Página 2
Garantía y servicio técnico para el producto Fluke Biomedical garantiza que este instrumento no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición O durante dos años si al final de su primer año, usted envía el instrumento a un centro de servicio de Fluke Biomedical para calibración.
Página 3
Express (FedEx) o correo aéreo de paquetes postales. También recomendamos asegurar el envío por su coste real de reemplazo. Fluke Biomedical no será responsable de los envíos perdidos ni por los instrumentos recibidos en mal estado debido a un embalaje o manipulación incorrectos.
Página 4
Para garantizar que la precisión de Producto se mantiene a un alto nivel, Fluke Biomedical recomienda calibrar el Producto al menos una vez cada 12 meses. La calibración debe realizarla personal cualificado. Para la calibración, póngase en contacto con su representante local de Fluke Biomedical.
Tabla de materias Título Página Introducción ....................1 Información sobre seguridad ................. 1 Desembalaje e inspección ................5 Encienda el Analizador .................. 5 El Analizador ....................6 Mantenimiento ....................8 Abreviaturas ....................9 Especificaciones ..................10...
Página 6
VT650/VT900 Manual de funcionamiento básico...
Introducción Información sobre seguridad El VT650/VT900 Gas Flow Analyzer (en Una Advertencia identifica condiciones o adelante, el Analizador o el producto), es un funcionamiento peligroso para el usuario. Una analizador de flujo de gas para uso general con Precaución identifica condiciones y funciones especiales para probar ventiladores funcionamiento que podría dañar el calibrador o...
Página 8
• Para cargar la batería, utilice produzcan mediciones incorrectas. únicamente adaptadores de alimentación aprobados por Fluke. • Retire todas las sondas, las derivaciones de prueba y los • No conecte los terminales de las accesorios antes de abrir el pilas ya que podría producirse un...
Página 9
Gas Flow Analyzer Información sobre seguridad • No coloque las pilas ni las baterías • Mida solo gases secos. No utilice cerca de una fuente de calor o gases humidificados. fuego. Evite la exposición a la luz • Para evitar daños en el sensor, solar.
Página 10
VT650/VT900 Manual de funcionamiento básico Los símbolos utilizados en el Analizador y en este manual se explican en la Tabla 1. Tabla 1. Símbolos Símbolo Significado Símbolo Significado ADVERTENCIA. TENSIÓN PELIGROSA. ADVERTENCIA. PELIGRO. Peligro de choque eléctrico. Consulte la documentación del ...
Gas Flow Analyzer Desembalaje e inspección Desembalaje e inspección Analizador a Fluke Biomedical para su reparación, consulte Devoluciones y Asegúrese de no dañar el Analizador al reparaciones . desembalarlo. • Compruebe los accesorios estándar. Si faltan • Inspeccione la caja de envío para determinar accesorios, póngase en contacto con un...
VT650/VT900 Manual de funcionamiento básico El Analizador La Figura 1 muestra la parte superior del Analizador. Pantalla LCD táctil Salida de flujo Entrada de flujo VT900 GAS FLOW ANALYZER Baja presión + y - Alta presión y vacío...
Página 13
Gas Flow Analyzer El Analizador La Figura 2 muestra la parte posterior del Analizador. O2 SENSOR ACCESS DOOR Figura 2. Parte posterior del Analizador Anclaje de correa para el hombro/asa Entrada de activador externo (VT900) Puerto micro USB Indicador de carga de la batería ...
Analizador con un paño humedecido en un detergente suave diluido. Para eliminar las manchas y limpiar el Analizador, utilice una solución de alcohol isopropílico al 70 %. Fluke Biomedical no recomienda ningún otro disolvente. Figura 3. Parte inferior del Analizador...
Gas Flow Analyzer Abreviaturas Abreviaturas W Precaución Para evitar daños en el Analizador o Parámetro Abreviatura efectos adversos en su rendimiento: • No rocíe líquido directamente sobre el Volumen tidal de inspiración Analizador. No sumerja el Analizador. Volumen tidal de espiración •...
VT650/VT900 Manual de funcionamiento básico Especificaciones Compatibilidad electromagnética (EMC) Internacional ..IEC 61326-1: Entorno electromagnético Las especificaciones se basan en un ciclo de calibración de un controlado año y rigen para temperaturas ambientales de 18 °C a 28 °C, a CISPR 11: Grupo 1, clase A menos que se especifique otra cosa.