario o centro de servicio Citizen para que se lo reparen. Si deja el reloj en este estado se puede corroer su interior.
Precauciones PRECAUCIÓN Mantenga el reloj limpio • Si deja que se ensucie o se llene de polvo entre la caja y la corona puede tener dificultades para jalar la corona. Gire la corona en su posición normal, de vez en cuando, para que salga el polvo y la suciedad y limpie con un cepillo. • La suciedad y el polvo tienden a depositarse en los espacios en la cara trasera de la caja o banda.
PRECAUCIÓN Condiciones de uso • Utilice el reloj dentro de la gama de temperaturas de uso especificadas en el manual de instrucciones. El uso del reloj a temperaturas que están fuera de la gama especificada puede deteriorar su funcionamiento o incluso se puede parar. • NO utilice el reloj en lugares expuestos a altas temperaturas, por ejemplo en un sauna.
Página 21
Precauciones • NO exponga el reloj a un golpe fuerte, dejándolo caer sobre un piso duro. • NO utilice el reloj en lugares expuestos a productos químicos o gases corrosivos. Si el reloj ha entrado en contacto con disolventes tales como diluyentes de pintura o bencina, puede perder color, derretirse, agrietarse, etc.
Su reloj requiere inspección cada dos o tres años para poder funcionar en condiciones de seguridad y durante mucho tiempo. Para mantener su reloj resistente al agua, deberá reemplazar la empaquetadura a intervalos regulares. Las demás piezas deberán inspeccionarse y reemplazarse según se requiera. Solicite repuestos legítimos Citizen.
Precauciones ADVERTENCIA Manejo de la pila secundaria • No extraiga la pila secundaria del reloj. Si se ve obligado a extraer la pila, guárdela lejos del alcance de los niños para evitar la ingestión accidental. • Si alguien se traga la pila secundaria, consulte a un médico inmediatamente. • No la desheche junto con la basura convencional.
PRECAUCIÓN Precauciones de carga • No cargue el reloj en lugares de temperaturas elevadas (60°C o más). Si durante la carga se producen recalentamientos, el exterior del reloj podría decolorarse, su estructura podría deformarse, o su funcionamiento podría averiarse. Ejemplo) • Carga cerca de luces incandescentes, lámparas halógenas y otras fuentes lumínicas que suelen desprender mucho calor.
Especificaciones Nº. Cal.: 8637 Tipo: Reloj analógico alimentado por energía solar Precisión de hora: Desviación mensual media: ±15 segundos (Cuando se usa a temperatura normal (de +5°C a +35°C)) Margen de temperatura aceptable: –10°C a +60°C Funciones de indicación: Hora: horas, minutos, segundos y 24 horas Calendario: fecha, día Funciones adicionales: Función de calendario Función de aviso de carga insuficiente (la manecilla de...
Página 27
Model No.AP4* ・FD1* Cal.8637 CTZ-B8160①...