Página 1
Guía de usuario Búsqueda fácil Cómo empezar Copiadora Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Para información no contenida en este manual, consulte los archivos HTML/PDF del CD-ROM suministrado. Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar"...
Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina Pantalla Tecla [Ahorro de energía] Muestra las teclas de cada función, el estado Pulse para cambiar a y de modo de alimentación de funcionamiento o los mensajes. Consulte bajo o modo de suspensión.
Página 3
Tecla [Contador] Indicador de entrada de datos (modo de impresora) Pulse esta tecla para comprobar o imprimir el valor del contador. Consulte Mantenimiento Se ilumina cuando la máquina recibe trabajos de impresión desde un ordenador. Consulte y especificaciones Impresión Tecla [Idioma] Tecla [Comprobar estado] Pulse para cambiar el idioma visualizado.
Guía rápida de copiadora Consejos Cómo ahorrar papel... (Copia básica) Formato del papel Compruebe si el original tiene 1 cara o 2 caras (dúplex). Formato del papel Puede comprobar el tamaño Pulse [Dúp./Combinar/ del papel mediante la escala en el cristal de Series].
Página 5
Cómo acabar su documento... Document Server (Copia básica) (Copia básica) Por qué utilizar esta opción... Grapar • Para almacenar documentos utilizados de Seleccione una de las posiciones de forma centralizada e imprimirlos bajo demanda. grapado (las copias se ordenarán de forma •...
Página 6
Guía rápida de escáner Especifique los destinos. Puede especificar Para utilizar las funciones de escáner, varios destinos. hay varios ajustes que deben realizarse con antelación. Escanear a e-mail: Para más información sobre estos ajustes, Cómo conectar la máquina / Antes de seleccionar el destino(s), asegúrese Ajustes del sistema y Escaneo de que ha seleccionado [Para].
Página 7
Cómo guardar en el disco duro Registrar un destino de correo de la máquina... electrónico... (Almacenamiento y grabación de los documentos escaneados) (Registro de direcciones y usuarios, Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema Pulse la tecla Inicio de la parte inferior izquierda del panel de mandos, y pulse el Pulse la tecla Herramientas usuario .
CONTENIDO Cómo leer los manuales.............................6 Símbolos utilizados en los manuales......................6 Información específica del modelo........................7 Nombre de las funciones principales....................... 8 1. Búsqueda fácil Búsqueda en función de la acción a realizar....................9 Reducir costes..............................9 Convertir documentos a formatos electrónicos fácilmente...............10 Registro de destinos.............................11 Utilizar la máquina de forma más efectiva....................11 Qué...
Página 10
Encendido de la alimentación principal....................43 Apagado de la alimentación principal......................43 Inicio de sesión en la máquina........................45 Visualización de la pantalla de autenticación..................45 Autenticación de código de usuario Uso del panel de mandos............. 45 Inicio de sesión mediante el panel de mandos..................45 Fin de sesión mediante el panel de mandos.....................
Página 11
Combinar varias páginas en una sola página....................74 Cuando se utiliza el driver de impresora PCL 6..................74 Tipos de impresión combinada........................74 Imprimir en sobres............................76 Configuración de los ajustes para sobres mediante el panel de mandos..........76 Imprimir en sobres mediante el driver de impresora................76 Almacenar e imprimir con el Document Server.....................
Página 12
Cargar papel en las bandejas 2 y 3....................... 110 Cargar papel en la bandeja multi bypass (Bandeja 7).................111 Cómo cargar papel en la bandeja de gran capacidad................114 Cargar papel en la bandeja de gran capacidad para grandes formatos.......... 115 Cargar papel en el intercalador......................117 Cargar portadas en el intercalador de la encuadernadora perfecta..........
Página 13
Si se produce un problema al escanear o almacenar originales............227 Si no se puede editar la pantalla Inicio....................228 Cuando se actualiza la libreta de direcciones..................229 Si no se puede enviar debido a un problema con el destino..............230 Cuando no se puede operar con la máquina debido a un problema con el certificado de usuario...................................
Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos.
Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. CWW201 La siguiente información es específica de la región.
Nombre de las funciones principales En este manual, se hace referencia a las funciones principales de la máquina de la siguiente manera: • Alimentador de documentos automático • LCIT RT5070 Bandeja de gran capacidad (LCT) • LCIT RT5080 Bandeja de gran capacidad (LCT grandes formatos) •...
1. Búsqueda fácil Puede buscar una descripción en función de lo que desea hacer. Búsqueda en función de la acción a realizar Puede buscar un procedimiento en función de lo que desea hacer. Reducir costes BRL059S Impresión de documentos de múltiples páginas en ambas caras de las hojas (Copia dúplex) Consulte Copiadora/Document Server Impresión de documentos de múltiples páginas en una sola hoja (Combinar) Consulte Copiadora/Document Server...
1. Búsqueda fácil Convertir documentos a formatos electrónicos fácilmente BQX138S Envío de archivos de escaneo Consulte el manual Escaneo Envío de la URL de la carpeta en la que se van a almacenar los archivos escaneados Consulte el manual Escaneo Almacenamiento de archivos escaneados en una carpeta compartida Consulte el manual Escaneo Almacenamiento de archivos de escaneo en material...
Búsqueda en función de la acción a realizar Registro de destinos CAY062 Utilice el panel de mandos para registrar los destinos en la Libreta de direcciones. Consulte Escaneo Utilizar la máquina de forma más efectiva BQX139S Registro y uso de los ajustes de uso frecuente (Programa) Consulte Funciones prácticas...
Página 20
1. Búsqueda fácil Registro de los ajustes usados con más frecuencia como ajustes iniciales (Prog. como predet. (Copiadora/Document Server/Escáner)) Consulte Funciones prácticas Registro de los ajustes de impresión más utilizados en el driver de la impresora Consulte Impresión Cambio de los ajustes iniciales del driver de la impresora por los ajustes de impresión más utilizados Consulte Impresión Adición de accesos directos a los programas o páginas web más utilizados...
Qué se puede hacer con esta máquina Qué se puede hacer con esta máquina En esta sección se describen las funciones de esta máquina. Personalización de la pantalla [Inicio] Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. ES CWW101 •...
1. Búsqueda fácil Realizar copias utilizando varias funciones CWW102 • Puede imprimir sellos en las copias. Los sellos pueden incluir números de fondo, imágenes escaneadas, fechas, números de página y textos. Consulte Copiadora/Document Server • Puede reducir o ampliar la imagen de la copia. La función Reducir/Ampliar auto permite a la máquina detectar el tamaño del original automáticamente.
Qué se puede hacer con esta máquina • La encuadernadora de anillas permite encuadernar las copias con un canutillo de anillas. Consulte Copiadora/Document Server • El plegador perfecto permite aplicar adhesivo al lomo de varias páginas juntas para encuadernarlas en un folleto. Consulte Copiadora/Document Server Impresión de datos utilizando varias funciones CWW103...
1. Búsqueda fácil • La encuadernadora de anillas opcional permite encuadernar las impresiones con un canutillo de anillas. Consulte Impresión • El plegador perfecto permite aplicar adhesivo al lomo de varias páginas juntas para encuadernarlas en un folleto. Consulte Impresión •...
Qué se puede hacer con esta máquina • Si desea más información sobre Document Server en el modo de copiadora, consulte Copiadora/ Document Server • Para obtener más información acerca de Document Server en el modo de impresora, consulte Impresión •...
1. Búsqueda fácil Utilizar el escáner en un entorno de red CWW106 • Puede enviar los archivos escaneados a un destino especificado mediante el correo electrónico (envío de archivos escaneados mediante correo electrónico). Consulte el manual Escaneo • Puede enviar archivos escaneados directamente a carpetas (Envío de archivos escaneados mediante Escanear a carpeta).
Qué se puede hacer con esta máquina CWW107 • Para utilizar esta función, es necesaria la unidad de OCR. • Puede seleccionar un tipo de archivo en [PDF], [PDF de compresión alta] o [PDF/A]. • Esta función reconoce caracteres de forma óptica en varios idiomas y con aproximadamente hasta 40.000 caracteres por página.
1. Búsqueda fácil • Es posible limitar el uso de funciones para cada usuario. • Consulte la Guía de seguridad Controlar las condiciones y distribución del escaneo de forma centralizada Puede utilizar el sistema de gestión de escaneo distribuido (DSM) en Windows Server 2008 R2 o posterior para gestionar los destinos y ajustes de escaneo para cada usuario particular de un grupo y utilizar la información al distribuir datos escaneados.
Qué se puede hacer con esta máquina CWW110 Puede comprobar qué bandeja se está quedando sin papel, registrar información en la Libreta de direcciones, especificar los ajustes de red, configurar y cambiar los ajustes del sistema, administrar los trabajos, imprimir el historial de trabajos y configurar los ajustes de autenticación. •...
Página 30
1. Búsqueda fácil • Mediante la función de copiadora o el driver de la impresora, se puede insertar un patrón en el documento impreso. Si el documento se ha copiado con una máquina con unidad de Seguridad de datos de copia, las páginas protegidas aparecerán grises en la copia. De esta forma, se minimiza el riesgo de copiar información confidencial.
2. Cómo empezar Este capítulo describe cómo comenzar a utilizar esta máquina. Guía de nombres y funciones de componentes • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio. Vista delantera e izquierda CWW202 1.
Página 32
2. Cómo empezar Si coloca una pila de originales en el alimentador automático de documentos (ADF), éste procesará automáticamente los originales de uno en uno. El ADF escanea ambas caras de un original de forma simultánea. 3. Cristal de exposición Coloque aquí...
Página 33
Guía de nombres y funciones de componentes Vista delantera y derecha CWW203 1. Luz de atención Consulte Pág.26 "Guía de las funciones de la luz de aviso". 2. Extensión del ADF Despliegue la extensión para poder utilizar papel de mayor tamaño.
2. Cómo empezar Vista posterior e izquierda CWW204 1. Rejillas de ventilación Evitan un sobrecalentamiento. 2. Disyuntor diferencial Protege a los usuarios contra electrocuciones. Para obtener más información acerca de cómo comprobar el disyuntor diferencial, consulte Mantenimiento y especificaciones Guía de las funciones de la luz de aviso •...
Página 35
Guía de nombres y funciones de componentes CUV121 El aviso luminoso combina una luz y un aviso acústico para avisar al usuario de que se ha producido un atasco de papel o de que el papel se ha agotado. Los colores de la luz y sus significados son los siguientes: Lámpara Estado La lámpara inferior se ilumina de color azul.
Página 36
2. Cómo empezar Lámpara Estado La lámpara superior parpadea con luz amarilla. Advertencia (Ejemplo) • El tóner está casi agotado. • El depósito de tóner residual está casi lleno. Lea el mensaje del panel de mandos y realice la acción apropiada. Para obtener más información, consulte Detección de errores...
Guía de funciones de las opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones externas de la máquina CWW214 1. Booklet Finisher SR5060 Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel. La función de finisher plegador permite grapar múltiples hojas de papel en el centro y doblarlas como folletos.
Página 38
2. Cómo empezar 5. Intercalador Inserta la tapa o desliza hojas en papel copiado o impreso. 6. Unidad de alisado Aplana las arrugas de las hojas para prevenir atascos de papel. 7. LCT de grandes formatos Puede contener hasta 4.000 hojas de papel. Puede cargar tamaños de papel de hasta SRA3 o 13 x 19 8.
Cambiar el idioma de la pantalla Cambiar el idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeterminado. Pulse la tecla [Idioma] hasta que aparezca el idioma que desee mostrar. CWW225...
2. Cómo empezar Cómo usar la pantalla [Inicio] Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. Puede agregar accesos directos a programas o páginas web utilizados con frecuencia a la pantalla [Inicio]. Los iconos de los accesos directos agregados aparecen en la pantalla [Inicio]. Los programas o páginas web se pueden recordar fácilmente pulsando los iconos de acceso directo.
Cómo usar la pantalla [Inicio] Pulse para cambiar páginas cuando los iconos no aparecen en una página. 6. Icono Acceso directo Puede agregar accesos directos a programas o páginas web en la pantalla [Inicio]. Para obtener más información sobre cómo registrar accesos directos, consulte Pág.33 "Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio]".
2. Cómo empezar directos a páginas Web registrados en Favoritos por usuario también pueden registrarse en la pantalla [Inicio] de un usuario. • Para obtener información detallada sobre el procedimiento para registrar un acceso directo a través de la pantalla [Programa], consulte Funciones prácticas •...
Página 43
Cómo usar la pantalla [Inicio] Pulse [Editar Inicio]. Pulse [Agregar icono]. Pulse la pestaña [Programar].
Página 44
2. Cómo empezar Asegúrese de que esté seleccionado [Programa copiadora]. Seleccione el programa que desea añadir. Especifique la posición donde aparece [En blanco]. Pulse [OK]. Pulse la tecla [Herramientas usuario]. • Pulse [ ] en la esquina superior derecha de la pantalla para comprobar la posición en la pantalla simplificada.
Cómo registrar las funciones utilizadas con más frecuencia Cómo registrar las funciones utilizadas con más frecuencia Cómo registrar funciones en un programa Dependiendo de las funciones, el número de programas que se puede registrar es diferente. • Copiadora: 50 programas •...
Página 46
2. Cómo empezar Pulse la tecla [Inicio] en la parte inferior izquierda del panel de mandos y, a continuación, pulse el icono de [Copiadora] en la pantalla [Inicio]. CWW220 Edite los ajustes de copia de manera que se seleccionen todas las funciones que desee almacenar en un programa.
Cómo registrar las funciones utilizadas con más frecuencia Pulse [Salir]. • Puede introducir hasta 40 caracteres para un nombre de programa. • Cuando se registra un programa específico como el predeterminado, sus valores se convierten en los ajustes predeterminados, que se muestran sin pulsar la tecla [Programar], cuando los modos se borran o reinician y después de que el interruptor de funcionamiento se encienda.
Página 48
2. Cómo empezar Nombre de Descripción del programa Efecto programa Copia de material Especifique [Comb 2 caras] en Puede copiar los materiales para de conferencia [Dúp./Combin/Serie] y [Grapar] conferencias eficientemente. en [Impr./Person. función/ Finisher]. Copia de revista Especifique [Revista] en [Dúp. / Se puede ahorrar papel.
Página 49
Cómo registrar las funciones utilizadas con más frecuencia Modo de escáner Nombre de Descripción del programa Efecto programa Escaneo sencillo Seleccione [A todo color: Texto/ Puede escanear los documentos de PDF Foto] en [Ajustes de escaneo]. En eficientemente. [Nombre / Tipo arch. envío], seleccione [PDF] en [Tipo de archivo] y especifique los detalles comerciales como "Sucursal de...
Página 50
2. Cómo empezar Nombre de Descripción del programa Efecto programa Escaneo de alta En [Nombre / Tipo arch. envío], Los documentos escaneados resolución especifique formato TIFF en [Tipo mantienen muchos de los detalles de archivo]. Asimismo, especifique de los originales, pero el tamaño de una mayor resolución en [Ajustes de los datos puede ser bastante escaneo].
Encendido/Apagado de la alimentación Encendido/Apagado de la alimentación El interruptor de funcionamiento se encuentra en el lado superior izquierdo de la máquina. Al encender este interruptor, la alimentación principal se activa y el indicador de alimentación principal a la derecha del panel de mandos se ilumina. Al apagar este interruptor, la alimentación principal se desactiva y el indicador de alimentación principal a la derecha del panel de mandos se apaga.
Página 52
2. Cómo empezar • No mantenga pulsado el interruptor de alimentación principal al apagar la alimentación principal. De lo contrario, se apagará a la fuerza la alimentación de la máquina y se podría dañar el disco duro o la memoria y provocar averías. Abra la tapa del interruptor de alimentación principal y púlselo.
Inicio de sesión en la máquina Inicio de sesión en la máquina Visualización de la pantalla de autenticación Si la Autenticación básica, la Autenticación de Windows, la Autenticación de LDAP o la Autenticación del servidor de integración está activa, aparece la pantalla de autenticación. La máquina sólo estará operativa cuando haya introducido su Nombre usuario inicio sesión y su Contraseña inicio sesión.
2. Cómo empezar Pulse [Inicio de sesión]. Introduzca un Nombre usuario inicio sesión y, a continuación, pulse [OK]. Introduzca la Contraseña inicio sesión y, a continuación, pulse [OK]. Cuando se haya autenticado el usuario, aparecerá la pantalla de la función que está utilizando. Fin de sesión mediante el panel de mandos Esta sección explica el procedimiento de fin de sesión de la máquina cuando esté...
Colocación de los originales Colocación de los originales Colocación de originales en el cristal de exposición • No acerque las manos a las bisagras ni al cristal de exposición al bajar el ADF. De lo contrario, podría pillarse las manos o los dedos y lesionarse. •...
Página 56
2. Cómo empezar 2 2 1 CWW355 1. Sensores Ajuste la guía del original al tamaño del original. Coloque los originales alineados cara arriba en el ADF. No apile los originales más allá de la marca del límite. La primera página debe estar encima. CWW356 1.
3. Copiadora Este capítulo describe funciones y operaciones de copiadora de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Copiadora/Document Server en el CD-ROM incluido. Procedimiento básico Para hacer copias de originales, colóquelos en el cristal de exposición o en el ADF. Al colocar un original en el cristal de exposición, comience por la primera página que desee copiar.
Página 58
3. Copiadora Pulse la tecla [Inicio]. Al colocar el original en el cristal de exposición, pulse la tecla [ ] después de que se hayan escaneado todos los originales. Es posible que algunas funciones, como el modo Lotes, requieran la pulsación de la tecla [ ] cuando se colocan originales en el ADF. Siga los mensajes que aparecen en pantalla.
Reducción/Ampliación automática Reducción/Ampliación automática La máquina detecta automáticamente el tamaño del original y, a continuación, selecciona una escala de reproducción adecuada en función del tamaño de papel que seleccione. CKN008 • Si selecciona una escala de reproducción después de pulsar [Red./Ampl. auto], [Red./Ampl. auto] se cancela y la imagen no se puede rotar automáticamente.
Página 60
3. Copiadora Pulse [Red./Ampl. auto]. Seleccione el tamaño del papel. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio].
Copia dúplex Copia dúplex Copia dos hojas a una cara o una hoja a dos caras en las dos caras de una hoja. Durante la copia, la imagen se desplaza para permitir el margen de encuadernación. CKN009 Hay dos tipos de copias Dúplex. 1 cara 2 caras Copia dos páginas de una cara en una página de dos caras.
Página 62
3. Copiadora Colocación de Orientación Original Orientación Copiadora originales original Arriba a abajo Pulse [Dúp./Combinar/Series]. Asegúrese de que se ha seleccionado [Dúplex]. Si no se ha seleccionado [Dúplex], pulse [Dúplex]. Seleccione [1 cara 2 caras] o [2 caras 2 caras] en función de cómo desea que salga el documento.
Copia dúplex Seleccione la orientación del original. Pulse la tecla [Inicio]. Especificar la orientación del original y la copia Seleccione la orientación de los originales y las copias si el original tiene dos caras o si desea copiar en ambas caras del papel. •...
Página 64
3. Copiadora Seleccione [Arriba a arriba] o [Arriba a abajo] para [Original:] si el original tiene dos caras. Seleccione [Arriba a arriba] o [Arriba a abajo] para [Copia:]. Pulse [OK].
Copia combinada Copia combinada Este modo se puede utilizar para seleccionar automáticamente una escala de reproducción y copiar los originales en una sola hoja de papel de copia. La máquina selecciona una escala de reproducción de entre el 25 y el 400%. Si la orientación del original es diferente a la del papel de copia, la máquina girará...
3. Copiadora CKN010 • Los originales se leen de derecha a izquierda CKN017 Combinación en una cara Combina varias páginas en la misma cara de una hoja. CKN014 Hay seis tipos de combinación en una cara. 2 originales 1 cara Comb 1 cara Copia dos originales de una cara en una cara de una hoja.
Copia combinada 4 páginas 2 caras Comb 1 cara Copia dos originales de dos caras en una cara de una hoja. 8 páginas 2 caras Comb 1 cara Copia cuatro originales de dos caras en una cara de una hoja. Pulse [Dúp./Combinar/Series].
Página 68
3. Copiadora CKN074 Hay seis tipos de combinación en dos caras. 4 originales 1 cara Comb 2 caras Copia cuatro originales de una cara en una hoja con dos páginas por cara. 8 originales 1 cara Comb 2 caras Copia ocho originales de una cara en una hoja con cuatro páginas por cara. 16 originales 1 cara Comb 2 caras Copia 16 originales de una cara en una hoja con ocho páginas por cara.
Página 69
Copia combinada Seleccione [1 cara] o [2 caras] para [Original:]. Pulse [Comb 2 caras]. Pulse [Orientación]. Seleccione [Arriba a arriba] o [Arriba a abajo] para [Original:] y/o [Copia:] y, a continuación, pulse [OK]. Seleccione el número de originales que desea combinar. Pulse [OK].
3. Copiadora Copia en papel con tamaño personalizado desde la bandeja multibypass (Bandeja 7) La bandeja multibypass (bandeja 7) admite papel con una longitud horizontal de 139,7–487,7 mm (5,50–19,.20 pulgadas) y una longitud vertical de 100,0–330,2 mm (3,94–13,00 pulgadas). Sin embargo, tenga en cuenta que la limitación en las longitudes horizontales y verticales puede variar según las opciones que estén instaladas.
Copia en sobres Copia en sobres En esta sección se explica cómo copiar en sobres de tamaño normal y personalizado. Coloque el original sobre el cristal de exposición y coloque el sobre en la bandeja multibypass (bandeja 7) o la LCT de grandes formatos.
3. Copiadora Pulse [Tamaño papel]. Especifique el tamaño del sobre y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Papel especial]. Seleccione [Sobre] y, a continuación, pulse [OK]. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio]. Copia en sobres desde la bandeja de gran capacidad Antes de utilizar esta función, especifique el tamaño y el tipo de papel bajo [Ajustes papel bandeja].
Clasificar Clasificar La máquina agrupa las copias en juegos por orden secuencial. Clasificar/Clasificar con desplazamiento Las copias se ordenan en juegos por orden secuencial. Para usar Clasificar con desplazamiento, es necesario un Finisher. Cada vez que se entregan las copias de un juego o un trabajo, la siguiente copia se desplaza para separar cada juego o trabajo.
Página 74
3. Copiadora • Esta función sólo puede utilizarse si está seleccionada la función Clasificar en las condiciones de impresión. Cuando se muestre el mensaje "Copiando...", pulse la tecla [Parar]. Introduzca el número de copias con las teclas numéricas. Pulse [Continuar]. La copia se reanuda.
Almacenamiento de datos en el Document Server Almacenamiento de datos en el Document Server El Document Server le permite almacenar documentos que se están leyendo con la función de copia en el disco duro de esta máquina. De este modo, podrá imprimirlos más adelante aplicando las condiciones necesarias.
4. Impresión Este capítulo describe funciones y operaciones de impresora de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Impresión en el CD-ROM incluido. Instalación rápida Puede instalar los drivers de impresora y el software fácilmente desde el CD-ROM suministrado con esta máquina.
Página 78
4. Impresión Haga clic en [Salir] en la primera ventana del instalador y, a continuación, retire el CD- -ROM.
Visualización de las propiedades del driver de impresora Visualización de las propiedades del driver de impresora Esta sección explica cómo abrir las propiedades del driver de impresora desde [Dispositivos e impresoras]. • Se requiere permiso de administración de impresoras para cambiar los ajustes de la impresora. Inicie sesión como miembro del grupo Administradores.
4. Impresión Impresión estándar • El ajuste predeterminado es impresión por las 2 caras. Si desea imprimir únicamente por una cara, seleccione [Desactivado] para el ajuste de impresión por las 2 caras. • Si envía un trabajo de impresión a través de USB 2.0 mientras la máquina está en modo de bajo consumo o en reposo, puede que aparezca un mensaje de error cuando el trabajo se haya completado.
Impresión a 2 caras Impresión a 2 caras Esta sección explica cómo imprimir en ambas caras de cada página mediante el driver de la impresora. • Los tipos de papel que pueden imprimirse por ambas caras, son: • Normal, Reciclado, Color 1, Color 2, Membrete, Preimpreso, Preperforado, Amarillo, Verde, Azul, Púrpura, Marfil, Naranja, Rosa, Rojo, Gris, Papel de carta, Tarjetas, Couché...
4. Impresión Combinar varias páginas en una sola página Esta sección explica cómo imprimir varias páginas en una sola hoja. La función de impresión combinada le permite economizar en papel al imprimir varias hojas en una sola. Cuando se utiliza el driver de impresora PCL 6 Haga clic en el botón de menú...
Página 83
Combinar varias páginas en una sola página De izq. a dcha./De arriba a De dcha. a izq./De arriba a Orientación abajo abajo Horizontal 4 páginas por hoja Derecha y abajo Abajo y derecha Izquierda y abajo Abajo e izquierda...
4. Impresión Imprimir en sobres Configure los ajustes de papel correspondientes tanto en el driver de impresora como en el panel de mandos. Configuración de los ajustes para sobres mediante el panel de mandos Cargue los sobres en la bandeja de papel. Pulse la tecla [Configuración de papel].
Página 85
Imprimir en sobres En la lista "Tamaño del documento:", seleccione el tamaño de los sobres. En la lista "Bandeja de entrada:", seleccione la bandeja de papel donde se cargan los sobres. En la lista "Tipo de papel:", seleccione [Sobre]. Haga cualquier otro cambio necesario en los ajustes de impresión. Haga clic en [Aceptar].
4. Impresión Almacenar e imprimir con el Document Server Document Server le permite guardar los documentos en el disco duro de la máquina para editarlos e imprimirlos según sea necesario. • Las aplicaciones que tengan drivers propios, como PageMaker, no admiten esta función. •...
Almacenar e imprimir con el Document Server Especifique el número de carpeta para almacenar el documento en el cuadro "Número de carpeta". Cuando se especifique "0" en el cuadro "Número de carpeta:", los documentos se guardarán en la carpeta compartida. Cuando la carpeta esté...
5. Escaneo Este capítulo describe funciones y operaciones de escáner de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Escaneo en el CD-ROM incluido. Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta • Antes de realizar este procedimiento, consulte Escaneo y confirme los detalles del ordenador de destino.
5. Escaneo Si fuera necesario, especifique los ajustes de escaneo según el original que vaya a escanear. Ejemplo: escanear el documento en modo color o dúplex y guardarlo como archivo PDF. • Pulse [Ajustes de escaneo], [A todo color: Texto/Foto] en la pestaña [Tipo original] y, a continuación, pulse [OK].
Página 91
Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta También puede confirmar la dirección IPv4. La dirección mostrada en [Dirección IPv4] es la dirección IPv4 del ordenador. Luego, introduzca el comando "set user" y pulse la telca [Entrar]. (asegúrese de dejar un espacio entre "set"...
5. Escaneo Especifique uno o más tipos de objetos, seleccione una ubicación y, a continuación, haga clic en [Buscar ahora]. En la lista de resultados, seleccione los grupos y usuarios a los que desea dar acceso y luego haga clic en [Aceptar]. En la ventana [Seleccionar usuarios o grupos], haga clic en [Aceptar].
Página 93
Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Pulse [Cambiar] bajo "Nombre". Aparecerá la pantalla de registro de nombre. Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ Av.Pág]. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título". Puede seleccionar las siguientes teclas: •...
Página 94
5. Escaneo Introduzca la contraseña del ordenador de destino y, a continuación, pulse [OK]. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK]. Pulse [Carpeta]. Compruebe que [SMB] se haya seleccionado. Pulse [Cambiar] o [Examinar la red] y especifique la carpeta. Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar la carpeta examinando la red.
Página 95
Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Si la red no permite obtener automáticamente direcciones IP, incluya la dirección IP del ordenador de destino en la ruta. Por ejemplo: si la dirección IP del ordenador de destino es "192.168.0.191" y el nombre de la carpeta es "Share", la ruta será...
5. Escaneo Eliminación de una carpeta SMB registrada Pulse la tecla [Herramientas usuario]. Pulse [Gestión libreta direcciones]. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado. Seleccione el nombre cuya carpeta desea eliminar. Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas. Puede buscar según el nombre registrado, código de usuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.
Página 97
Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Dependiendo de los ajustes del destino, introduzca el nombre de usuario para iniciar sesión en el ordenador. Pulse [Entr. manual] a la derecha del campo de nombre de usuario para visualizar el teclado en pantalla.
5. Escaneo Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Pulse la tecla [Inicio] en la parte inferior izquierda del panel de mandos y pulse el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio]. CWW220 Compruebe que no haya ajustes previos. Si hubiera algún ajuste anterior, pulse la tecla [Reiniciar]. Seleccione la pestaña [E-mail].
Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Si fuera necesario, especifique los ajustes de escaneo según el original que vaya a escanear. Ejemplo: escanear el documento en modo color o dúplex y guardarlo como archivo PDF. • Pulse [Ajustes de escaneo], [A todo color: Texto/Foto] en la pestaña [Tipo original] y, a continuación, pulse [OK].
Página 100
5. Escaneo Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título". Puede seleccionar las siguientes teclas: • [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar. • [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]: añadidas a la lista de elementos del título seleccionado.
Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Pulse [OK]. Pulse [Salir]. Pulse la tecla [Herramientas usuario]. Eliminación de un destino de e-mail Pulse la tecla [Herramientas usuario]. Pulse [Gestión libreta direcciones]. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado. Seleccione el nombre cuya dirección de e-mail desea eliminar. Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.
5. Escaneo Procedimiento básico para almacenar archivos escaneados • Es posible especificar una contraseña para cada archivo almacenado. Otros usuarios de la misma red de área local pueden acceder a los archivos que no están protegidos por contraseña mediante DeskTopBinder. Le recomendamos que proteja con contraseñas los archivos almacenados, para que no tengan un uso no autorizado.
Procedimiento básico para almacenar archivos escaneados Si es necesario, especifique la información del archivo almacenado, como [Nombre de usuario], [Nombre de archivo], [Contraseña] y [Selec.carpeta]. • Nombre de usuario Pulse [Nombre usu] y, a continuación, seleccione un nombre de usuario. Para especificar un nombre de usuario no registrado, pulse [Entr.
Página 104
5. Escaneo En la lista de archivos almacenados, seleccione el archivo que desea comprobar. Puede seleccionar más de un archivo. Pulse [Vista previa].
Especificación del tipo de archivo Especificación del tipo de archivo Esta sección explica el procedimiento de especificación del tipo de archivo que quiere enviar. Se pueden especificar los tipos de archivo al enviar archivos por e-mail o mediante la opción Escanear a carpeta, al enviar archivos almacenados por e-mail o Escanear a carpeta y al guardar archivos en un dispositivo de almacenamiento de memoria.
Página 106
5. Escaneo Si el Tipo de archivo se define como [PDF], configure Ajuste archivo PDF según sea necesario. Pulse [OK].
Especificación de los Ajustes de escaneo Especificación de los Ajustes de escaneo Pulse [Ajustes de escaneo]. Especifique la resolución, tamaño de escaneo y los otros ajustes según sea necesario. Pulse [OK].
6. Document Server Este capítulo describe funciones y operaciones de Document Server de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Copiadora/Document Server en el CD- -ROM incluido. Almacenamiento de datos En esta sección se describe el procedimiento para almacenar documentos en Document Server. •...
Página 110
6. Document Server Pulse la tecla [Inicio] en la parte inferior izquierda del panel de mandos y pulse el icono [Document Server] en la pantalla [Inicio]. CWW220 Pulse [A pantalla escaneo] Pulse [Carpeta destino para alm.]. Especifique una carpeta en la que almacenar el documento y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Nombre de usuario].
Impresión de documentos almacenados Impresión de documentos almacenados Imprime los documentos almacenados en Document Server. A continuación se indican los documentos que puede especificar en la pantalla de impresión: • Bandeja de papel • El número de impresiones • [Impresión/Finisher] ([Impresión], [Finisher], [U. plegado], [Encuad. perfecta]) •...
7. Web Image Monitor Este capítulo describe funciones y operaciones más frecuentes de Web Image Monitor Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Cómo conectar la máquina/ Ajustes del sistema en el CD-ROM incluido o la Ayuda de Web Image Monitor. Visualización de la página principal En esta sección se explica qué...
Página 114
7. Web Image Monitor 2. Área de encabezado Aparece el cuadro de diálogo para cambiar al modo de usuario y al modo del administrador, y se muestra el menú de cada modo. Aparecen el vínculo a la ayuda y el cuadro de diálogo para realizar una búsqueda por palabras clave. 3.
8. Reposición de papel y tóner En este capítulo se explica cómo cargar papel en la bandeja de papel y los tamaños y tipos de papel recomendados. Cargar papel Precauciones a la hora de cargar papel • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. •...
Página 116
8. Reposición de papel y tóner Despegue la pila hojeando las páginas. CVA068 Sujete los extremos más cortos y pliegue la pila de atrás hacia adelante y a la inversa para crear espacios entre las hojas. Repita esta operación varias veces. CVA069 CVA070...
Cargar papel Asegúrese de que las hojas estén separadas entre ellas. CVA071 Cargar papel en la bandeja 1 (principalmente Europa) La bandeja 1 sólo puede contener papel A4 . Si quiere imprimir en papel de 8 × 11 desde la bandeja 1, póngase en contacto con el representante del servicio técnico.
8. Reposición de papel y tóner Cuadre el papel y colóquelo con el lado de impresión hacia abajo. No apile el papel más allá de la marca de límite. • Bandeja totalmente extraída CWW302 • Mitad izquierda de la bandeja extraída CWW303 Empuje suavemente la bandeja de papel hasta introducirla totalmente.
Cargar papel • Si carga un número reducido de hojas, asegúrese de no apretar en exceso los emperejadores laterales. Si las guías laterales se aprietan con demasiada fuerza contra el papel, los bordes pueden plegarse, el papel atascarse, o bien, si el gramaje es de 52,3-63,0g/m (14,0-16,9 lb.
Página 120
8. Reposición de papel y tóner • El número máximo de hojas que se pueden cargar al mismo tiempo depende del tipo de papel. No apile el papel más allá de la marca de límite. Para obtener información sobre la cantidad máxima de hojas que puede cargar, consulte Pág.124 "Tamaños y tipos de papel recomendados".
Página 121
Cargar papel CWW312 Pulse el interruptor de elevación de la bandeja multi-bypass (bandeja 7). CWW313 1. Interruptor de elevación La luz del interruptor de elevación parpadea mientras la bandeja sube, y se mantiene encendida cuando se detiene. Pulse el interruptor de elevación para bajar la bandeja si desea agregar papel o extraer papel atascado.
8. Reposición de papel y tóner Cargar papel con pestaña en la bandeja multibypass (Bandeja 7) Al colocar hojas con pestañas, utilice siempre el emparejador para pestañas. Las pestañas deben fijarse en la parte derecha de la bandeja multi bypass (Bandeja 7) CWW308 1.
Cargar papel Compruebe que el papel de la bandeja no se está utilizando y, a continuación, extraiga totalmente la bandeja hasta el tope. CWW315 Cargue papel en la bandeja de papel con la cara de impresión hacia arriba. No apile el papel más allá de la marca de límite. CWW316 Empuje suavemente la bandeja de papel hasta introducirla totalmente.
Página 124
8. Reposición de papel y tóner Compruebe que el papel de la bandeja no se está utilizando y, a continuación, extraiga totalmente la bandeja hasta el tope. CWW319 Cargue papel en la bandeja de papel con la cara de impresión hacia arriba. No apile el papel más allá...
Cargar papel Cargar papel en el intercalador • No coloque nada en la parte superior del sensor ni deje documentos sobre él. Esto puede ocasionar que no se detecte bien el tamaño del papel en el escaneo o que ocurran atascos de papel.
8. Reposición de papel y tóner • Si carga papel de tamaño superior a A4 (8 × 11) , extraiga el extensor para papel. • Para cargar el papel en el intercalador, alinee la orientación de los originales en el ADF como se muestra en esta imagen.
Página 127
Cargar papel Longitud mínima de las hojas (mm/pulg.) = “longitud del bloque de hojas (mm/pul.)” × 2 + “grosor del lomo (mm/pulg.)” Para encuadernar con la encuadernadora perfecta un folleto de las siguientes dimensiones, especifique una longitud de 440 mm (17,4 pulgadas): CWW369 1.
Página 128
8. Reposición de papel y tóner Presione suavemente el emparejador lateral y alinéelo con el tamaño de papel que se va a cargar. CWW323 Carge el papel hacia arriba y perfectamente apilado. No apile el papel más allá de la marca de límite. CWW324 •...
Cargar papel Carga de papel de orientación fija o de doble cara Papel de orientación fija (de arriba a abajo) o a doble cara (por ejemplo, papel con membrete, papel perforado o papel copiado) podrían imprimirse de manera incorrecta, según la colocación de los originales y el papel.
Página 130
8. Reposición de papel y tóner Orientación del Cristal de exposición original Orientación ilegible • Copiadora • Escáner • Orientación del papel • Modo de copiadora Bandeja multi- -bypass Cara de la Bandeja 1 Bandejas 2-3 (bandeja 7) o copia LCT de grandes formatos Una cara...
Página 131
Cargar papel Bandeja multi- -bypass Cara de Bandeja 1 Bandejas 2-3 (bandeja 7) o impresión LCT de grandes formatos Una cara Dos caras • En el modo de copiadora: • Para obtener más información sobre cómo imprimir a 2 caras, consulte Pág.53 "Copia dúplex".
8. Reposición de papel y tóner Papel recomendado Tamaños y tipos de papel recomendados Esta sección describe los tamaños y tipos de papel recomendados. • Si utiliza papel que se ondula, bien porque está demasiado seco o demasiado húmedo, pueden producirse atascos de grapas o de papel.
Página 133
Papel recomendado Bandejas 2 y 3 Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52,3–256,0g/m (14,0 lb. Tamaños de papel que se pueden 500 hojas Bond–141,0 lb. Index) detectar automáticamente: Gramaje papel 1–Gramaje A3 , A4 , A5 , B4 JIS , papel 6 B5 JIS...
Página 134
8. Reposición de papel y tóner Bandeja multi-bypass (Bandeja 7) Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52,3–216,0 g/m (14,0 lb. Tamaños de papel que se pueden 500 hojas Bond–79,9 lb. Cover) detectar automáticamente: Gramaje papel 1–Gramaje papel 5 A3 , A4 , A5...
Página 135
Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52,3–216,0 g/m (14,0 lb. 500 hojas Bond–79,9 lb. Cover) Gramaje papel 1–Gramaje B5 JIS , B6 JIS , 8 × 14 , papel 5 × 13 , 8 ×...
Página 136
8. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52,3–216,0 g/m (14,0 lb. Formato personalizado: 500 hojas Bond–79,9 lb. Cover) Gramaje papel 1–Gramaje Vertical: 100,0-330,2 mm papel 5 Horizontal: 139,7-487,7 mm Vertical: 3,94-13,00 pulgadas Horizontal: 5,50-19,20 pulgadas Papel translúcido...
Página 137
Papel recomendado Bandeja LCT (Bandejas 4 y 5) Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52,3–216,0 g/m (14,0 lb. Seleccione el tamaño de papel 1.000 hojas Bond–79,9 lb. Cover) utilizando el selector de tamaño de papel: Gramaje papel 1–Gramaje papel 5 A4 , A5...
Página 138
8. Reposición de papel y tóner *1 Para cargar papel de cualquiera de los tamaños especificados arriba, póngase en contacto con su representante del servicio técnico. *2 No apile el papel más allá de la marca de límite. El número máximo de hojas que puede cargar de una vez depende del grosor y la condición del papel.
Página 139
Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52,3–256,0 g/m (14,0 lb. Seleccione el tamaño del papel 1.000 hojas Bond–141,0 lb. Index) con el menú Ajust. papel band.: Gramaje papel 1–Gramaje papel 6 , B5 JIS , B6 JIS ×...
Página 140
8. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Papel translúcido A3 , A4 , B5 JIS Transparencias OHP × 11 Papel con pestaña × 11 Sobres 10 hojas Vertical: 100,0-330,2 mm Horizontal: 139,7-487,7 mm Vertical: 3,94-13,00 pulgadas Horizontal:...
Página 141
Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 40,0–300,0 g/m (10,7 lb. Seleccione el tamaño del 2.000 hojas Bond–165,0 lb. Index) papel con el menú Ajust. papel band.: Gramaje papel 0–Gramaje papel 7 , B5 JIS , B6 JIS ×...
Página 142
8. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 40,0–300,0 g/m (10,7 lb. Tamaño personalizado: 2.000 hojas Bond–165,0 lb. Index) Gramaje papel 0–Gramaje Vertical: 100,0-330,2 mm papel 7 Horizontal: 139,7-487,7 mm Vertical: 3,94-13,00 pulgadas Horizontal: 5,50-19,20 pulgadas...
Papel recomendado Intercalador Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 64,0–216,0 g/m (17,1 lb. Tamaños de papel que se pueden 220 hojas x 2 Bond–79,9 lb. Cover) detectar automáticamente: Gramaje papel 2–Gramaje papel 5 A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , 11 ×...
Página 144
8. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 64,0–216,0 g/m (17,1 lb. Seleccione el tamaño del papel 220 hojas x 2 Bond–79,9 lb. Cover) con el menú Ajust. papel band.: Gramaje papel 2–Gramaje papel 5 B5 JIS , 8 ×...
Página 145
Papel recomendado Intercalador de la encuadernadora perfecta: Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 90,0–300,0 g/m (24,1 lb. Tamaños de papel que se 200 hojas (o hasta 24 mm de Bond–165,0 lb. Index) pueden detectar altura) × 2 automáticamente: Gramaje papel 3–Gramaje papel 7...
Página 146
8. Reposición de papel y tóner Grosor del papel Grosor del Métrico Papel Bond Papel Cover Papel Index papel Gramaje papel 40,0–52,2 10,7–13,9 lb. 14,8–18,9 lb. 22,1–28,9 lb. Bond Cover Index Gramaje papel 52,3–63,0 14,0–16,9 lb. 19,0–23,0 lb. 29,0–34,9 lb. Bond Cover Index...
Página 147
Papel recomendado suspender los trabajos actuales en caso de que se detecte un atasco con varias páginas. Sin embargo, dependiendo de la condición del papel, es posible que la máquina no detecte un atasco de varios papeles correctamente. Para más información sobre Parámetros de ajuste para usuarios, consulte el manual Ajustes de papel •...
8. Reposición de papel y tóner • Cuando cargue papel translúcido: • Se recomienda colocar una hoja cada vez. • Al cargar papel translúcido, utilice siempre papel de grano largo y coloque el papel en la dirección del grano. • El papel translúcido absorbe fácilmente la humedad y puede ondularse. Elimine las ondulaciones del papel antes de cargarlo.
Página 149
Papel recomendado Papel de 64,0 g/m (17,1 lb. Papel más grueso de 64,0 Dirección del grano de papel Bond) o menos (17,1 lb. Bond) • Seleccione [Gramaje papel 5], [Gramaje papel 6] o [Gramaje papel 7] como grosor del papel para la bandeja en [Ajustes papel bandeja].
Página 150
8. Reposición de papel y tóner CDL070 Si copia en sobres con apertura lateral con la orientación , las solapas deben colocarse a la derecha del LCT grandes formatos o bandeja multi bypass (Bandeja 7). Si copia con la orientación , las solapas deben colocarse en la parte inferior del LCT grandes formatos o bandeja multi bypass (Bandeja 7).
Papel recomendado Almacenamiento de sobres Almacene los sobres en bolsas de plástico bien cerradas y saque sólo la cantidad que necesite. No añada sobres durante la impresión, ya que esto puede provocar fallos en la alimentación. • Especifique el tamaño del sobre y de la solapa en [Ajust. papel band.]. Para obtener más información, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel •...
Página 152
8. Reposición de papel y tóner • Una vez abierto, guarde el papel en bolsas de plástico.
Registrar un papel personalizado Registrar un papel personalizado Puede registrar hasta 100 papeles personalizados. Compruebe el nombre de producto, tamaño y tipo del papel antes de registrarlo. Compruebe que el tamaño y el tipo de papel sea compatible con la bandeja que desea usar. La compatibilidad de la bandeja depende del tipo y tamaño del papel.
8. Reposición de papel y tóner Pulse [Programar en Papel personalizado]. Pulse [Sí]. Pulse [Salir] dos veces. Pulse la tecla [Configuración de papel]. También puede cerrar la pantalla [Ajustes papel bandeja] si pulsa [Salir]. • Puede comprobar y cambiar la configuración del papel personalizado registrado como el ajuste del tamaño de papel en la ventana [Editar Papel personalizado].
Página 155
Registrar un papel personalizado Los tipos de papel seleccionables son los siguientes: normal, satinado brillante, satinado mate, sobre, transparencia y traslúcido. Pulse la tecla [Configuración de papel]. CWY003 Pulse [Editar Papel personalizado]. Pulse [Recuperar de Catálogo papel] Seleccione la combinación más adecuada de tipo y gramaje para su papel. La lista de los tipos de papel aparece en la primera página del catálogo de papeles y en las siguientes.
Página 156
8. Reposición de papel y tóner • Puede comprobar y cambiar la configuración del papel personalizado registrado como el ajuste del tamaño de papel en la ventana [Editar Papel personalizado]. Para obtener más información acerca de cómo modificar el papel personalizado, consulte Ajustes de papel Especificación manual del gramaje y el tipo de papel Pulse la tecla [Configuración de papel].
Registrar un papel personalizado Pulse [Cambiar] para [Tipo de papel]. Seleccione el tipo de papel y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Cambiar] si ha cambiado el tipo de papel. Especifique otros elementos, como [Tipo papel satinado], [Color papel], [Preperforado o no], [Aplicar dúplex] y [Aplicar selec.
Página 158
8. Reposición de papel y tóner • Cuando se cambian los ajustes de [Gramaje papel], [Tipo de papel], [Tipo papel satinado], [Color papel] o [Preperforado o no] del papel personalizado seleccionado: Los cambios se aplican al papel personalizado recién registrado y sus ajustes avanzados se restablecen a sus valores predeterminados, en función de los cambios que se aplican a los ajustes.
Página 159
Registrar un papel personalizado avanzados]. Para aplicar los cambios a estos ajustes, seleccione [Cambiar]. Para cancelar los cambios, seleccione [No cambiar]. Pulse [OK]. Pulse [Salir]. Pulse la tecla [Configuración de papel]. También puede cerrar la pantalla [Ajustes papel bandeja] si pulsa [Salir]. •...
8. Reposición de papel y tóner Añadir tóner Esta sección indica precauciones a la hora de añadir tóner, explica cómo enviar documentos escaneados cuando el tóner se ha agotado y cómo deshacerse del tóner usado. • No incinere nunca el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes. Hacerlo conllevará riesgo de quemaduras.
Página 161
Añadir tóner • Si se ingiere tóner o tóner usado, disuélvalo bebiendo abundante agua. Consulte a un médico si es necesario. • Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) entre en contacto con tejidos. En ese caso, lave la zona manchada con agua fría. El agua caliente fija el tóner al tejido y hace que sea imposible su eliminación.
8. Reposición de papel y tóner Si uno de los cartuchos de tóner está vacío, puede seguir imprimiendo con el otro cartucho. Puede cambiar el cartucho de tóner durante la impresión. Asegúrese de insertar el nuevo cartucho de tóner en el lado izquierdo primero cuando ambos cartuchos de tóner estén vacíos.
Añadir tóner Pulse la tecla [Inicio] de la parte inferior izquierda del panel de mandos y el icono [Escáner] de la pantalla [Inici]. CWW220 Realice la transmisión. • No se imprimirán los informes. Deshacerse del tóner usado En esta sección se describe qué hacer con un tóner usado. No es posible volver a utilizar el tóner.
8. Reposición de papel y tóner Elementos de menú y funciones Todos los elementos de Ajustes para usuarios aparecen independientemente de qué componentes opcionales de la máquina estén instalados. Si cambia los ajustes de las opciones que no están instaladas, dichos cambios no tendrán efecto. Máquina: Posición imagen Para obtener más información acerca de los siguientes elementos, consulte Ajustes de papel N.º...
Página 165
Elementos de menú y funciones N.º Elemento Descripción 0302 Cuando se detecta Permite especificar el comportamiento de la máquina al alimentación doble detectar alimentación doble. 0303 Después de expulsar auto Especifique el modo en que se comporta la máquina papel alimentación doble cuando detecta una alimentación doble.
Página 166
8. Reposición de papel y tóner N.º Elemento Descripción 0607 Ajuste posición perforación Ajuste la posición horizontal de los orificios de con direc. alim. perforación cuando utilice Finisher SR5050 o Booklet Finisher SR5060. 0609 Ajustar número de Especifique el número de pliegues de folleto al utilizar el plegados para folleto Booklet Finisher SR5060.
Página 167
Elementos de menú y funciones N.º Elemento Descripción 0803 Ajustar ángulo acabado Encuadra los bordes superior, inferior y exteriores al encuadernación perfecta recortar un bloque de papel. 0804 Ajustar aplicación cola Permite ajustar la cantidad de pegamento de encuadernación encuadernación para la encuadernación perfecta.
9. Detección de errores Este capítulo describe los procedimientos de detección de errores básicos. Cuando se muestra un icono de estado En esta sección se describen los iconos de estado que se muestran cuando la máquina requiere que el usuario elimine atascos de papel, añada papel o realice otros procedimientos. Iconos de estado Estado : icono Atasco de papel...
Página 170
9. Detección de errores Iconos de estado Estado : icono Depósito de grapas Aparece cuando el depósito de grapas residual está lleno. residuales lleno Para obtener más información acerca de cómo retirar los residuos de la grapadora, consulte Detección de errores : icono Llamada al servicio técnico Aparece cuando la máquina funciona incorrectamente o requiere mantenimiento.
Cuando se ilumina o parpadea un indicador de la tecla [Comprobar estado] Cuando se ilumina o parpadea un indicador de la tecla [Comprobar estado] Si el indicador luminoso de la tecla [Comprobar estado] se enciende o parpadea, pulse la tecla [Comprobar estado] para que se muestre la pantalla [Comprobar estado].
Página 172
9. Detección de errores : no puede utilizarse la función porque se ha producido un error en la función o máquina. Este icono también puede aparecer si el tóner está agotándose. En la tabla siguiente se explican los problemas que provocan que el indicador luminoso de la tecla [Comprobar estado] se encienda o parpadee.
Cuando la máquina emite un pitido Cuando la máquina emite un pitido La tabla siguiente explica el significado de las distintas secuencias de sonido que produce la máquina para alertar a los usuarios sobre los originales olvidados y otras condiciones de la máquina. Patrones de sonido Significados Causas...
9. Detección de errores Si tiene problemas al utilizar la máquina Problemas Causas Soluciones La máquina no se enciende. El interruptor de alimentación Encienda el interruptor de de CA no se ha encendido. alimentación de CA. Para obtener más información acerca del interruptor de alimentación de CA, consulte Mantenimiento y...
Página 175
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problemas Causas Soluciones La pantalla se apaga. La máquina está en modo Pulse la tecla [Ahorro de Reposo. energía] o la tecla [Comprobar estado] para cancelar el modo Reposo. No ocurre nada cuando se El dispositivo se apaga.
Página 176
9. Detección de errores Problemas Causas Soluciones El mensaje de error sigue Una o varias de las tapas Cierre todas las tapas de la apareciendo incluso después indicadas siguen abiertas. máquina. de cerrar la tapa indicada. Las imágenes originales se Ha cargado el papel de forma Cargue el papel correctamente.
Página 177
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problemas Causas Soluciones A menudo se producen atascos Puede que el tope lateral o tope • Retire el papel atascado. de papel. final de la bandeja no estén Para obtener más colocados correctamente. información acerca de cómo eliminar atascos de papel, consulte Detección...
Página 178
9. Detección de errores Problemas Causas Soluciones A menudo se producen atascos Hay un objeto extraño en la • Retire el papel atascado. de papel. bandeja del finisher. Para obtener más información acerca de cómo eliminar atascos de papel, consulte Detección de errores •...
Página 179
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problemas Causas Soluciones Al imprimir en sobres, es Los sobres están abarquillados. Asegúrese de aplanar posible que se alimenten todos totalmente los sobres a la vez, o que no se alimenten. abarquillados antes de cargarlos.
Página 180
9. Detección de errores Problemas Causas Soluciones No puede cambiarse la Libreta No puede cambiarse la Libreta • Espere a que termine la de direcciones desde el panel de direcciones mientras se hace copia de seguridad de la de visualización. una copia de seguridad de Libreta de direcciones e Web Image Monitor u otras...
Página 181
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problemas Causas Soluciones La función no se ejecuta o no No puede ejecutarse la función Espere un momento. La función puede usarse. mientras se está realizando una se ejecutará cuando se haya copia de seguridad de la completado la copia de Libreta de direcciones desde seguridad de la Libreta de...
Página 182
9. Detección de errores Problemas Causas Soluciones La imagen impresa no se ha La posición de impresión no Póngase en contacto con su posicionado correctamente está correctamente alineada. representante de servicio sobre el papel. técnico, si necesita levantar la máquina (por ejemplo, cuando la traslada a otro piso).
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problemas Causas Soluciones Las hojas salen de la unidad de El papel está abarquillado. • Retire el papel y luego plegado múltiple con los bordes vuelva a cargarlo boca arrugados cuando se aplica el abajo.
9. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Mensajes Causas Soluciones "Ajustando la temperatura La cola de encuadernación Espere a que la cola alcance la de la cola de se está calentando. temperatura correcta para encuadernación.
Página 185
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Mensajes Causas Soluciones "No se puede mostrar vista Es posible que los datos de Pulse [Salir] para mostrar la pantalla previa de pág." la imagen se hayan dañado. vista previa sin una miniatura. Si el documento seleccionado contiene varias páginas, pulse [Cambiar] en "Página mostrada"...
Página 186
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Superado el n.º máx. de Se ha superado el número Compruebe el número máximo de hojas para encuadernación máximo de hojas para la hojas que pueden encuadernarse con canutillos. " Encuadernación canutillo. canutillo. Para obtener más información acerca del límite de Encuadernación de anillas, consulte Mantenimiento y especificaciones...
Página 187
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Mensajes Causas Soluciones "Encuadernación perfecta Encuad. perfecta no puede Compruebe los ajustes actuales. Para no está disponible con estos usarse con los ajustes que se obtener más información acerca de las ajustes.
Página 188
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Encuadernación con La Encuadernación canutillo Compruebe los ajustes actuales. Para canutillo no está disponible no es posible con los ajustes obtener más información acerca de las con estos ajustes. " que se han especificado. funciones que no están disponibles cuando se especifica Encuadernación de anillas, consulte Copiadora/...
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Cuando se utiliza la función Copia en conexión Mensajes Causas Soluciones "No se puede conectar a la • El icono está Pulse [Salir] en la máquina principal y máquina secundaria. encendido.
Página 190
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "La máquina secundaria no El tipo de papel o los ajustes Realice los mismos ajustes en las dos tiene los mismos ajustes de de la bandeja no máquinas. papel." concuerdan en las dos máquinas.
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Esta sección describe los principales mensajes que aparecen en la pantalla, en los registros de errores y en los informes. En caso de aparecer otros mensajes, siga sus instrucciones. Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando se utiliza la función de impresora •...
Página 192
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Problema hardware: USB" Se ha producido un error en la Apague la alimentación interfaz USB. principal y enciéndala de nuevo. Si aparece el mensaje nuevamente, póngase en contacto con su representante de servicio técnico. "Problema hardware: tarjeta Se puede acceder a la tarjeta Apague la alimentación...
Página 193
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes Causas Soluciones "Cargue el siguiente papel en n. Los ajustes del driver de la Compruebe que los ajustes del Para forzar la impresión, impresora son incorrectos o la driver de la impresora sean seleccione otra bandeja y pulse bandeja no contiene papel del correctos, y luego cargue papel...
Página 194
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "El tamaño de papel de n no El tamaño del papel en la Seleccione una bandeja que coincide. Selec. otra band. bandeja especificada no contenga papel del mismo entre las sig. y pulse coincide con el tamaño del tamaño que el tamaño de papel [Continuar].
Página 195
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes Causas Soluciones "Problemas con la tarjeta La máquina ha detectado un Compruebe que la unidad inalámbrica. Llame al servicio." error de Bluetooth o no ha Bluetooth está instalada detectado ninguna unidad correctamente o póngase en (Una "tarjeta LAN inalámbrica"...
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Impos. acceder al dispositivo • Se ha producido un error Guarde el archivo en un alm. memoria especificado." cuando la máquina ha dispositivo de memoria de accedido al dispositivo de almacenamiento distinto e memoria de intente de nuevo la impresión.
Página 197
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes Causas Soluciones "Función no disponible con Se ha seleccionado una función Para obtener más información encuadernación con canutillos. no disponible con sobre las funciones no Trabajo cancelado. " Encuadernación canutillo. disponibles con Encuadernación canutillo, consulte Impresión...
Página 198
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Se ha superado el número Se ha excedido el número Especifique menos hojas para máximo de plegado de varias máximo de Plegado varias la función de Plegado varias hojas. Cancele la impresión." hojas. hojas.
Página 199
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si existe un problema con los ajustes de impresión Mensajes Causas Soluciones "Error Folleto/Pl.por la mitad" Se ha cancelado el trabajo Compruebe los ajustes para el porque ha especificado ajustes plegado en caballete o el no válidos para el plegado en Plegado por la mitad.
Página 200
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Número máx. plegado varias Se ha excedido el número Especifique menos hojas. Para hojas superado (Pl. mitad)." máximo de plegado de varias obtener más información hojas (Plegado por la mitad). acerca del número máximo de plegados de varias hojas (plegado por la mitad), consulte Mantenimiento y...
Página 201
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes Causas Soluciones "Desbordamiento de Se descartaron algunas PCL 6 impresora." imágenes durante la impresión. Seleccione una resolución inferior en el driver de la impresora. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de resolución, consulte la...
Página 202
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Grapado cancelado." Se canceló la impresión con Compruebe la orientación de grapado. papel, cantidad de papel, orientación de impresión y la posición de las grapas. Determinados ajustes pueden producir resultados de impresión que podrían no ser los esperados.
Página 203
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes Causas Soluciones "Se ha superado el nº máx. de Mientras se utiliza la función de Elimine archivos de impresión arch. (Auto)" almacenamiento de trabajos de retenida (automático) o error para guardar trabajos de archivos innecesarios impresión normales como guardados en la máquina.
Página 204
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "La carperta especificada en el La carpeta especificada está Desbloquee la carpeta o Document Server está bloqueada. especifique otro número de bloqueada. No se puede carpeta que pueda usarse. Para almacenar." obtener más información acerca de las carpetas bloqueadas, consulte la Guía de seguridad...
Página 205
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si no hay suficiente memoria Mensajes Causas Soluciones "84: Error" No hay zona de trabajo Reduzca el número de archivos disponible para el enviados a la máquina. procesamiento de la imagen. Si hay problemas con un parámetro Mensajes Causas...
Página 206
9. Detección de errores Si no puede registrarse un usuario Mensajes Causas Soluciones "Fallo en el registro auto. de Ha fallado el registro Para obtener más información inform. usuario." automático de información para acerca del registro automático Autenticación LDAP o de la información de usuario, Autenticación Windows porque consulte la Guía de seguridad...
Página 207
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes Causas Soluciones "Error de comando" Se produjo un error de • Compruebe si la comando RPCS. comunicación entre el ordenador y la máquina está funcionando correctamente. • Compruebe si se está utilizando el driver de impresora correcto.
Página 208
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Se ha superado el nº máx. de Durante la impresión de un Elimine los archivos no arch. de impr. para los trabajos archivo de Impresión de necesarios almacenados en la temporales/almacenados." muestra, Impresión bloqueada, máquina.
Página 209
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes Causas Soluciones "Memoria insuficiente" Ha ocurrido un error de PCL 6 asignación de memoria. Seleccione una resolución inferior en el driver de la impresora. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de resolución, consulte la...
Página 210
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Error tipo papel" El tipo de papel especificado Vuelva a obtener la información no está configurado en la más reciente sobre el tipo de máquina. papel que se ha configurado en la máquina. Si la impresión no se inicia, póngase en contacto con su representante de servicio.
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes mostrados en el panel de mandos cuando se utiliza la función de escáner En esta sección se describen causas probables y posibles soluciones a los mensajes de error que aparecen en el panel de mandos.
Página 212
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "No puede encontrar la ruta Un programa antivirus o un Programas antivirus y firewalls especificada. Por favor firewall puede impedir que la pueden impedir que los compruebe los ajustes." impresora se conecte con su ordenadores cliente ordenador.
Página 213
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes Causas Soluciones "Se ha superado el número Se ha superado el número Compruebe el número máximo máximo de caracteres máximo de caracteres de caracteres que pueden alfanuméricos." alfanuméricos que se puede introducirse y, a continuación, introducir.
Página 214
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "El nombre de archivo El nombre del archivo contiene Comprueba el nombre del introducido contiene caracteres un carácter que no puede ser archivo en el momento del no válidos. Introduzca un utilizado. escaneo. El nombre de archivo nombre de nuevo con alguno especificado en la función de los siguientes caracteres de...
Página 215
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Si no se pueden escanear documentos correctamente Mensajes Causas Soluciones "Todas las páginas se han No se ha creado ningún • Compruebe si el original detectado en blanco. No se ha archivo PDF porque todas las está...
Página 216
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Se ha excedido el tamaño Los datos que se están Reduzca la resolución o el valor máx. de datos." escaneando son demasiado en [Especificar tamaño] y, a grandes para la ratio de escala continuación, intente escanear "Compruebe la resolución y la especificada en [Especificar...
Página 217
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes Causas Soluciones "El tamaño de los datos Los datos que se están Especifique una resolución escaneados es demasiado escaneando son demasiado mayor o un tamaño grande en pequeño." pequeños para la ratio de [Especificar tamaño] y, a escala especificada en continuación, intente escanear...
Página 218
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "La memoria está llena. El Debido a que no hay suficiente Especifique si desea usar los escaneo se ha cancelado. Pulse espacio en el disco duro datos o no. [Enviar] para trans. datos esc. o disponible en la máquina para pulse [Cancelar] para la entrega o el envío por correo...
Página 219
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes Causas Soluciones "El envío de datos ha fallado. Se ha producido un error de Espere hasta que el envío Los datos se reenviarán más red y un archivo no se ha vuelva a intentarse tarde."...
Página 220
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "El archivo seleccionado se está No se puede cambiar la Cancele la transmisión usando. No puede cambiarse contraseña de un archivo cuyo (desaparece el estado “En la contraseña." estado es “En esp...” o que se esp...”) o el ajuste esté...
Página 221
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes Causas Soluciones "Supera la capacidad máx. de El número de páginas Seleccione si desea enviar los pág. por arch. Pulse [Enviar] escaneadas superó la datos que ya se han para enviar datos esc., o pulse capacidad de páginas máxima.
Página 222
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "No se han podido enviar los Se agotó el tiempo de espera • Reduzca el número de datos porque se ha agotado el mientras se utilizaba el Escáner originales y vuelva a tiempo de espera del PC antes WSD.
Página 223
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes Causas Soluciones "No se puede escribir en el El dispositivo de memoria de Desbloquee la protección dispositivo de almacenaje almacenamiento está protegido contra escritura del dispositivo porque el dispositivo está contra escritura.
9. Detección de errores Si se muestran mensajes en el ordenador cliente En esta sección se describen causas probables y posible soluciones para los mensajes de error principales que aparecen en el ordenador cliente cuando se usa el driver TWAIN. En caso de aparecer un mensaje no descrito aquí, actúe de acuerdo con el mismo.
Página 225
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes Causas Soluciones "No se puede detectar el El original colocado estaba mal • Coloque el original tamaño de papel del original. alineado. correctamente. Especifique el tamaño de • Especifique el tamaño de escaneo."...
Página 226
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Se ha producido un error en el Se ha producido un error en el • Compruebe que el cable driver del escáner." driver. de la red esté conectado correctamente al ordenador cliente. • Compruebe que Windows reconoce correctamente la tarjeta Ethernet del ordenador cliente.
Página 227
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes Causas Soluciones "Memoria insuficiente. Reduzca La memoria del escáner es • Vuelva a configurar el el área de escaneo." insuficiente. tamaño de escaneo. • Baje la resolución. • Configúrelo sin compresión.
Página 228
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "No hay respuesta del La máquina o el ordenador • Compruebe que la escáner." cliente no están correctamente máquina o el ordenador conectados a la red. cliente esté conectado correctamente a la red. •...
Página 229
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Si se produce un problema al conectar el escáner Mensajes Causas Soluciones "No se puede conectar al Está configurada una máscara Para más información sobre escáner. Compruebe los ajustes de acceso. máscaras de acceso, póngase de Máscara de acceso de la en contacto con el...
Página 230
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "No se encuentra el escáner La máquina no está • Compruebe que el "XXX" utilizado para la correctamente conectada a la escáner utilizado exploración anterior. En su red. anteriormente esté lugar se utilizará "YYY"." conectado correctamente a la red.
Página 231
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes Causas Soluciones "El escáner no está disponible. La máquina no está • Compruebe que la Compruebe el estado de correctamente conectada a la máquina esté conectada conexión del escáner." red.
Página 232
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "El escáner no está disponible. La comunicación de red no está • Compruebe que el nombre Compruebe el estado de disponible porque la dirección de host de la máquina esté conexión del escáner." IP de la máquina no se ha especificado en la podido obtener del nombre de...
Si aparecen otros mensajes Si aparecen otros mensajes Mensajes Causas Soluciones "No se puede conectar con la • No se introdujo la tarjeta Apague la alimentación tarjeta inalámbrica. Apague la LAN inalámbrica cuando principal y, a continuación, alimentación principal y se encendió...
Página 234
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "La siguiente bandeja de salida La bandeja de salida está llena. • Retire el papel de la está llena. Retire el papel." bandeja de salida para reanudar la impresión. Si el papel se ha destinado a la bandeja de desplazamiento del finisher, para prevenir que...
Si aparecen otros mensajes Mensajes Causas Soluciones "Auto compr..." La máquina está realizando La máquina puede realizar operaciones de ajuste de mantenimiento periódico imágenes. durante las operaciones. La frecuencia y duración de estas operaciones dependen de la humedad, la temperatura y factores de impresión como el número de copias, el tamaño y el tipo de papel.
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Se están escaneando Se está usando otra función de Cancele el trabajo en curso. originales para una función la máquina. Pulse [Salir] y, a continuación, diferente." la tecla [Parar]. Siga las instrucciones del mensaje que aparece y salga de la función que se está...
Si aparecen otros mensajes Cuando se actualiza la libreta de direcciones Mensajes Causas Soluciones "Error de actualización de la Se ha producido un error en la • Compruebe si el servidor lista de destinos. ¿Quiere red. está conectado. intentarlo otra vez?" •...
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "Actualizando la lista de La lista de destinos se está Espere hasta que desaparezca destinos. Por favor espere. Se actualizando desde la red el mensaje. No apague la han borrado los destinos mediante Web Image Monitor. máquina mientras aparezca especificados o el nombre del este mensaje.
Si aparecen otros mensajes Cuando no se puede operar con la máquina debido a un problema con el certificado de usuario Mensajes Causas Soluciones "El destino no se puede El certificado de usuario Debe instalar un nuevo seleccionar porque su (certificado de destino) ha certificado de usuario.
Página 240
9. Detección de errores Mensajes Causas Soluciones "El destino no se puede No existe un certificado de Para obtener más información seleccionar porque hay un dispositivo (S/MIME), o el acerca del certificado de problema con el certificado de certificado no es válido. dispositivo (S/MIME), consulte dispositivo utilizado para la la Guía de seguridad...
Si aparecen otros mensajes Si se producen problemas al iniciar la sesión Mensajes Causas Soluciones "Se ha producido un error en la El nombre de usuario o la Para obtener más información autenticación." contraseña de inicio de sesión acerca del nombre de usuario y introducidos no son correctos.
9. Detección de errores Si no se puede utilizar el servidor LDAP Mensajes Causas Soluciones "La conexión con el servidor Se ha producido un error en la • Inténtelo de nuevo. Si el LDAP ha fallado. Compruebe el red y ha fallado la conexión. mensaje sigue estado del servidor."...
ÍNDICE Cómo leer los manuales......... Conectar copia............Abanicar el papel..........Conector de copia..........ADF.............. 8, 23, 47 Conversión documentos formatos Ajustes de escaneo..........electrónicos fácilmente......... Ajustes iniciales............Copia combinada..........Ajustes más utilizados........... Copia dúplex............. 9, 53 Ajustes para usuarios.......... Copia en conexión..........Alimentación principal..........
Página 244
Gestión de la libreta de direcciones....Grosor papel............Navegador............No queda tóner..........Nombre de las principales características.... Icono Acceso directo..........Icono de acceso directo......... 33, 34 Icono de estado..........Opciones..............Idioma de la pantalla..........Opciones externas..........Imagen de la pantalla Inicio........ Ordenador............
Página 245
Secuencias de sonido......... Servidor LDAP............. Símbolos..............Sobre..........63, 64, 76, 141 Tamaño de papel..........Tamaño personalizado......... Tapa del cartucho de tóner........Tapa delantera derecha........Tapa delantera izquierda........Tecla Comprobar estado........Tipo de archivo............Tipo de papel............Tóner............152, 154 Tóner usado............Unidad de alisado..........