Viessmann VITODENS 200-W B2HBl VITODENS 200-W B2KB Instrucciones De Planificación

Viessmann VITODENS 200-W B2HBl VITODENS 200-W B2KB Instrucciones De Planificación

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

VIESMANN
VITODENS
Caldera de condensación a gas
Instrucciones de planificación
VITODENS 200-W
Modelo B2HB, B2KB
Caldera mural de condensación a gas
de 1,8 a 35,0 kW,
para gas natural y GLP
5828 430 ES
04/2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viessmann VITODENS 200-W B2HBl VITODENS 200-W B2KB

  • Página 1 VIESMANN VITODENS Caldera de condensación a gas Instrucciones de planificación VITODENS 200-W Modelo B2HB, B2KB Caldera mural de condensación a gas de 1,8 a 35,0 kW, para gas natural y GLP 5828 430 ES 04/2016...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Vitodens 200-W 1.1 Descripción del producto ....................1.2 Datos técnicos ......................■ Caldera de condensación a gas ................■ Caldera mixta de condensación a gas ..............Interacumuladores de A.C.S. 2.1 Vitocell 100-W situado bajo la caldera (modelos CUGA y CUGA-A) de acero con independientes esmaltado de dos capas Ceraprotect ................
  • Página 3 Índice (continuación) 5.3 Accesorios para Vitotronic .................... ■ Asignación a los modelos de regulación ..............58 ■ Vitotrol 100, modelo UTA ..................■ Vitotrol 100, modelo UTDB ..................■ Ampliación externa H4 ....................■ Vitotrol 100, modelo UTDB-RF ................. ■ Indicación para el control por temperatura ambiente (función RS) con mandos a distancia ........................
  • Página 4: Descripción Del Producto

    El quemador cilíndrico MatriX desarrollado y fabricado por ducción instantánea de A.C.S., generalmente con función stand- Viessmann tiene un amplio rango de modulación de hasta 1:19 (35 kW). La regulación de combustión integrada Lambda Pro Con- ■ Adaptación automática de los pasos de humos trol Plus también se adapta automáticamente a la combustión con...
  • Página 5: Estado De Suministro

    Vitodens 200-W (continuación) Estado de suministro ■ Con llave de llenado y vaciado de la caldera Caldera mural de condensación a gas con superficie de transmisión ■ Con llave del gas Inox-Radial, quemador cilíndrico MatriX modulante para gas natural y GLP según la Hoja de trabajo DVGW G260, sistema hidráulico Opción de montaje sobre pared o empotrado compacto con sistema de enchufe múltiple y bomba de circulación de gran eficacia con regulación de revoluciones.
  • Página 6: Caldera De Condensación A Gas

    Vitodens 200-W (continuación) 1.2 Datos técnicos Caldera de condensación a gas Caldera a gas, sistemas de construcción B y C, Categoría II 2N3P Modelo B2HB Margen de potencia térmica útil (indicaciones según EN 677) Valores en () en caso de funcionamiento con GLP = 50/30 °C 2,6 - 26,0 1,8 (3,5) - 35,0...
  • Página 7: Caldera Mixta De Condensación A Gas

    Vitodens 200-W (continuación) Caldera a gas, sistemas de construcción B y C, Categoría II 2N3P Modelo B2HB Margen de potencia térmica útil (indicaciones según EN 677) Valores en () en caso de funcionamiento con GLP = 50/30 °C 2,6 - 26,0 1,8 (3,5) - 35,0 = 80/60 °C 2,4 - 24,1...
  • Página 8 Vitodens 200-W (continuación) Caldera a gas, sistemas de construcción B y C, Categoría II 2N3P Modelo B2KB Margen de potencia térmica útil (indicaciones según Valores en () en caso de funcionamiento con GLP EN 677) = 50/30 °C 2,6 - 26,0 1,8 - 35,0 = 80/60 °C 2,4 - 24,1...
  • Página 9 Vitodens 200-W (continuación) Caldera a gas, sistemas de construcción B y C, Categoría II 2N3P Modelo B2KB Margen de potencia térmica útil (indicaciones según Valores en () en caso de funcionamiento con GLP EN 677) = 50/30 °C 2,6 - 26,0 1,8 - 35,0 = 80/60 °C 2,4 - 24,1...
  • Página 10 Vitodens 200-W (continuación) Indicación Medidas para el montaje sobre pared con regleta de montaje, ver página 37. Medidas para el montaje empotrado con regleta de montaje, ver página 39. Indicación Los cables de suministro eléctrico los debe tender el instalador/la empresa instaladora e introducirlos en la caldera por la posición pre- determinada (consultar página).
  • Página 11 Vitodens 200-W (continuación) Alturas de impulsión restantes de la bomba de circulación integrada Vitodens 200-W 1000 1100 1200 Caudal volumétrico en litros/h H Límite superior del área de trabajo Curva Caudal bomba de circu- Ajuste parám. codif. “V6” carac- lación terísti- 45 % E6:045...
  • Página 12 Vitodens 200-W (continuación) Intercambiador de calor de placas de A.C.S. en disposición de servicio (caldera mixta de condensación a gas) La Vitodens 200-W dispone de un intercambiador de calor de placas de A.C.S. integrado en disposición de servicio. Con la función de confort conectada, el intercambiador de calor de placas mantiene constantemente la temperatura.
  • Página 13: Interacumuladores De A.c.s. Independientes

    Interacumuladores de A.C.S. independientes 2.1 Vitocell 100-W situado bajo la caldera (modelos CUGA y CUGA-A) de acero con esmaltado de dos capas Ceraprotect ■ Horizontal situado bajo la caldera ■ Con calentamiento interior, de acero, con esmaltado de dos capas Ceraprotect Modelo CUGA CUGA-A...
  • Página 14 Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Impulsión de calefacción Agua fría A.C.S. Agua caliente sanitaria Vaina de inmersión para sonda de temperatura del interacu- mulador (diámetro interior 7 mm) A.C.S. Recirculación A.C.S. A F R IACTM Vitocell 100-W (modelo CUGA/CUGA-A, 120 y 150 l) Vaciado Retorno de calefacción Tabla de dimensiones...
  • Página 15: Caudal Volumétrico De A.c.s. En L/H

    Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Pérdida de carga del circuito secundario de A.C.S. 2000 1000 Caudal volumétrico de A.C.S. en l/h Datos de rendimiento del agua sanitaria con potencia térmica útil Potencia térmica útil Para la producción de A.C.S. Potencia constante de agua sani- taria Con producción de A.C.S.
  • Página 16 Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Estado de suministro Vitocell 100-W, modelo CUG, CUGA, CUGA-A Color de la chapa revestida de resina epoxi: blanco. 100, 120 y 150 litros de capacidad Interacumulador de A.C.S. de acero con esmaltado de dos capas Ceraprotect.
  • Página 17: Vitocell 100-W Vertical Situado Al Lado De La Caldera, Modelo Cva, Cvaa Y Cvaa-A De 160, 200 Y 300 L, De Color Blanco, De Acero Con Esmaltado De Dos Capas Ceraprotect

    Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) 2.2 Vitocell 100-W vertical situado al lado de la caldera, modelo CVA, CVAA y CVAA-A de 160, 200 y 300 l, de color blanco, de acero con esmaltado de dos capas Ceraprotect ■ Verticales, situados al lado de la caldera ■...
  • Página 18 Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Capacidad del acu- mulador Longitud (7) Anchura Altura 1189 1409 1050 1270 Vitocell 100-V, modelo CVAA, 300 l de capacidad A.C.S. IAC/RTI AF/V Registro de inspección y limpieza Ánodo de protección de magnesio Vaciado A.C.S. Agua caliente sanitaria Retorno del agua de calefacción Recirculación Impulsión del agua de calefacción...
  • Página 19 Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Pérdida de carga del circuito secundario de A.C.S. 1000 Caudal volumétrico de A.C.S. en l/h A 160 y 200 l B 300 l Datos de rendimiento del agua sanitaria con potencia térmica útil Potencia térmica útil para la producción de A.C.S.
  • Página 20 Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Estado de suministro Interacumulador de A.C.S. de acero con esmaltado de dos capas ■ Ánodo de protección de magnesio Ceraprotect. ■ Aislamiento térmico montado. ■ Vaina de inmersión soldada para sonda de temperatura del acu- mulador o para regulador de temperatura ■...
  • Página 21: Vitocell 100-W Vertical Situado Al Lado De La Caldera, Modelos Cvb Y Cvbb - De 300 Y 400 L, De Color Blanco, De Acero Con Esmaltado De Dos Capas Ceraprotect Para La Producción Bivalente De A.c.s

    Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) 2.3 Vitocell 100-W vertical situado al lado de la caldera, modelos CVB y CVBB – de 300 y 400 l, de color blanco, de acero con esmaltado de dos capas Ceraprotect para la pro- ducción bivalente de A.C.S. ■...
  • Página 22 Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Tabla de dimensiones Capacidad del interacu- mulador 7 667 7859 1734 1624 1600 1458 1355 1204 1115 1044 7 100 7 100 Disposición recomendada de la sonda de temperatura del interacumulador con funcionamiento con energía solar A Sonda de temperatura del interacumulador (regulación de energía solar) B Codo roscado con vaina de inmersión...
  • Página 23 Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) Datos de rendimiento del agua sanitaria con potencia térmica útil Potencia térmica útil Para la producción de A.C.S. Potencia constante de agua sanita- Con producción de A.C.S. de 10 a 45 ºC y una temperatura media de cal- dera de 78 ºC Índice de rendimiento N según DIN 4708...
  • Página 24: Vitocell 100-W Vertical Situado Al Lado De La Caldera, Modelo Cvub Y Cvuc-A - De 300 L, De Color Blanco, De Acero Con Esmaltado De Dos Capas Ceraprotect Para La Producción Bivalente De A.c.s

    Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) 2.4 Vitocell 100-W vertical situado al lado de la caldera, modelo CVUB y CVUC-A – de 300 l, de color blanco, de acero con esmaltado de dos capas Ceraprotect para la pro- ducción bivalente de A.C.S. ■...
  • Página 25 Interacumuladores de A.C.S. independientes (continuación) RTI1 Vaina de inmersión para sonda de temperatura del interacu- Vaina de inmersión (diámetro interior 16 mm) mulador de la regulación de temperatura del interacumula- Termómetro dor (diámetro interior 16 mm) Ánodo de protección de magnesio RTI2 Vaina de inmersión para sonda de temperatura del interacu- A.C.S.
  • Página 26: Accesorios De Instalación

    Accesorios de instalación 3.1 Accesorios de instalación de Vitodens 200-W Montaje de la Vitodens 200-W directamente en la pared Caldera mixta de condensación a gas Componentes: ■ Elementos de fijación. Regleta de montaje para montaje sobre pared ■ Valvulería N.º de pedido ZK02 541 ■...
  • Página 27: Indicación

    Accesorios de instalación (continuación) Indicación Para el kit para montar debajo de la caldera debe encargarse tam- bién una regleta de montaje sobre pared en combinación con Vitodens 300-W. En el kit para montar debajo de la caldera de Vitodens 200-W, la regleta de montaje está...
  • Página 28 Accesorios de instalación (continuación) RCF2 RCF1 Kit para montar debajo de la caldera para Vitodens 200-W RCF1 RCF2 Kit para montar debajo de la caldera para Vitodens 300-W Conexión de gas Rp ½ Retorno de calefacción del circuito de calefacción sin válvula RCF1 Retorno de calefacción del circuito de calefacción sin válvula mezcladora R ¾...
  • Página 29: Montaje Con Marco De Montaje Sobre Soportes

    Accesorios de instalación (continuación) Potencia térmica máx. transmisible de circuito de calefacción con válvula mezcladora (ΔT 10 K) Caudal volumétrico máx. de circuito de cale- 1200 facción con válvula mezcladora (ΔT 10 K) Presión de servicio adm. Potencia eléctrica máx. consumida (total) Medida a –...
  • Página 30: Otros Accesorios

    Accesorios de instalación (continuación) Ampliación del marco de montaje sobre soportes hasta el techo para Vitodens 200-W N.º de pedido ZK02546 Para el emplazamiento “autoestable”. Otros accesorios Calorímetro Diagrama de pérdida de carga Para montaje en el sistema de conexiones. N.º...
  • Página 31: Granulado De Neutralización

    Accesorios de instalación (continuación) Valor de arranque (en 7 l/h DN 40 montaje horizontal) Vida útil de la batería Aprox. 10 años Grupo de seguridad según DIN 1988 Componentes: ■ Válvula de cierre ■ Válvula de retención y toma de prueba ■...
  • Página 32 Accesorios de instalación (continuación) Accesorios de servicio técnico para la compensación hidráulica Clase de protección automatizada Tipo de protección IP 20 según EN 60529 Consultar la Lista de precios. Temperatura ambiente ad- 0 °C a 40 °C misible Sistema para lavado del intercambiador de calor de placas N.º...
  • Página 33: Cascada De Humos (Sobrepresión) Para Instalaciones De Varias Calderas Con Vitodens 200-W

    Accesorios de instalación (continuación) ■ Con uniones roscadas N.º de pedido 7178 349 ■ Con uniones soldadas N.º de pedido 7178 348 Cascada de humos (sobrepresión) para instalaciones de varias calderas con Vitodens 200-W Componentes: ■ Instalación de dos calderas ■...
  • Página 34: Condiciones De Emplazamiento Para Funcionamiento Estanco (Tipo De Equipo C)

    Equipo de seguridad para la sala de máquinas Se debe observar el reglamento local sobre instalaciones de combustión. Los generadores de calor de Viessmann han sido verificados de acuerdo con toda la normativa en materia de seguridad técnica, están homologados y, por tanto, está garantizada su seguridad Conexión del lado de salida de humos...
  • Página 35: Funcionamiento De La Vitodens En Locales Húmedos

    El cable de alimentación debe estar protegido con un fusible de 16 A como máximo. Viessmann recomienda la instalación de un interruptor de corriente de defecto universal (clase B) para las corrientes (de defecto) conti- nuas que pudieran generar los componentes de funcionamiento de eficiencia energética.
  • Página 36: Cables Recomendados

    Indicaciones para la planificación (continuación) Cables recomendados NYM 3 G 1,5 mm Cable de dos hilos de 0,75 mm como mín. Cable de 4 hilos de 1,5 mm o bien cable de 3 hilos de 1,5 mm sin hilo ver- de/amarillo –...
  • Página 37: Controlador Del Flujo Del Gas Con Gas Natural

    Indicaciones para la planificación (continuación) Carga térmica nominal Tipo gas Valor de conexión Diámetro nominal del conducto de ali- mentación de gas kg/h DN 15 DN 20 DN 25 Longitud máx. posible del tubo en m 34,9 Gas natural 3,86 Gas natural 4,49 –...
  • Página 38: Dora --Montaje Sobre Pared

    Indicaciones para la planificación (continuación) II/A.C.S. RI/AF Regleta de montaje para Vitodens 200-W Vitodens Agua fría G ½ (caldera mixta de condensación a gas) BSSA Borde superior del suelo acabado Regleta de montaje A.C.S. A.C.S. G ½ (caldera mixta de condensación a gas) Obligatorio en combinación con interacumulador horizontal Retorno del interacumulador G ¾...
  • Página 39: Instalación Previa Para Montar La Vitodens 200-W Directamente En La Pared - Montaje Empotrado

    Indicaciones para la planificación (continuación) En la impulsión del circuito de calefacción con válvula mezcladora (IC2), la empresa instaladora debe montar una llave de llenado y vaciado. II/A.C.S. RI/AF RCF1 RCF2 En la imagen: kit para montar debajo de la caldera para Vitodens 200-W Vitodens Impulsión de calefacción del circuito de calefacción con vál- vula mezcladora R ¾...
  • Página 40: Instalación Sobre Soportes De Las Vitodens 200-W

    Indicaciones para la planificación (continuación) II/A.C.S. RI/AF Situación de conexión Vitodens 200-W Vitodens Retorno de calefacción G ¾ Impulsión de calefacción G ¾ Regleta de montaje Agua fría G ½ (caldera mixta de condensación a gas) Regleta para montaje empotrado obligatoria en combinación BSSA Borde superior del suelo acabado con interacumulador horizontal situado bajo la caldera, reco- A.C.S.
  • Página 41: Sustitución De Equipos De Otras Marcas Por Vitodens 200-W

    Indicaciones para la planificación (continuación) Marco de montaje para Vitodens 200-W A.C.S. Marco de montaje sobre soportes para Vitodens con con- Conexión de gas R½ sola Retorno de calefacción G ¾ Ampliación del marco de montaje hasta el techo Impulsión de calefacción G ¾ Agua fría G ½...
  • Página 42: Sustitución De Cerastar-Zr/-Zwr Por Vitodens 200-W (26 Y 35 Kw)

    Indicaciones para la planificación (continuación) Indicación Según las normativas locales de construcción, para el saneamiento el instalador/la empresa instaladora debe instalar una llave del gas con dispositivo térmico de cierre. Sustitución de Cerastar-ZR/-ZWR por Vitodens 200-W (26 y 35 kW) Funcionamiento atmosférico Ø...
  • Página 43: Sustitución De Ecotec-Vc/-Vcw Por Vitodens 200-W (26 Y 35 Kw)

    Indicaciones para la planificación (continuación) Montaje empotrado Montaje sobre pared Caldera de condensación a gas Caldera de condensación a gas Caldera mixta de condensación a gas Caldera mixta de condensación a gas Sustitución de ecoTec-VC/-VCW por Vitodens 200-W (26 y 35 kW) Funcionamiento atmosférico Ø...
  • Página 44 Indicaciones para la planificación (continuación) Funcionamiento estanco Ø 96 ecoTec Vitodens 200-W Medida Montaje empotrado Montaje sobre pared Medida Montaje empotrado Montaje sobre pared 1059 1098 1027 1047 Las conexiones hidráulicas existentes tienen las mismas medidas. Los componentes marcados en gris (incluido el riel de fijación) en las Fig.
  • Página 45: Factores De Selección Para La Producción De A.c.s

    Indicaciones para la planificación (continuación) Caldera mixta de condensación a gas 4.3 Factores de selección para la producción de A.C.S. Para ofrecer la solución correcta para cada demanda, las Vitodens ■ Demanda de agua caliente, confort se pueden suministrar en las siguientes variantes: ■...
  • Página 46: Indicación

    Indicaciones para la planificación (continuación) Caldera mixta de con- Vitodens 200-W calde- densación a gas ra mural a gas solo ca- Vitodens 200-W con lefacción con interacu- intercambiador de ca- mulador de A.C.S. in- lor de placas de dependiente A.C.S. Requerimientos de es- Escasos requerimientos de espacio (emplazamiento en un pacio...
  • Página 47: Tablas De Interacumuladores De A.c.s

    Indicaciones para la planificación (continuación) Bañera Bañera Bañera pe- Bañera Ducha con Ducha con Lavabo Bidé 1600 1700 queña y grande grifería una 1 alca- según según bañera de (1800 × mezclado- chofa y 2 DIN 4471 DIN 4471 escalón 750 mm) ra y difu- surtidores...
  • Página 48 Indicaciones para la planificación (continuación) Instalación de agua fría Vitodens 200-W caldera mixta de condensación a gas Si en la alimentación de agua fría hay montada una válvula de retención de clapeta, se debe utilizar una válvula de seguridad. Ade- más, se debe desmontar la tuerca de muletilla de la válvula de cierre del agua fría.
  • Página 49: A Agua Caliente Sanitaria B Agua Fría C Recirculación

    Indicaciones para la planificación (continuación) Vitodens 200-W Interacumulador vertical situado al lado de la caldera Interacumulador horizontal situado bajo la caldera A Agua caliente sanitaria A Agua caliente sanitaria B Agua fría B Agua fría C Recirculación C Recirculación 4.5 Conexión de condensados Tender el conducto de condensados con inclinación continua.
  • Página 50: Evacuación De Condensados Y Neutralización

    Indicaciones para la planificación (continuación) Evacuación de condensados y neutralización Durante el servicio de calefacción, se producen en la caldera de Equipo de neutralización condensación y en el tubo de salida de humos condensados con un valor de pH entre 4 y 5. Los condensados deben evacuarse conforme a la normativa vigente.
  • Página 51: Integración Hidráulica

    Dimensionado de la instalación Las calefacciones por suelo radiante y circuitos de calefacción con Las calderas de condensación de Viessmann se pueden utilizar en un volumen de agua muy grande (>15 l/kW) deben conectarse a la cualquier instalación de calefacción por agua caliente con bomba caldera de condensación a través de una válvula mezcladora de 3...
  • Página 52: Depósitos De Expansión

    Ejemplos de instalación branas, así como ruidos en el servicio de calefacción. Viessmann Ejemplos de instalación para Vitodens 200-W, ver “Ejemplos de ins- no se responsabiliza de los daños o consecuencias que esto talación”.
  • Página 53: Uso Adecuado

    Indicaciones para la planificación (continuación) Principio de funcionamiento V primario V secundario Volumen del agua de calefacción del circuito de pro- primario ducción de A.C.S. (de aprox. 10 a 30 % inferior al V cundario RAC Retorno de calefacción Volumen del agua de calefacción del circuito de cale- secundario Impulsión de calefacción facción...
  • Página 54: Regulaciones

    Indicaciones para la planificación (continuación) La utilización industrial o comercial con fines diferentes a la calefac- Está prohibido el uso incorrecto o un manejo inadecuado del equipo ción de edificios o la producción de A.C.S. no se considera admisi- (p. ej., la apertura del mismo por parte de la empresa instaladora de ble.
  • Página 55: Datos Técnicos De Vitotronic 100, Modelo Hc1B

    Regulaciones (continuación) Datos técnicos Temperatura ambiente admisible Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C – durante el funcionamiento de 0 a +90 °C – durante el almacenamiento y el De –20 a +70 °C Temperatura ambiente admisible transporte –...
  • Página 56: Conectividad

    Regulaciones (continuación) ■ Ajuste: ■ Sistema de diagnóstico integrado. – Temperatura ambiente ■ Puesta en funcionamiento a través de asistente de puesta en fun- – Temperatura ambiente reducida cionamiento con visualización del esquema hidráulico instalado. – Temperatura de A.C.S. ■ Indicación de mantenimiento. –...
  • Página 57: Datos Técnicos De Vitotronic 200, Modelo Ho2B

    Temperatura ambiente ad- misible durante funciona- Datos técnicos miento, almacenamiento y Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C transporte de −40 a +70 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +130 °C Indicación...
  • Página 58: Accesorios Para Vitotronic

    Regulaciones (continuación) Ajuste del limitador electrónico de tem- 82 °C (no es posible rea- Margen de ajuste de la curva de cale- peratura (servicio de calefacción) justarlo) facción Inclinación de 0,2 a 3,5 Margen de ajuste de la temperatura de de 10 a 68 °C Desplaz.
  • Página 59: Vitotrol 100, Modelo Utdb

    Regulaciones (continuación) Tipo de protección IP 20 según EN 60529 ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +40 °C – Almacenamiento y transporte de –20 a +60 °C Margen de ajuste de los valores de consigna para el funcionamiento confort y el funcionamiento redu-...
  • Página 60: Vitotrol 100, Modelo Utdb-Rf

    Regulaciones (continuación) Datos técnicos Tensión nominal 230 V~ Tensión de salida 24 V~ Frecuencia nominal 50 Hz Potencia consumida 2,5 W Carga 24 V~ (máx.) 10 W Clase de protección Tipo de protección IP 41 Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +40 °C Utilización en habitaciones y cuartos de calefacción (condiciones ambientales...
  • Página 61 Regulaciones (continuación) Indicación para el control por temperatura ambiente (función RS) con mandos a distancia No active la función RS en los circuitos de calefacción por suelo En las instalaciones con un circuito de calefacción sin válvula mez- radiante (inercia). cladora y circuitos de calefacción con válvula mezcladora, la función RS sólo debe actuar en los circuitos de calefacción con válvula mez- cladora.
  • Página 62 Regulaciones (continuación) – Estado de funcionamiento – Representación gráfica del aporte de energía solar de A.C.S. en combinación con el módulo de regulación de energía solar, modelo SM1 ■ Ajustes: – Valor de consigna de la temperatura ambiente para el funciona- miento normal (temperatura ambiente normal) y el funciona- miento reducido (temperatura ambiente reducida) –...
  • Página 63: Vitotrol 300-Rf Con Soporte De Mesa

    Regulaciones (continuación) Lugar de montaje: Datos técnicos ■ Servicio en función de la temperatura exterior: Alimentación eléctrica 2 pilas AA 3 V Montaje en cualquier lugar del edificio Radiofrecuencia 868 MHz ■ Control por temperatura ambiente: Alcance de la radiofre- Consultar las Instrucciones de planifica- La sonda de temperatura ambiente integrada detecta la tempera- cuencia...
  • Página 64: Vitotrol 300-Rf Con Soporte Mural

    Regulaciones (continuación) Radiofrecuencia 868 MHz Alcance de la radiofre- Consultar las Instrucciones de planifica- cuencia ción “Accesorios por radiofrecuencia” Clase de protección Tipo de protección IP 30 según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Temperatura ambiente admisible –...
  • Página 65: Estación De Radiofrecuencia

    Regulaciones (continuación) Datos técnicos Enchufe de alimentación 230 V~/4 V eléctrica para el montaje en una caja de contactos Potencia consumida 2,4 W Radiofrecuencia 868 MHz Alcance de la radiofre- Consultar las Instrucciones de planifica- cuencia ción “Accesorios por radiofrecuencia” Clase de protección Tipo de protección IP 30 según EN 60529, ha de quedar...
  • Página 66: Datos Técnicos Suministro Eléctrico

    Regulaciones (continuación) Datos técnicos Suministro eléctrico Mediante células FV y acumuladores de energía Radiofrecuencia 868 MHz Alcance de la radiofre- Consultar Instrucciones de planificación cuencia “Accesorios por radiofrecuencia” Tipo de protección IP 43 según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Temperatura ambiente ad- misible durante funciona- miento, almacenamiento y...
  • Página 67: Sonda De Temperatura De Inmersión

    Tipo de protección IP 30 según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Modelo de sonda Viessmann NTC 10 °CΩ a 25 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento De 0 a +40 °C – Almacenamiento y De −20 a +65 °C...
  • Página 68: Distribuidor Del Bus Km

    El motor de la válvula mezcladora se monta directamente en la vál- Capacidad de carga no- vula mezcladora de Viessmann de DN 20 a DN 50 y R ½ a R 1¼. minal de la salida de relés para bomba del circuito Sistema electrónico de la válvula mezcladora con servomotor...
  • Página 69: Juego De Ampliación De Válvula Mezcladora Para Servomotor Separado

    Tipo de protección IP 32D según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +120 °C – Almacenamiento y –de 20 a +70 °C...
  • Página 70: Regulador De Temperatura De Contacto

    Regulaciones (continuación) Datos técnicos Escala de ajuste En la carcasa Longitud del cable 4,2 m, preparado para conectar Vaina de inmersión de R ½ x 200 mm Margen de ajuste de 30 a 80 °C acero inoxidable Diferencial de conexión Máx.
  • Página 71: Ampliación Interna H1

    En las instalaciones con interacumuladores de A.C.S. de – Almacenamiento y De −20 a +65 °C Viessmann, la sonda de temperatura del interacumulador se instala transporte en el codo roscado del retorno del agua de calefacción (volumen de Capacidad de carga nominal de las salidas de relés suministro o accesorio del interacumulador de A.C.S.
  • Página 72: Ampliación Ea1

    Regulaciones (continuación) Con la ampliación pueden realizarse las siguientes funciones: Funcionamiento Capacidad de carga nominal de la salida de relés – Bloqueo de extractores de aire externos 6(3) A 250 V~ y una de las siguientes funciones (solo con Vitodens 200-W): 2(1) A 250 V~ –...
  • Página 73: Cable De Interconexión Lon Para El Intercambio De Datos Entre Las Regulaciones

    Regulaciones (continuación) 3 entradas digitales Datos técnicos ■ Conmutación externa del modo de funcionamiento para entre 1 y Tensión nominal 230 V~ 3 circuitos de calefacción (solo con Vitotronic 200, modelos HO1B Frecuencia nominal 50 Hz y HO2B) Intensidad nominal ■...
  • Página 74: Módulo De Comunicación Lon

    6.1 Normas / Directivas Prescripciones y directivas Viessmann Werke GmbH & Co. KG declara que la caldera de con- Antes de iniciar el montaje, se debe informar al técnico mantenedor densación a gas Vitodens ha sido revisada y homologada según las y a las autoridades competentes de aguas residuales.
  • Página 75 Índice alfabético Accesorios Juego de ampliación de válvula mezcladora – para la instalación................. 26 – Servomotor integrado..............68 Agente anticorrosivo................ 51 – Servomotor separado..............69 Aguja hidráulica................52 Juego de sifones de vaciado............31 Agujas (hidráulicas)................52 Amortiguador de los golpes de ariete..........48 Ampliación AM1................
  • Página 76 Índice alfabético Unidad básica.................. 55 Válvula de seguridad..............48, 51 Válvula térmica de cierre de seguridad..........36 Vitocell 100..................13 Vitocell 100-W..............17, 21, 24 Vitocell 100-W horizontal situado bajo la caldera – Pérdida de carga del circuito secundario de A.C.S...... 15 Vitocell 100-W vertical situado al lado de la caldera –...
  • Página 77 VIESMANN VITODENS...
  • Página 78 VIESMANN VITODENS...
  • Página 79 VIESMANN VITODENS...
  • Página 80 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. Viessmann, S.L. Sociedad Unipersonal C/ Sierra Nevada, 13 Área Empresarial Andalucía 28320 Pinto (Madrid) Teléfono: 902 399 299 Fax: 916497399 www.viessmann.es VIESMANN VITODENS...

Tabla de contenido