Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
Model No.BJ5* ・ BJ8*
Cal.B870・B872
CTZ-B8028②

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Citizen Eco-Drive BJ5 Serie

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL Model No.BJ5* ・ BJ8* Cal.B870・B872 CTZ-B8028②...
  • Página 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS 中文 (繁体字)...
  • Página 3 Asegúrese de comprobar lo siguiente antes de usar. Lea detalladamente la sección titulada “Si su reloj es un reloj de buceo” para asegurar el uso apropiado del reloj en el caso de que su reloj sea un reloj de buceo. Si su reloj es un reloj de buceo, la indicación “AIR DIVER’S 200M”...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Antes del uso ................4 Ajuste de la hora y fecha ............. 6 Funciones de los relojes Eco-Drive ........... 8 Función de aviso de carga insuficiente ......... 10 Función de inicio rápido ............10 Función de aviso de ajuste de la hora ........11 Función de prevención de sobrecarga ........
  • Página 5 Índice Tiempos de carga según las condiciones ambientales ..14 Si su reloj es un reloj de buceo ..........16 Resistencia al agua ..............24 Precauciones y limitaciones de uso ......... 26 Especificaciones ................ 32...
  • Página 6: Antes Del Uso

    Antes del uso Este reloj no se alimenta por una pila común, sino por la conversión de energía lumínica en energía eléctrica. Antes de usar el reloj, expóngalo a la luz y asegúrese que el reloj esté suficientemente cargado. Para la referencia de los tiempos de carga, vea la sección “TIEMPO REQUERIDO PARA LA CARGA”.
  • Página 7 Antes del uso No hay riesgo de sobrecarga de este reloj. (Se proporciona la función de prevención de sobrecarga) Le recomendamos que recargue el reloj todos los días.
  • Página 8: Ajuste De La Hora Y Fecha

    Ajuste de la hora y fecha * Si la corona es del tipo de rosca, ajuste la hora y fecha después de aflojar primero la rosca. Vuelva a apretar la rosca una vez que haya ajustado la hora y fecha. Pila solar Ajuste de la fecha Ajuste de la hora...
  • Página 9: Ajuste De La Hora

    Ajuste de la hora y fecha ■ Ajuste de la hora 1. Detenga el segundero en la posición de 0 segundos tirando de la corona la 2da. posición. 2. Gire la corona para ajustar la hora. 3. Después de ajustar la hora, presione firmemente la corona a su posición normal.
  • Página 10: Funciones De Los Relojes Eco-Drive

    Funciones de los relojes Eco-Drive Si la carga se vuelve insuficiente, una función de aviso entra en operación y la indicación cambia de la siguiente manera. Indicación de hora Indicación de aviso normal de carga insuficiente Si estuviese insuficientemente cargado Si estuviese suficientemente cargado...
  • Página 11 Funciones de los relojes Eco-Drive Si la carga insuficiente continúa Indicación de aviso de ajuste de la hora Stop Si estuviese El reloj comenzará a funcionar en insuficientemen- seguida después de exponerlo a la te cargado y se luz gracias a la función de inicio Movimiento fija la hora rápido.
  • Página 12: Función De Aviso De Carga Insuficiente

    Funciones de los relojes Eco-Drive ■ Función de aviso de carga insuficiente El segundero cambia el movimiento a intervalos de dos segundos para indicar una recarga insuficiente. Aun en tal caso, el reloj mantiene la hora correcta, pero si pasa aproximadamente 3 días desde que comienza el intervalo de dos segundos, el reloj dejará...
  • Página 13: Función De Aviso De Ajuste De La Hora

    Funciones de los relojes Eco-Drive ■ Función de aviso de ajuste de la hora Cuando el reloj se detiene, al ser posteriormente expuesto a la luz, permite que la función de inicio rápido recomience, y el segundero se mueva con un movimiento irregular para indicar que la hora indicada es incorrecta.
  • Página 14: Cuidados Para El Manejo Durante La Carga

    Cuidados para el manejo durante la carga ■ Notas sobre el uso Preste atención para cargar su reloj durante el uso. Fíjese que si usa mangas largas, el reloj fácilmente se pondrá insuficientemente cargado ya que está escondido y no está expuesto a la luz. • C uando se quite el reloj, trate de colocarlo en el lugar más iluminado posible, y el reloj siempre continuará...
  • Página 15: Cambio De La Pila Secundaria

    Cambio de la pila secundaria A diferencia de las pilas comunes, la pila secundaria que se utiliza con este reloj no tiene que cambiarse periódicamente gracias a la carga y descarga. PRECAUCION Jamás utilice otra pila que no sea la pila secundaria utilizada en este reloj. La estructura de este reloj ha sido diseñada de tal manera que una pila diferente a la especificada no podrá...
  • Página 16: Tiempos De Carga Según Las Condiciones Ambientales

    Tiempos de carga según las condiciones ambientales A continuación se indica el tiempo aproximado que se requiere para la carga, con la esfera del reloj expuesta continuamente a la luz. Los tiempos de esta tabla son sólo para fines de referencia. Tiempo de carga (aprox.) Para que empiece Luminancia...
  • Página 17 Tiempos de carga según las condiciones ambientales * La duración de recarga es el tiempo que requiere el reloj mientras está expuesto continuamente a la luz. • Para que se cargue completamente cuando se descargue la pila El tiempo desde cuando se detiene el reloj hasta cuando se recarga completamente.
  • Página 18: Si Su Reloj Es Un Reloj De Buceo

    Si su reloj es un reloj de buceo [1] Precauciones cuando se usa el reloj durante el buceo: * Cuando se usa un reloj de buceo, asegúrese de que ha recibido la capacitación y entrenamiento adecuados para los variados tipos de buceo, y cumpla todas las reglas.
  • Página 19 Si su reloj es un reloj de buceo * Compruebe que la hora y fecha se ajustan correctamente. * Compruebe que la manecilla de segundos se mueve correctamente. Si la manecilla de segundos se mueve a intervalos de tres segundos, esto significa que el reloj no está...
  • Página 20 Si su reloj es un reloj de buceo [2] Cómo usar el aro giratorio El aro giratorio es una manera conveniente de poder controlar el tiempo de buceo, ofreciendo la indicaciôn de los tiempos transcurridos y restantes. * Gire el aro giratorio hacia la izquierda, mientras lo presiona. Bajo condiciones normales se encuentra trabado para evitar que gire libremente, y no puede girarse en la dirección inversa por razones de seguridad.
  • Página 21 Si su reloj es un reloj de buceo Tiempo Tiempo transcurrido restante Tiempo transcurrido: Tiempo restante: muestra que muestra que han pasado 10 todavía restan 20 minutos hasta minutos desde las 9:10 las 9:25, el tiempo olvidado. El aro giratorio puede usarse para varias otras actividades además de buceo, por ejemplo tiempo de estacionamiento, caminata y control de tiempo restante antes de una cita importante.
  • Página 22: Límites De No-Descompresión

    Si su reloj es un reloj de buceo [3] Límites de no-descompresión El intervalo dentro del cual el buceador puede subir a la superficie sin pararse para efectuar la descompresión, se determina por la profundidad alcanzada y el tiempo transcurrido durante el buceo. Estos intervalos se llaman “Límites de no- descompresión”.
  • Página 23 Si su reloj es un reloj de buceo Ejemplo: lea la tabla de la forma siguiente. Si la profundidad máxima de buceo es de 21 m y el tiempo transcurrido es de 50 minutos o menos, el buceador no necesita pararse para efectuar la descompresión durante el ascenso hacia la superficie. PRECAUCION • L a tabla de límites de no-descompresión se entiende para un buceo continuo.
  • Página 24 Si su reloj es un reloj de buceo [4] Cuando se utiliza pintura luminosa en su reloj La pintura luminosa de la esfera y manecillas facilitan la lectura de la hora en lugares oscuros. La pintura luminosa almacena luz (luz del día o luz artificial) y se ilumina en un lugar oscuro.
  • Página 25 Haga revisar su reloj a través de su concesionario o directamente a un Centro de Servicio Citizen a cada 2 o 3 años para mantener la hermeticidad al agua. Haga reemplazar las empaquetaduras, vidrio, corona u otros componentes cuando sea...
  • Página 26: Resistencia Al Agua

    Resistencia al agua ADVERTENCIA Resistencia al agua • En cuanto a la indicación de la resistencia al agua de su reloj, vea la esfera y el dorso del reloj. En el siguiente cuadro se muestran algunos ejemplos de uso para comprobar que está usando el reloj correctamente. (La unidad “1bar” equivale aproximadamente a 1 atmósfera.) • WATER RESIST(ANT) ××bar también podría indicarse como W.R.××bar. • Una resistencia al agua para uso diario (hasta 3 atmósferas), significa que puede tolerar salpicaduras de agua accidentales y esporádicas.
  • Página 27 Resistencia al agua • La resistencia mejorada al agua para el uso diario (a 5 atmósferas) significa que puede llevar puesto el reloj para la natación pero no para el buceo. • La resistencia mejorada al agua para el uso diario (a 10/20 atmósferas) significa que puede llevar puesto el reloj para el buceo sin equipo pero no para buceo con escafandra o buceo saturado utilizando gas helio. Ejemplos de uso Moderada exposición Buceo saturado al agua (lavado, (ambiente...
  • Página 28: Precauciones Y Limitaciones De Uso

    Precauciones y limitaciones de uso PRECAUCIÓN Para evitar lesiones • Para evitar heridas, preste especial atención cuando use el reloj mientras carga un niño pequeño. • Tenga especial atención cuando participe en ejercicios extenuantes o trabajos arduos, para evitar heridas propias o ajenas. • No USE el reloj mientras está en un sauna u otro sitio en donde el reloj pueda calentarse excesivamente, pues correrá el riesgo de sufrir quemaduras. • Dependiendo de la forma en la que se haya ajustado la correa, tenga cuidado al ponerse y quitarse el reloj, ya que existe el riesgo de dañarse las uñas. • Quítese el reloj antes de acostarse. PRECAUCIÓN Precauciones • Siempre utilice el reloj con la corona hacia adentro (posición normal). Si la corona es del tipo con seguro a rosca, asegúrese de que quede firmemente bloqueado. • NO accione la corona ni utilice los botones cuando el reloj está mojado. El agua puede penetrar en reloj y causar daños en los componentes más importantes.
  • Página 29: Cuando Lleve Puesto El Reloj

    Precauciones y limitaciones de uso • Aunque su reloj tenga un alto nivel de resistencia al agua, tenga cuidado con lo siguiente. • Si se sumergiera en el mar con su reloj, lávelo completamente con agua dulce y séquelo seguidamente con un paño seco. • No ponga el reloj debajo del agua de grifo. • No use el reloj mientras se baña. • Si ingresara agua de mar en el reloj, guarde el reloj en una caja o bolsa plástica y llévelo a reparar inmediatamente. De lo contrario, la presión interior del reloj aumentará y se podrán desprender las piezas (cristal, corona, botones, etc.).
  • Página 30 Si el ajuste no se realiza correctamente, el brazalete podría aflojarse imprevistamente y perder el reloj, o inclusive podría sufrir lesiones. Póngase en consulte con su centro de servicio autorizado Citizen más cercano. <Temperatura> • El reloj puede pararse o funcionar defectuosamente a temperaturas extremadamente altas o bajas. No utilice el reloj en lugares cuya temperatura esté...
  • Página 31 Precauciones y limitaciones de uso <Magnetismo> • Los relojes de cuarzo del tipo analógico son accionados por un motor paso a paso que utiliza un pequeño imán. La indicación de la hora no será correcta si expone reloj a un fuerte magnetismo, lo que puede alterar el buen funcionamiento del motor. No coloque el reloj cerca de dispositivos magnéticos para la salud (collares magnéticos, pulseras magnéticas elásticas, etc.), pestillos magnéticos utilizados en las puertas de las neveras, cierres utilizados en los bolsos, altavoces de un teléfono celular, dispositivos electromagnéticos de la cocina, entre otros.
  • Página 32: Mantenga Siempre Limpio Su Reloj

    Precauciones y limitaciones de uso <Adhesivos protectores> • Asegúrese de desprender todos los adhesivos protectores de su reloj (dorso de la caja, correa, broche, etc.). De lo contrario, la transpiración o la humedad podría penetrar en los intersticios entre los adhesivos y las piezas, lo que podría causar irritación en la piel y/o corrosión de las partes metálicas. PRECAUCIÓN Mantenga siempre limpio su reloj • Gire la corona mientras está totalmente introducida y presione los botones periódicamente para que no se bloqueen debido a la acumulación de cuerpos extraños. • La carcasa y la malla del reloj entran en contacto directo con la piel en la misma forma que la ropa interior. La corrosión del metal o las manchas no evidentes como las causadas por transpiración o suciedad, pueden manchar las mangas u otras partes de la vestimenta.
  • Página 33 Precauciones y limitaciones de uso Cuidado de su reloj • Limpie la caja y el cristal con un paño suave ante cualquier suciedad o humedad, tal como el sudor. • En el caso de mallas de reloj de metal, de plástico o de goma (uretano), lave con agua la suciedad. Elimine la suciedad atrapada entre las hendiduras de la malla de metal con un cepillo suave. • En el caso de una correa de cuero, limpie con un paño seco. • Si no tiene la intención de usar el reloj por un período de tiempo prolongado, elimine cuidadosamente todo el sudor, suciedad o humedad y guárdelo en un lugar apropiado, evitando sitios sujetos a temperaturas excesivamente altas o bajas o a una excesiva humedad.
  • Página 34: Especificaciones

    Especificaciones Modelo B870・B872 Tipo Reloj análogo con 3 agujas Exactitud Dentro de ±15 seg/mes (dentro de un margen de temperatura normal de 5°C a 35°C) Frecuencia del 32,768Hz oscilador de cuarzo C/MOS-LSI (1 pc.) Margen de -10°C a +60°C temperatura operacional Características Tiempo: horas, minutos, segundos Calendario: fecha (Modelos...
  • Página 35: Operación

    Especificaciones Características Aviso de carga insuficiente adicionales Inicio rápido Aviso de ajuste de la hora Prevención de sobrecarga Tiempo de Aprox. 6 meses (desde completamente recargado hasta la operación detención) continua Aprox. 3 días (del movimiento de intervalo de dos segundos hasta la detención) Pila Pila secundaria (pila de botón de litio), 1.
  • Página 36 Model No.BJ5* ・ BJ8* Cal.B870・B872 CTZ-B8028 ③...

Este manual también es adecuado para:

Eco-drive bj8 serie

Tabla de contenido