Resumen de contenidos para Viessmann VITODENS 200-W B2HBl VITODENS 200-W B2KB
Página 1
VIESMANN VITODENS Caldera de condensación a gas Instrucciones de planificación VITODENS 200-W Modelo B2HB, B2KB Caldera mural de condensación a gas de 1,8 a 35,0 kW, para gas natural y GLP 5828 430 ES 04/2016...
Índice Índice Vitodens 200-W 1.1 Descripción del producto ....................1.2 Datos técnicos ......................■ Caldera de condensación a gas ................■ Caldera mixta de condensación a gas ..............Interacumuladores de A.C.S. 2.1 Vitocell 100-W situado bajo la caldera (modelos CUGA y CUGA-A) de acero con independientes esmaltado de dos capas Ceraprotect ................
Página 3
Índice (continuación) 5.3 Accesorios para Vitotronic .................... ■ Asignación a los modelos de regulación ..............58 ■ Vitotrol 100, modelo UTA ..................■ Vitotrol 100, modelo UTDB ..................■ Ampliación externa H4 ....................■ Vitotrol 100, modelo UTDB-RF ................. ■ Indicación para el control por temperatura ambiente (función RS) con mandos a distancia ........................
El quemador cilíndrico MatriX desarrollado y fabricado por ducción instantánea de A.C.S., generalmente con función stand- Viessmann tiene un amplio rango de modulación de hasta 1:19 (35 kW). La regulación de combustión integrada Lambda Pro Con- ■ Adaptación automática de los pasos de humos trol Plus también se adapta automáticamente a la combustión con...
Vitodens 200-W (continuación) Estado de suministro ■ Con llave de llenado y vaciado de la caldera Caldera mural de condensación a gas con superficie de transmisión ■ Con llave del gas Inox-Radial, quemador cilíndrico MatriX modulante para gas natural y GLP según la Hoja de trabajo DVGW G260, sistema hidráulico Opción de montaje sobre pared o empotrado compacto con sistema de enchufe múltiple y bomba de circulación de gran eficacia con regulación de revoluciones.
Vitodens 200-W (continuación) 1.2 Datos técnicos Caldera de condensación a gas Caldera a gas, sistemas de construcción B y C, Categoría II 2N3P Modelo B2HB Margen de potencia térmica útil (indicaciones según EN 677) Valores en () en caso de funcionamiento con GLP = 50/30 °C 2,6 - 26,0 1,8 (3,5) - 35,0...
Vitodens 200-W (continuación) Caldera a gas, sistemas de construcción B y C, Categoría II 2N3P Modelo B2HB Margen de potencia térmica útil (indicaciones según EN 677) Valores en () en caso de funcionamiento con GLP = 50/30 °C 2,6 - 26,0 1,8 (3,5) - 35,0 = 80/60 °C 2,4 - 24,1...
Página 8
Vitodens 200-W (continuación) Caldera a gas, sistemas de construcción B y C, Categoría II 2N3P Modelo B2KB Margen de potencia térmica útil (indicaciones según Valores en () en caso de funcionamiento con GLP EN 677) = 50/30 °C 2,6 - 26,0 1,8 - 35,0 = 80/60 °C 2,4 - 24,1...
Página 9
Vitodens 200-W (continuación) Caldera a gas, sistemas de construcción B y C, Categoría II 2N3P Modelo B2KB Margen de potencia térmica útil (indicaciones según Valores en () en caso de funcionamiento con GLP EN 677) = 50/30 °C 2,6 - 26,0 1,8 - 35,0 = 80/60 °C 2,4 - 24,1...
Página 10
Vitodens 200-W (continuación) Indicación Medidas para el montaje sobre pared con regleta de montaje, ver página 37. Medidas para el montaje empotrado con regleta de montaje, ver página 39. Indicación Los cables de suministro eléctrico los debe tender el instalador/la empresa instaladora e introducirlos en la caldera por la posición pre- determinada (consultar página).
Página 11
Vitodens 200-W (continuación) Alturas de impulsión restantes de la bomba de circulación integrada Vitodens 200-W 1000 1100 1200 Caudal volumétrico en litros/h H Límite superior del área de trabajo Curva Caudal bomba de circu- Ajuste parám. codif. “V6” carac- lación terísti- 45 % E6:045...
Página 12
Vitodens 200-W (continuación) Intercambiador de calor de placas de A.C.S. en disposición de servicio (caldera mixta de condensación a gas) La Vitodens 200-W dispone de un intercambiador de calor de placas de A.C.S. integrado en disposición de servicio. Con la función de confort conectada, el intercambiador de calor de placas mantiene constantemente la temperatura.
Interacumuladores de A.C.S. independientes 2.1 Vitocell 100-W situado bajo la caldera (modelos CUGA y CUGA-A) de acero con esmaltado de dos capas Ceraprotect ■ Horizontal situado bajo la caldera ■ Con calentamiento interior, de acero, con esmaltado de dos capas Ceraprotect Modelo CUGA CUGA-A...
Página 14
Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Impulsión de calefacción Agua fría A.C.S. Agua caliente sanitaria Vaina de inmersión para sonda de temperatura del interacu- mulador (diámetro interior 7 mm) A.C.S. Recirculación A.C.S. A F R IACTM Vitocell 100-W (modelo CUGA/CUGA-A, 120 y 150 l) Vaciado Retorno de calefacción Tabla de dimensiones...
Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Pérdida de carga del circuito secundario de A.C.S. 2000 1000 Caudal volumétrico de A.C.S. en l/h Datos de rendimiento del agua sanitaria con potencia térmica útil Potencia térmica útil Para la producción de A.C.S. Potencia constante de agua sani- taria Con producción de A.C.S.
Página 16
Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Estado de suministro Vitocell 100-W, modelo CUG, CUGA, CUGA-A Color de la chapa revestida de resina epoxi: blanco. 100, 120 y 150 litros de capacidad Interacumulador de A.C.S. de acero con esmaltado de dos capas Ceraprotect.
Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) 2.2 Vitocell 100-W vertical situado al lado de la caldera, modelo CVA, CVAA y CVAA-A de 160, 200 y 300 l, de color blanco, de acero con esmaltado de dos capas Ceraprotect ■ Verticales, situados al lado de la caldera ■...
Página 18
Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Capacidad del acu- mulador Longitud (7) Anchura Altura 1189 1409 1050 1270 Vitocell 100-V, modelo CVAA, 300 l de capacidad A.C.S. IAC/RTI AF/V Registro de inspección y limpieza Ánodo de protección de magnesio Vaciado A.C.S. Agua caliente sanitaria Retorno del agua de calefacción Recirculación Impulsión del agua de calefacción...
Página 19
Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Pérdida de carga del circuito secundario de A.C.S. 1000 Caudal volumétrico de A.C.S. en l/h A 160 y 200 l B 300 l Datos de rendimiento del agua sanitaria con potencia térmica útil Potencia térmica útil para la producción de A.C.S.
Página 20
Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Estado de suministro Interacumulador de A.C.S. de acero con esmaltado de dos capas ■ Ánodo de protección de magnesio Ceraprotect. ■ Aislamiento térmico montado. ■ Vaina de inmersión soldada para sonda de temperatura del acu- mulador o para regulador de temperatura ■...
Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) 2.3 Vitocell 100-W vertical situado al lado de la caldera, modelos CVB y CVBB – de 300 y 400 l, de color blanco, de acero con esmaltado de dos capas Ceraprotect para la pro- ducción bivalente de A.C.S. ■...
Página 22
Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Tabla de dimensiones Capacidad del interacu- mulador 7 667 7859 1734 1624 1600 1458 1355 1204 1115 1044 7 100 7 100 Disposición recomendada de la sonda de temperatura del interacumulador con funcionamiento con energía solar A Sonda de temperatura del interacumulador (regulación de energía solar) B Codo roscado con vaina de inmersión...
Página 23
Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Datos de rendimiento del agua sanitaria con potencia térmica útil Potencia térmica útil Para la producción de A.C.S. Potencia constante de agua sanita- Con producción de A.C.S. de 10 a 45 ºC y una temperatura media de cal- dera de 78 ºC Índice de rendimiento N según DIN 4708...
Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) 2.4 Vitocell 100-W vertical situado al lado de la caldera, modelo CVUB y CVUC-A – de 300 l, de color blanco, de acero con esmaltado de dos capas Ceraprotect para la pro- ducción bivalente de A.C.S. ■...
Página 25
Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) RTI1 Vaina de inmersión para sonda de temperatura del interacu- Vaina de inmersión (diámetro interior 16 mm) mulador de la regulación de temperatura del interacumula- Termómetro dor (diámetro interior 16 mm) Ánodo de protección de magnesio RTI2 Vaina de inmersión para sonda de temperatura del interacu- A.C.S.
Accesorios de instalación 3.1 Accesorios de instalación de Vitodens 200-W Montaje de la Vitodens 200-W directamente en la pared Caldera mixta de condensación a gas Componentes: ■ Elementos de fijación. Regleta de montaje para montaje sobre pared ■ Valvulería N.º de pedido ZK02 541 ■...
Accesorios de instalación (continuación) Indicación Para el kit para montar debajo de la caldera debe encargarse tam- bién una regleta de montaje sobre pared en combinación con Vitodens 300-W. En el kit para montar debajo de la caldera de Vitodens 200-W, la regleta de montaje está...
Página 28
Accesorios de instalación (continuación) RCF2 RCF1 Kit para montar debajo de la caldera para Vitodens 200-W RCF1 RCF2 Kit para montar debajo de la caldera para Vitodens 300-W Conexión de gas Rp ½ Retorno de calefacción del circuito de calefacción sin válvula RCF1 Retorno de calefacción del circuito de calefacción sin válvula mezcladora R ¾...
Accesorios de instalación (continuación) Potencia térmica máx. transmisible de circuito de calefacción con válvula mezcladora (ΔT 10 K) Caudal volumétrico máx. de circuito de cale- 1200 facción con válvula mezcladora (ΔT 10 K) Presión de servicio adm. Potencia eléctrica máx. consumida (total) Medida a –...
Accesorios de instalación (continuación) Ampliación del marco de montaje sobre soportes hasta el techo para Vitodens 200-W N.º de pedido ZK02546 Para el emplazamiento “autoestable”. Otros accesorios Calorímetro Diagrama de pérdida de carga Para montaje en el sistema de conexiones. N.º...
Accesorios de instalación (continuación) Valor de arranque (en 7 l/h DN 40 montaje horizontal) Vida útil de la batería Aprox. 10 años Grupo de seguridad según DIN 1988 Componentes: ■ Válvula de cierre ■ Válvula de retención y toma de prueba ■...
Página 32
Accesorios de instalación (continuación) Accesorios de servicio técnico para la compensación hidráulica Clase de protección automatizada Tipo de protección IP 20 según EN 60529 Consultar la Lista de precios. Temperatura ambiente ad- 0 °C a 40 °C misible Sistema para lavado del intercambiador de calor de placas N.º...
Accesorios de instalación (continuación) ■ Con uniones roscadas N.º de pedido 7178 349 ■ Con uniones soldadas N.º de pedido 7178 348 Cascada de humos (sobrepresión) para instalaciones de varias calderas con Vitodens 200-W Componentes: ■ Instalación de dos calderas ■...
Equipo de seguridad para la sala de máquinas Se debe observar el reglamento local sobre instalaciones de combustión. Los generadores de calor de Viessmann han sido verificados de acuerdo con toda la normativa en materia de seguridad técnica, están homologados y, por tanto, está garantizada su seguridad Conexión del lado de salida de humos...
El cable de alimentación debe estar protegido con un fusible de 16 A como máximo. Viessmann recomienda la instalación de un interruptor de corriente de defecto universal (clase B) para las corrientes (de defecto) conti- nuas que pudieran generar los componentes de funcionamiento de eficiencia energética.
Indicaciones para la planificación (continuación) Cables recomendados NYM 3 G 1,5 mm Cable de dos hilos de 0,75 mm como mín. Cable de 4 hilos de 1,5 mm o bien cable de 3 hilos de 1,5 mm sin hilo ver- de/amarillo –...
Indicaciones para la planificación (continuación) Carga térmica nominal Tipo gas Valor de conexión Diámetro nominal del conducto de ali- mentación de gas kg/h DN 15 DN 20 DN 25 Longitud máx. posible del tubo en m 34,9 Gas natural 3,86 Gas natural 4,49 –...
Indicaciones para la planificación (continuación) II/A.C.S. RI/AF Regleta de montaje para Vitodens 200-W Vitodens Agua fría G ½ (caldera mixta de condensación a gas) BSSA Borde superior del suelo acabado Regleta de montaje A.C.S. A.C.S. G ½ (caldera mixta de condensación a gas) Obligatorio en combinación con interacumulador horizontal Retorno del interacumulador G ¾...
Indicaciones para la planificación (continuación) En la impulsión del circuito de calefacción con válvula mezcladora (IC2), la empresa instaladora debe montar una llave de llenado y vaciado. II/A.C.S. RI/AF RCF1 RCF2 En la imagen: kit para montar debajo de la caldera para Vitodens 200-W Vitodens Impulsión de calefacción del circuito de calefacción con vál- vula mezcladora R ¾...
Indicaciones para la planificación (continuación) II/A.C.S. RI/AF Situación de conexión Vitodens 200-W Vitodens Retorno de calefacción G ¾ Impulsión de calefacción G ¾ Regleta de montaje Agua fría G ½ (caldera mixta de condensación a gas) Regleta para montaje empotrado obligatoria en combinación BSSA Borde superior del suelo acabado con interacumulador horizontal situado bajo la caldera, reco- A.C.S.
Indicaciones para la planificación (continuación) Marco de montaje para Vitodens 200-W A.C.S. Marco de montaje sobre soportes para Vitodens con con- Conexión de gas R½ sola Retorno de calefacción G ¾ Ampliación del marco de montaje hasta el techo Impulsión de calefacción G ¾ Agua fría G ½...
Indicaciones para la planificación (continuación) Indicación Según las normativas locales de construcción, para el saneamiento el instalador/la empresa instaladora debe instalar una llave del gas con dispositivo térmico de cierre. Sustitución de Cerastar-ZR/-ZWR por Vitodens 200-W (26 y 35 kW) Funcionamiento atmosférico Ø...
Indicaciones para la planificación (continuación) Montaje empotrado Montaje sobre pared Caldera de condensación a gas Caldera de condensación a gas Caldera mixta de condensación a gas Caldera mixta de condensación a gas Sustitución de ecoTec-VC/-VCW por Vitodens 200-W (26 y 35 kW) Funcionamiento atmosférico Ø...
Página 44
Indicaciones para la planificación (continuación) Funcionamiento estanco Ø 96 ecoTec Vitodens 200-W Medida Montaje empotrado Montaje sobre pared Medida Montaje empotrado Montaje sobre pared 1059 1098 1027 1047 Las conexiones hidráulicas existentes tienen las mismas medidas. Los componentes marcados en gris (incluido el riel de fijación) en las Fig.
Indicaciones para la planificación (continuación) Caldera mixta de condensación a gas 4.3 Factores de selección para la producción de A.C.S. Para ofrecer la solución correcta para cada demanda, las Vitodens ■ Demanda de agua caliente, confort se pueden suministrar en las siguientes variantes: ■...
Indicaciones para la planificación (continuación) Caldera mixta de con- Vitodens 200-W calde- densación a gas ra mural a gas solo ca- Vitodens 200-W con lefacción con interacu- intercambiador de ca- mulador de A.C.S. in- lor de placas de dependiente A.C.S. Requerimientos de es- Escasos requerimientos de espacio (emplazamiento en un pacio...
Indicaciones para la planificación (continuación) Bañera Bañera Bañera pe- Bañera Ducha con Ducha con Lavabo Bidé 1600 1700 queña y grande grifería una 1 alca- según según bañera de (1800 × mezclado- chofa y 2 DIN 4471 DIN 4471 escalón 750 mm) ra y difu- surtidores...
Página 48
Indicaciones para la planificación (continuación) Instalación de agua fría Vitodens 200-W caldera mixta de condensación a gas Si en la alimentación de agua fría hay montada una válvula de retención de clapeta, se debe utilizar una válvula de seguridad. Ade- más, se debe desmontar la tuerca de muletilla de la válvula de cierre del agua fría.
Indicaciones para la planificación (continuación) Vitodens 200-W Interacumulador vertical situado al lado de la caldera Interacumulador horizontal situado bajo la caldera A Agua caliente sanitaria A Agua caliente sanitaria B Agua fría B Agua fría C Recirculación C Recirculación 4.5 Conexión de condensados Tender el conducto de condensados con inclinación continua.
Indicaciones para la planificación (continuación) Evacuación de condensados y neutralización Durante el servicio de calefacción, se producen en la caldera de Equipo de neutralización condensación y en el tubo de salida de humos condensados con un valor de pH entre 4 y 5. Los condensados deben evacuarse conforme a la normativa vigente.
Dimensionado de la instalación Las calefacciones por suelo radiante y circuitos de calefacción con Las calderas de condensación de Viessmann se pueden utilizar en un volumen de agua muy grande (>15 l/kW) deben conectarse a la cualquier instalación de calefacción por agua caliente con bomba caldera de condensación a través de una válvula mezcladora de 3...
Ejemplos de instalación branas, así como ruidos en el servicio de calefacción. Viessmann Ejemplos de instalación para Vitodens 200-W, ver “Ejemplos de ins- no se responsabiliza de los daños o consecuencias que esto talación”.
Indicaciones para la planificación (continuación) Principio de funcionamiento V primario V secundario Volumen del agua de calefacción del circuito de pro- primario ducción de A.C.S. (de aprox. 10 a 30 % inferior al V cundario RAC Retorno de calefacción Volumen del agua de calefacción del circuito de cale- secundario Impulsión de calefacción facción...
Indicaciones para la planificación (continuación) La utilización industrial o comercial con fines diferentes a la calefac- Está prohibido el uso incorrecto o un manejo inadecuado del equipo ción de edificios o la producción de A.C.S. no se considera admisi- (p. ej., la apertura del mismo por parte de la empresa instaladora de ble.
Regulaciones (continuación) Datos técnicos Temperatura ambiente admisible Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C – durante el funcionamiento de 0 a +90 °C – durante el almacenamiento y el De –20 a +70 °C Temperatura ambiente admisible transporte –...
Regulaciones (continuación) ■ Ajuste: ■ Sistema de diagnóstico integrado. – Temperatura ambiente ■ Puesta en funcionamiento a través de asistente de puesta en fun- – Temperatura ambiente reducida cionamiento con visualización del esquema hidráulico instalado. – Temperatura de A.C.S. ■ Indicación de mantenimiento. –...
Temperatura ambiente ad- misible durante funciona- Datos técnicos miento, almacenamiento y Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C transporte de −40 a +70 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +130 °C Indicación...
Regulaciones (continuación) Ajuste del limitador electrónico de tem- 82 °C (no es posible rea- Margen de ajuste de la curva de cale- peratura (servicio de calefacción) justarlo) facción Inclinación de 0,2 a 3,5 Margen de ajuste de la temperatura de de 10 a 68 °C Desplaz.
Regulaciones (continuación) Tipo de protección IP 20 según EN 60529 ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +40 °C – Almacenamiento y transporte de –20 a +60 °C Margen de ajuste de los valores de consigna para el funcionamiento confort y el funcionamiento redu-...
Regulaciones (continuación) Datos técnicos Tensión nominal 230 V~ Tensión de salida 24 V~ Frecuencia nominal 50 Hz Potencia consumida 2,5 W Carga 24 V~ (máx.) 10 W Clase de protección Tipo de protección IP 41 Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +40 °C Utilización en habitaciones y cuartos de calefacción (condiciones ambientales...
Página 61
Regulaciones (continuación) Indicación para el control por temperatura ambiente (función RS) con mandos a distancia No active la función RS en los circuitos de calefacción por suelo En las instalaciones con un circuito de calefacción sin válvula mez- radiante (inercia). cladora y circuitos de calefacción con válvula mezcladora, la función RS sólo debe actuar en los circuitos de calefacción con válvula mez- cladora.
Página 62
Regulaciones (continuación) – Estado de funcionamiento – Representación gráfica del aporte de energía solar de A.C.S. en combinación con el módulo de regulación de energía solar, modelo SM1 ■ Ajustes: – Valor de consigna de la temperatura ambiente para el funciona- miento normal (temperatura ambiente normal) y el funciona- miento reducido (temperatura ambiente reducida) –...
Regulaciones (continuación) Lugar de montaje: Datos técnicos ■ Servicio en función de la temperatura exterior: Alimentación eléctrica 2 pilas AA 3 V Montaje en cualquier lugar del edificio Radiofrecuencia 868 MHz ■ Control por temperatura ambiente: Alcance de la radiofre- Consultar las Instrucciones de planifica- La sonda de temperatura ambiente integrada detecta la tempera- cuencia...
Regulaciones (continuación) Radiofrecuencia 868 MHz Alcance de la radiofre- Consultar las Instrucciones de planifica- cuencia ción “Accesorios por radiofrecuencia” Clase de protección Tipo de protección IP 30 según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Temperatura ambiente admisible –...
Regulaciones (continuación) Datos técnicos Enchufe de alimentación 230 V~/4 V eléctrica para el montaje en una caja de contactos Potencia consumida 2,4 W Radiofrecuencia 868 MHz Alcance de la radiofre- Consultar las Instrucciones de planifica- cuencia ción “Accesorios por radiofrecuencia” Clase de protección Tipo de protección IP 30 según EN 60529, ha de quedar...
Regulaciones (continuación) Datos técnicos Suministro eléctrico Mediante células FV y acumuladores de energía Radiofrecuencia 868 MHz Alcance de la radiofre- Consultar Instrucciones de planificación cuencia “Accesorios por radiofrecuencia” Tipo de protección IP 43 según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Temperatura ambiente ad- misible durante funciona- miento, almacenamiento y...
Tipo de protección IP 30 según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Modelo de sonda Viessmann NTC 10 °CΩ a 25 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento De 0 a +40 °C – Almacenamiento y De −20 a +65 °C...
El motor de la válvula mezcladora se monta directamente en la vál- Capacidad de carga no- vula mezcladora de Viessmann de DN 20 a DN 50 y R ½ a R 1¼. minal de la salida de relés para bomba del circuito Sistema electrónico de la válvula mezcladora con servomotor...
Tipo de protección IP 32D según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +120 °C – Almacenamiento y –de 20 a +70 °C...
Regulaciones (continuación) Datos técnicos Escala de ajuste En la carcasa Longitud del cable 4,2 m, preparado para conectar Vaina de inmersión de R ½ x 200 mm Margen de ajuste de 30 a 80 °C acero inoxidable Diferencial de conexión Máx.
En las instalaciones con interacumuladores de A.C.S. de – Almacenamiento y De −20 a +65 °C Viessmann, la sonda de temperatura del interacumulador se instala transporte en el codo roscado del retorno del agua de calefacción (volumen de Capacidad de carga nominal de las salidas de relés suministro o accesorio del interacumulador de A.C.S.
Regulaciones (continuación) Con la ampliación pueden realizarse las siguientes funciones: Funcionamiento Capacidad de carga nominal de la salida de relés – Bloqueo de extractores de aire externos 6(3) A 250 V~ y una de las siguientes funciones (solo con Vitodens 200-W): 2(1) A 250 V~ –...
Regulaciones (continuación) 3 entradas digitales Datos técnicos ■ Conmutación externa del modo de funcionamiento para entre 1 y Tensión nominal 230 V~ 3 circuitos de calefacción (solo con Vitotronic 200, modelos HO1B Frecuencia nominal 50 Hz y HO2B) Intensidad nominal ■...
6.1 Normas / Directivas Prescripciones y directivas Viessmann Werke GmbH & Co. KG declara que la caldera de con- Antes de iniciar el montaje, se debe informar al técnico mantenedor densación a gas Vitodens ha sido revisada y homologada según las y a las autoridades competentes de aguas residuales.
Página 75
Índice alfabético Accesorios Juego de ampliación de válvula mezcladora – para la instalación................. 26 – Servomotor integrado..............68 Agente anticorrosivo................ 51 – Servomotor separado..............69 Aguja hidráulica................52 Juego de sifones de vaciado............31 Agujas (hidráulicas)................52 Amortiguador de los golpes de ariete..........48 Ampliación AM1................
Página 76
Índice alfabético Unidad básica.................. 55 Válvula de seguridad..............48, 51 Válvula térmica de cierre de seguridad..........36 Vitocell 100..................13 Vitocell 100-W..............17, 21, 24 Vitocell 100-W horizontal situado bajo la caldera – Pérdida de carga del circuito secundario de A.C.S...... 15 Vitocell 100-W vertical situado al lado de la caldera –...