Viessmann VITODENS 100-W WB1B Instrucciones De Montaje

Viessmann VITODENS 100-W WB1B Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para VITODENS 100-W WB1B:

Publicidad

VIESMANN
Instrucciones de montaje
y para mantenedor/S.A.T.
para el especialista
Vitodens 100-W
Modelo Modelo WB1B, De 9,0 a 35,0 kW
Caldera mural de condensación a gas
Modelo para gas natural y para GLP
VITODENS 100-W
¡Guárdese, por favor!
5366 810 ES
9/2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viessmann VITODENS 100-W WB1B

  • Página 1 VIESMANN Instrucciones de montaje y para mantenedor/S.A.T. para el especialista Vitodens 100-W Modelo Modelo WB1B, De 9,0 a 35,0 kW Caldera mural de condensación a gas Modelo para gas natural y para GLP VITODENS 100-W ¡Guárdese, por favor! 5366 810 ES 9/2008...
  • Página 2 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Siga estrictamente estas indicaciones de seguridad para evitar riesgos y daños personales y materiales. Explicación de las indicaciones de Las prescripciones legales para la seguridad prevención de accidentes. Las prescripciones legales para la Peligro protección del medio ambiente.
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad

    Ventile el lugar de emplaza- Los componentes averiados miento de la instalación. deben sustituirse por repues- tos originales de Viessmann. Trabajos en la instalación Componentes adicionales y piezas Si se utiliza gas como combustible, de repuesto y de desgaste cierre la llave del gas y asegúrese...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Índice Instrucciones de montaje Preparativos para el montaje Información sobre el producto ..............Preparativos para el montaje ..............Procedimiento de montaje Montar la caldera y las conexiones.............. Abrir la caja de la regulación ............... 13 Conexiones eléctricas ................14 Instrucciones para mantenedor/S.A.T.
  • Página 5: Preparativos Para El Montaje

    Preparativos para el montaje Información sobre el producto Vitodens 100-W, Modelo WB1B Preparada para el funcionamiento con gas natural. Preparativos para el montaje Preparativos para el montaje de la caldera Dimensiones y conexiones A Conducto de vaciado de conden- C Caldera de condensación a gas: sados: tubo flexible de plástico, Impulsión del interacumulador 7 de 22 mm...
  • Página 6 Preparativos para el montaje Preparativos para el montaje (continuación) E Caldera de condensación a gas: F Retorno de calefacción Retorno del interacumulador G Purga de la válvula de seguridad Caldera mixta de condensación a gas: Agua fría Margen de potencia térmica nominal 9 - 26 11 - 35...
  • Página 7 Preparativos para el montaje Preparativos para el montaje (continuación) Montar la plantilla de sujeción sobre pared A Plantilla de montaje de la Vito- dens...
  • Página 8 Preparativos para el montaje Preparativos para el montaje (continuación) 1. Coloque la plantilla de montaje que 3. Taladre los agujeros para los tacos se adjunta alineada con la pared. con un 7 de 10 mm y coloque los tacos que se adjuntan. 2.
  • Página 9: Procedimiento De Montaje

    Procedimiento de montaje Montar la caldera y las conexiones Desmontar la chapa frontal y enganchar la caldera 1. Afloje los tornillos de la parte infe- 3. Enganche la caldera en la plantilla rior de la caldera sin desenroscar- de sujeción sobre pared. los por completo.
  • Página 10 Procedimiento de montaje Montar la caldera y las conexiones (continuación) Montar las conexiones de agua Para montar la valvulería del circuito primario de caldera y del circuito secundario de A.C.S., consultar las Instrucciones de montaje que se adjuntan por separado. A Impulsión de calefacción D Caldera de condensación a gas: B Caldera de condensación a gas:...
  • Página 11: Conexión De Gas

    Procedimiento de montaje Montar la caldera y las conexiones (continuación) Conexión de la válvula de seguridad Conecte la tubería de vaciado de la válvula de seguridad A con boca visible B al sistema de desagüe. Conexión de gas 1. Conecte la llave del gas a la cone- xión A.
  • Página 12: Llenar El Sifón Con Agua

    Procedimiento de montaje Montar la caldera y las conexiones (continuación) Conexión de condensados Conecte el conducto de condensados A con dispositivo de ventilación del tubo al desagüe procurando mantener siempre una inclinación descendente. Respete la normativa local en materia de aguas residuales. Indicación Antes de la puesta en funciona- miento, llene el sifón con agua.
  • Página 13: Abrir La Caja De La Regulación

    Procedimiento de montaje Montar la caldera y las conexiones (continuación) Conducto de salida de humos y entrada de aire Conecte el conducto de salida de humos/entrada de aire. Instrucciones de montaje del sistema de salida de humos. Abrir la caja de la regulación...
  • Página 14: Conexiones Eléctricas

    Procedimiento de montaje Abrir la caja de la regulación (continuación) Advertencia Los módulos electrónicos pue- den resultar dañados debido a descargas electrostáticas. Antes de realizar trabajos en la instalación, toque los objetos puestos a tierra, p. ej., tuberías de agua o calefacción, para descargar la electricidad está- tica.
  • Página 15: Sonda De Temperatura Exterior (Accesorio)

    Procedimiento de montaje Conexiones eléctricas (continuación) % Sólo en la caldera de condensa- D Puente ción a gas: E Conexión a la red eléctrica (230 V, Sonda de temperatura del intera- 50 Hz). cumulador (conector en el haz de cables, fuera de la regulación) Peligro Una asignación incorrecta Indicación...
  • Página 16 Procedimiento de montaje Conexiones eléctricas (continuación) Conexionado eléctrico y cierre de la caja de la regulación Advertencia Los cables de conexión pueden resultar dañados si entran en contacto con componentes calientes. Cuando la empresa instaladora tienda los cables de conexión, deberá asegurarse de que no se sobrepasen las temperaturas máx.
  • Página 17: Procedimientos: Primera Puesta En Funcionamiento, Inspección Y Mantenimiento

    Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Procedimientos: primera puesta en funcionamiento, inspección y manteni- miento Para más indicaciones sobre los procedimientos, véase la página indicada en cada caso. Procedimiento para la primera puesta en funciona- miento Procedimiento para la inspección Procedimiento para el mantenimiento Página 1.
  • Página 18: Otros Datos Sobre Los Procedimientos

    Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos Llenar la instalación de calefacción Advertencia El uso de agua inapropiada para el llenado favorece la sedimentación y la aparición de corrosión, y puede provocar daños en la caldera. Enjuague bien la instalación de calefacción antes de llenarla.
  • Página 19 Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 4. Abra las válvulas de cierre A y (si la hubiese) B. 5. Conecte la manguera de llenado al grifo C y abra dicho grifo C. 6. Llene la instalación de calefacción. (presión mínima de la instalación >...
  • Página 20: Cambiar A Funcionamiento Con Glp

    Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Purgar el aire de la caldera mediante un enjuague 1. Conecte el tubo flexible de vaciado de la válvula de cierre A a una conexión de desagüe. 2.
  • Página 21 Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Comprobar el contenido de CO 1. Conecte el analizador de combus- tión a la abertura de humos A de la pieza de conexión de la cal- dera. 2.
  • Página 22 Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 4. Ajuste la potencia térmica máxima: Gire el selector tr hacia el margen de regulación derecho. En el display aparecen 5 barras para la potencia térmica máxima. 5.
  • Página 23 Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 10. Ajustar el contenido de CO Ajuste la potencia térmica máxima. 11. Ajuste el contenido de CO para la potencia térmica máxima al 9,0 % mediante el tornillo de ajuste B.
  • Página 24 Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Desmontar el quemador 1. Desconecte la tensión de red. 5. Afloje la unión roscada del con- ducto de alimentación de gas E. 2. Bloquee el suministro de gas. 6.
  • Página 25 Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Comprobar la junta del quemador y la malla metálica Compruebe si la junta del quemador A presenta daños; en caso necesario, sustitúyala. Si la malla metálica está deteriorada, cámbiela. 1.
  • Página 26: Comprobar Y Ajustar El Electrodo

    Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 4. Coloque y fije una nueva malla 5. Monte el anillo termoaislante C. metálica D con una nueva junta Par de los tornillos de fijación: 3,5 Nm. Par de los tornillos de fijación: 3,5 Nm.
  • Página 27 Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Limpiar las superficies de transmisión Advertencia Los arañazos en componentes que hayan de entrar en contacto con los humos pueden causar corrosión. No cepille las superficies de transmisión. 1.
  • Página 28 Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Comprobar el desagüe de condensados y limpiar el sifón 1. Compruebe que el desagüe de con- densados por el sifón se realiza sin obstáculos. 2. Desmonte todos los tubos flexibles del sifón A.
  • Página 29 Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Montar el quemador 1. Monte el quemador y apriete los 4. Conecte los cables eléctricos del cuatro tornillos A en diagonal con motor del ventilador D, del regula- un par de 4,0 Nm.
  • Página 30: Comprobar La Estanqueidad De Los Elementos Del Circuito De Gas A La Presión De Servicio

    Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 6. Compruebe la estanqueidad de las conexiones del gas. Peligro Las fugas de gas pueden provocar explosiones. Compruebe la estanqueidad al gas del racor. Comprobar la estanqueidad de los elementos del circuito de gas a la presión de servicio Peligro Las fugas de gas pueden pro-...
  • Página 31: Instrucciones Para El Usuario De La Instalación

    Primera puesta en funcionamiento, inspección y mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Montar la chapa frontal 1. Deslice la chapa frontal en los 2. Apriete los tornillos de la parte infe- carriles de guía hasta que quede rior. encajada. Instrucciones para el usuario de la instalación El instalador debe entregar al usuario de la instalación las Instrucciones de ser- vicio e instruirle en su manejo.
  • Página 32: Solución De Averías

    Solución de averías Secuencia de funciones y posibles averías Indicación en el Medida display Demanda de Incremente el calor por parte valor de consig- de la regulación. na, asegúrese de que haya evacua- ción de calor. sí El ventilador se Tras aprox.
  • Página 33: Indicación De Avería En El Display

    Solución de averías Secuencia de funciones y posibles averías (continuación) sí Quemador en Se apaga por de- Compruebe la es- funcionamiento. bajo del valor de tanqueidad del consigna ajustado sistema de salida para la temperatu- de humos (recir- ra de caldera y se culación de vuelve a encender humos);...
  • Página 34 Solución de averías Indicación de avería en el display (continuación) Código de Comportamiento Causa de la ave- Medida avería en de la instalación ría el display Quemador bloquea- Interrupción en la Compruebe la sonda de sonda de tempe- temperatura de caldera ratura de caldera.
  • Página 35 Solución de averías Indicación de avería en el display (continuación) Código de Comportamiento Causa de la ave- Medida avería en de la instalación ría el display Quemador bloquea- Avería interna. Compruebe el electrodo de ionización y los ca- bles de interconexión. Pulse Reset (consultar la página 37).
  • Página 36 Solución de averías Indicación de avería en el display (continuación) Código de Comportamiento Causa de la ave- Medida avería en de la instalación ría el display El quemador indica No hay señal de Compruebe: el electro- avería llama. do de encendido /de io- nización y el cable de interconexión, la presión de gas, el regulador de...
  • Página 37 Solución de averías Indicación de avería en el display (continuación) Código de Comportamiento Causa de la ave- Medida avería en de la instalación ría el display Quemador bloquea- Avería de la cen- Compruebe los electro- tralita. dos de encendido y los cables de interconexión.
  • Página 38 Solución de averías Indicación de avería en el display (continuación) Pulsar Reset Mantenga el selector rt durante menos de 2 s girado hacia la posición U RESET y devuélvalo después al margen de regulación.
  • Página 39: Reparación

    Solución de averías Reparación Desmontar la chapa frontal 1. Afloje los tornillos de la parte infe- 2. Retire la chapa frontal. rior de la caldera sin desenroscar- los por completo. Sonda de temperatura exterior 1. Abra la caja de la regulación. Con- sultar la página 13.
  • Página 40 Solución de averías Reparación (continuación) 2. Desemborne los cables de la sonda de temperatura exterior. 3. Mida la resistencia de la sonda y compárela con la curva caracterís- tica. 4. Si la desviación es considerable, sustituya la sonda.
  • Página 41 Solución de averías Reparación (continuación) Sonda de temperatura de caldera 1. Desconecte los cables de la sonda de temperatura de caldera A y mida la resistencia.
  • Página 42: Comprobar La Sonda De Temperatura Del Interacumulador (Caldera De Condensación A Gas)

    Solución de averías Reparación (continuación) 2. Mida la resistencia de la sonda y compárela con la curva caracterís- tica. 3. Si la desviación es considerable, vacíe el circuito primario de caldera y sustituya la sonda. Peligro La sonda de temperatura de caldera se encuentra direc- tamente en el agua de cale- facción (peligro de...
  • Página 43 Solución de averías Reparación (continuación) 2. Compare la resistencia de la sonda con la curva característica. 3. Si la desviación es considerable, sustituya la sonda.
  • Página 44 Solución de averías Reparación (continuación) Comprobar el termostato Si, tras una desconexión por avería, no es posible desbloquear la centralita aun siendo la temperatura de caldera inferior a aprox. 95 °C, compruebe el termos- tato. 1. Desconecte los cables del termos- tato A.
  • Página 45 Solución de averías Reparación (continuación) Comprobar la sonda de temperatura de salida (caldera mixta de condensación a gas) 1. Desconecte los cables de la sonda de temperatura de salida A . 2. Mida la resistencia de la sonda y compárela con la curva caracterís- tica.
  • Página 46 Solución de averías Reparación (continuación) Comprobar la sonda de temperatura de humos 1. Desconecte los cables de la sonda de temperatura de humos A . 2. Mida la resistencia de la sonda y compárela con la curva caracterís- tica. 3. Si la desviación es considerable, sustituya la sonda.
  • Página 47 Solución de averías Reparación (continuación) Sustituir el limitador del caudal (caldera mixta de condensa- ción a gas) 1. Vacíe el circuito secundario de A.C. S. de la caldera. 2. Abata la regulación hacia abajo. 3. Suelte los tornillos A. 4. Retire la tapa B. 5.
  • Página 48 Solución de averías Reparación (continuación) Comprobar o sustituir el intercambiador de placas (caldera mixta de condensación a gas) E Impulsión del agua de calefacción G Agua fría F Retorno del agua de calefacción H Agua caliente 1. Cierre y vacíe el circuito primario y 4.
  • Página 49: Comprobar El Fusible

    Solución de averías Reparación (continuación) 5. Suelte los dos tornillos C del 7. Compruebe si hay suciedad en las intercambiador de placas D y conexiones del circuito primario de retire dicho intercambiador con las caldera. Si es necesario, limpie o juntas.
  • Página 50 Solución de averías Reparación (continuación) 3. Compruebe el fusible F4.
  • Página 51: Reajustar El Tipo De Gas

    Reajustar el tipo de gas Cambio de GLP a gas natural Desmontar el obturador de gas 1. Desconecte el cable eléctrico del 2. Desenrosque el racor B. regulador de gas A.
  • Página 52: Reajustar El Tipo De Gas En La Regulación

    Reajustar el tipo de gas Cambio de GLP a gas natural (continuación) 3. Suelte los tres tornillos C y retire 6. Retire el adhesivo relativo al tipo el regulador de gas A. de gas, situado en la parte superior de la caldera (junto a la placa de 4.
  • Página 53: Ajustar El Quemador

    Reajustar el tipo de gas Cambio de GLP a gas natural (continuación) 4. Girando el selector tw , ajuste la regulación para gas natural o para GLP. En el display aparecerá: 0 para el funcionamiento con gas natural. O bien: 1 para el funcionamiento con GLP.
  • Página 54: Regulación

    Regulación Funciones y condiciones de funcionamiento en caso de servicio en función de la temperatura exterior En caso de servicio en función de la temperatura exterior, la temperatura de caldera se regula dependiendo del valor de la temperatura exterior. Curva de calefacción de la regulación en función de la temperatura exte- rior A Ajuste del selector tr : 6 B Estado de suministro...
  • Página 55: Esquemas

    Esquemas Esquema de conexiones y de cableado Motor paso a paso de la válvula Vitotrol 100, modelo UTA de inversión Vitotrol 100, modelo RT Encendido/ionización Vitotrol 100, modelo UTD...
  • Página 56 Esquemas Esquema de conexiones y de cableado (continuación) Entrada de red: 230 V/50 Hz Sonda de temperatura del inte- Mando a distancia (accesorio) racumulador (caldera de con- Sonda de temperatura exterior densación a gas) (accesorio) Sonda de temperatura de Reloj conmutador (accesorio) humos Presostato de gas (accesorio) sÖ...
  • Página 57: Listas De Despiece

    Listas de despiece Listas de despiece Indicaciones para el pedido de 029 Sistema hidráulico repuestos 030 Motor de la bomba de circulación Indique el número de pedido y el 031 Intercambiador de placas número de fabricación (consultar la 032 Juego de juntas del intercambia- placa de características), así...
  • Página 58 Listas de despiece Listas de despiece (continuación) Piezas de desgaste 078 Cable de conexión del ventilador 054 Electrodos de encendido y de ionización 079 Tubería de encendido 080 Haz de cables del motor paso a Componentes sin ilustración paso 059 Kit de cambio G 31 081 Fusible T de 2,5 A (10 unidades) 060 Kit de cambio G 27/G 2.350/ 082 Fijación de cable...
  • Página 59 Listas de despiece Listas de despiece (continuación)
  • Página 60 Listas de despiece Listas de despiece (continuación)
  • Página 61 Listas de despiece Listas de despiece (continuación)
  • Página 62 Listas de despiece Listas de despiece (continuación)
  • Página 63: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Tensión nominal: 230 V~ Temperatura ambiente admisible: Frecuencia nomi- Durante el funcio- nal: 50 Hz namiento: de 0 a +40 °C Intensidad nomi- Durante el alma- nal: 2,0 A~ cenamiento y el Clase de protec- transporte: de -20 a +65 °C ción: Tipo de protec-...
  • Página 64 Datos técnicos Datos técnicos (continuación) Margen de potencia térmica útil para el servicio de calefacción de 9 a 26 de 11 a 35 50/30 °C de 8,2 a de 10,0 a 80/60 °C 23,7 31,9 l/min 14,0 16,7 Caudal nominal de agua con T 30 K (según EN 13203) Caudal ajustado (máx.) l/min...
  • Página 65: Certificados

    Certificados Declaración de conformidad Declaración de conformidad para Vitodens 100-W Viessmann Werke GmbH & Co KG, 35107 Allendorf (Alemania), declara bajo su propia responsabilidad que el producto Vitodens 100-W cumple las siguientes normas: DIN 4702 6 EN 55 014 EN 483...
  • Página 66: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Abrir la regulación Malla metálica ........... . . Montaje en la pared .
  • Página 67 Índice alfabético Índice alfabético (continuación)
  • Página 68 Viessmann, S.L. Sociedad Unipersonal C/ Sierra Nevada, 13 Área Empresarial Andalucía 28320 Pinto (Madrid) Teléfono: 916497400 Fax: 916497399 www.viessmann.es...

Tabla de contenido