Descargar Imprimir esta página
Ricoh Pro C9500 Información De Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para Pro C9500:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87

Enlaces rápidos

Safety Information
Read This First
Bitte zuerst lesen
À lire avant de commencer
Leggere prima di iniziare
Leer antes de empezar
Llegiu això primer
Safety Information
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Informazioni sulla sicurezza
Información de seguridad
Informació sobre seguretat
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Català

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ricoh Pro C9500

  • Página 1 Safety Information Safety Information English Sicherheitshinweise Deutsch Read This First Bitte zuerst lesen À lire avant de commencer Consignes de sécurité Français Leggere prima di iniziare Leer antes de empezar Informazioni sulla sicurezza Italiano Llegiu això primer Información de seguridad Español Informació...
  • Página 3 Other Information for This Machine For information not found in this manual, see the online manuals available on our web site (https://www.ricoh.com/) or via the control panel. Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference. For safe and correct use, be sure to read the Safety Information in this manual before using the machine.
  • Página 4 TABLE OF CONTENTS How to Read the Manuals ......................3 1. Manuals Provided with This Machine Manuals for This Machine ......................4 2. Safety Information for This Machine The Meanings of the Safety Symbols Used with This Machine ..........5 The Meanings of Safety Labels ....................
  • Página 5 How to Read the Manuals Disclaimer To the maximum extent permitted by applicable laws, in no event will the manufacturer Symbols Used in the Manuals be liable for any damages whatsoever arising out of failures of this machine, losses of the registered data, or the use or non-use of this product and operation manuals provided with This manual uses the following symbols: Make sure that you always copy or have backups of the data registered in this machine.
  • Página 6 1. Manuals Provided with This Machine Manuals for This Machine The operating instructions of this machine are provided in the following formats: Format Manuals Printed manual • Safety Information Web pages • Safety Information • Operator's Guide (PDF) • Operator's Guide (HTML) •...
  • Página 7 2. Safety Information for This Machine Connect an earth terminal to the ground The Meanings of the Safety Symbols Used with This Machine Connect to the earth before connecting to the electrical outlet Prohibition Disconnection, all power plugs Caution Keep out of reach of children Do not touch Do not throw into the fire Do not use the cleaner...
  • Página 8 The Meanings of Safety Labels Safety Precautions to Be Followed Requirements for Unpacking Products WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, could result WARNING in death or serious injury. • The following explains the warning messages on the plastic bag used in this CAUTION product's packaging: •...
  • Página 9 Requirements for Using Power Plugs and Cords CAUTION • When disconnecting the power cord from the wall outlet, make sure to pull the plug, not the cord. Do not pull the power cord forcibly. Doing so can damage WARNING the power cord, possibly resulting in fire or electric shock. •...
  • Página 10 Requirements during Emergencies Requirements for Using the Machine WARNING CAUTION • Do not touch this machine if a lightning strike occurs in the immediate vicinity. • When pulling out the paper tray, do not pull it out swiftly. The tray may fall Doing so could result in electric shock.
  • Página 11 Requirements for Handling the Machine's Interior Requirements for Handling Supplies WARNING WARNING • Do not remove any covers or screws other than those explicitly mentioned in • Do not store toner (new or used) or toner containers while toner is inside in a this manual.
  • Página 12 UPS may smoke or catch fire. Read the UPS instructions and check the rated output power carefully when using it. If you have any questions, contact your Ricoh dealer. • If you use a surge protector with this product, a part called a varistor inside the surge protector may deteriorate after long-term use, causing the surge protector to malfunction, smoke, or catch fire.
  • Página 13 Safety Labels of This Machine Positions of WARNING and CAUTION labels This machine has labels for WARNING and CAUTION at the positions shown below. For safety, please follow the instructions and handle the machine as indicated. Main Unit Front right side M0EDIM0002 1, 5, 6, 8 and 9.
  • Página 14 Do not hold the waste toner bottle one-handed, use both hands and hold it firmly without shaking it. Accidentally dropping the waste toner bottle may damage it. If toner scatters, you may inhale it. Also, your clothes or hands, or floor will be dirty. Front left side M0EDIM0004 1, 4, 6, and 7.
  • Página 15 Rear side Keep your hands clear of the parts a label indicates. Otherwise, you might trap your fingers and an injury might occur. Replace the fusing parts and unit after they cool down sufficiently. Do not touch the parts a label indicates. The inside and surface of the fusing unit could be very hot.
  • Página 16 Wide LCT Extension LCT Banner Sheet Tray M0EBIM0006 Do not put your hand beneath the bottom board. Your hand or finger might get caught between the machine parts, and an injury may result. Multi Bypass Tray M0EBIM2002 1 and 5. High temperature parts.
  • Página 17 Interposer Finisher M0EBIM0005 High temperature parts. Do not touch the parts which a label is put on. Otherwise, an injury might occur. EAQ004 When opening and closing the front cover, keep your hands clear of the hinges. The hinges are a hazard. You risk trapping your fingers if you do not keep your hands clear of them. The inside could be very hot.
  • Página 18 Left side Booklet Finisher Right side EAQ005 Keep your hands clear of the booklet finisher tray when pulling out or pushing in the finisher's EAQ003 staple unit, or removing paper jam. You might trap your fingers if you do not. Take care not to touch the booklet finisher tray during operation.
  • Página 19 Multi-Folding Unit Trimmer Unit DFV014 M0EBIM2003 Keep your hands clear of the internal cutting blade when you are removing jammed paper. Not doing so risks injury to your fingers from the cutting blade. Keep your hands clear of the drive parts a label indicates. Otherwise, you might trap your fingers and an injury might occur.
  • Página 20 Perfect Binder High Capacity Stacker DFV005 Do not attempt to get inside the high capacity stacker. Otherwise, an injury might occur. M0EBIM0007 Do not touch the parts a label indicates. The inside of the high capacity stacker could be very hot. When removing bound booklets, keep your hands clear of the perfect binder's lower left tray.
  • Página 21 Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands The following label is attached on the rear side of the machine: Importer (UKCA marking): Ricoh UK Limited 800 Pavilion Drive, Ricoh House, Northampton, NN4 7YL Declaration of Conformity Caution Notice to Users in EEA Countries...
  • Página 22 Our products or product packaging are marked with the symbol below. company are given below. Overseas Affiliates Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands Noise Emission The highest sound pressure level is 70 dB (A) or less according to EN ISO 7779.
  • Página 24 Informationen, die nicht in diesem Handbuch enthalten sind, finden Sie in den Online-Handbüchern, die auf unserer Website (https://www.ricoh.com/) oder über das Bedienfeld verfügbar sind. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor der Verwendung des Geräts und bewahren Sie es zum Nachschlagen gri bereit auf.
  • Página 25 INHALTSVERZEICHNIS Hinweise zum Lesen der Handbücher ..................3 1. Mit diesem Gerät gelieferte Handbücher Handbücher zu diesem Gerät ....................4 2. Sicherheitshinweise für dieses Gerät Bedeutungen der bei diesem Gerät verwendeten Sicherheitssymbole ........5 Bedeutung der Sicherheitskennzeichnungen ................6 Zu befolgende Sicherheitsvorkehrungen ................6 Sicherheitsetiketten an diesem Gerät ...................
  • Página 26 Hinweise zum Lesen der Handbücher Haftungsausschluss Soweit gesetzlich zulässig haftet der Hersteller in keinem Fall für jegliche Schäden, die In den Handbüchern verwendete Symbole sich aus einem Versagen dieses Geräts, Verlusten von Dokumenten oder Daten oder der Verwendung bzw. Nichtverwendung dieses Produkts und den damit gelieferten In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole verwendet: Handbüchern ergeben.
  • Página 27 1. Mit diesem Gerät gelieferte Handbücher Handbücher zu diesem Gerät Die Bedienungsanleitungen dieses Geräts werden in den folgenden Formaten bereitgestellt: Format Handbücher Gedrucktes Handbuch • Sicherheitshinweise Webseiten • Sicherheitshinweise • Bedienerhandbuch (PDF) • Bedienerhandbuch (HTML) • Anwenderanleitung (HTML) • Grundlegende Funktions-/Druckanleitung (PDF) Sicherheitshinweise Vor Verwendung dieses Geräts sollten Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitshinweise"...
  • Página 28 2. Sicherheitshinweise für dieses Gerät Erdungsklemme an Masse anschließen Bedeutungen der bei diesem Gerät Schließen Sie das Gerät an die Erde an, verwendeten Sicherheitssymbole bevor Sie es an die Steckdosen Alle Netzstecker abgezogen Verbot Vorsicht Von Kindern fernhalten Nicht berühren Nicht ins Feuer werfen Keinen Staubsauger verwenden Warnung;...
  • Página 29 Bedeutung der Sicherheitskennzeichnungen Zu befolgende Sicherheitsvorkehrungen Voraussetzungen zum Entpacken des Produkts WARNUNG Zeigt eine potenzielle gefährliche Situation an, die zu lebensgefährlichen oder ernsthaften WARNUNG Verletzungen führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. • Im Folgenden werden die Warnhinweise auf der Plastiktüte erklärt, die für die Verpackung dieses Produkts verwendet wurde.
  • Página 30 Anforderungen zur Verwendung von Netzsteckern ACHTUNG und -kabeln • Wenn Sie den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen, ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel. Ziehen Sie nicht gewaltsam am Netzkabel. Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden, was zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
  • Página 31 WARNUNG ACHTUNG • Installieren Sie das Gerät unbedingt so nahe wie möglich an einer • Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle. Andernfalls können Wandsteckdose, um im Notfall das Netzkabel leicht ziehen zu können. Augenschäden verursacht werden. • Verwenden Sie keine zusammengehefteten Blätter, Aluminiumfolie, Kohlepapier •...
  • Página 32 ACHTUNG ACHTUNG • Im Gerät befinden sich stark erhitzte Teile. Wenn Sie falsch eingezogenes • Öffnen Sie die Tonerbehälter nicht gewaltsam, zerdrücken oder pressen Papier entfernen, berühren Sie keine anderen Teile, als die in dieser Sie diese nicht, während sich Toner darin befindet. Ausgelaufener Toner Anleitung angegebenen.
  • Página 33 Feuer fangen Lesen Sie sich die Anweisungen zur USV sorgfältig durch, und stellen Sie prüfen Sie bei Verwendung vorsichtig den Nennausgangsstrom. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Ricoh-Händler • Wenn Sie einen Überspannungsschutz verwenden, so verfügt dieser über ein Bauteil namens Varistor;...
  • Página 34 Sicherheitsetiketten an diesem Gerät Positionen der WARNUNG- und ACHTUNG-Etiketten Dieses Gerät verfügt über Hinweisetiketten für WARNUNG und VORSICHT an den unten dargestellten Positionen. Folgen Sie aus Sicherheitsgründen den Anweisungen und handhaben Sie das Gerät wie angegeben. Hauptgerät Vordere rechte Seite M0EDIM0002 1, 5, 6, 8 und 9.
  • Página 35 Wird der Resttonerbehälter versehentlich fallen gelassen, kann er beschädigt werden. Wenn sich Toner verteilt, könnten Sie ihn einatmen. Auch Ihre Kleidung oder Hände sowie der Boden werden verschmutzt. Vordere linke Seite M0EDIM0004 1, 4, 6 und 7. M0EDIM0003 Berühren Sie keine Teile, die mit entsprechenden Etiketten versehen sind. Das Innere des Geräts kann sehr heiß...
  • Página 36 Rückseite Fassen Sie keine Teile an, wenn dies auf einem entsprechenden Etikett vermerkt ist. Andernfalls können Sie sich Ihre Finger einklemmen oder sich verletzen. Ersetzen Sie die Fixierteile und die Einheit, nachdem sie ausreichend abgekühlt sind. Berühren Sie keine Teile, die mit entsprechenden Etiketten versehen sind. Das Innere und die Oberfläche der Fixiereinheit können sehr heiß...
  • Página 37 Breit-Großraummagazin Erweiterung LCT Bannerpapiermagazin M0EBIM0006 Stecken Sie Ihre Hand nicht unter die untere Platte. Ihre Hand oder Ihr Finger könnte zwischen den Geräteteilen eingeklemmt werden, was zu Verletzungen führen kann. Multi-Bypass M0EBIM2002 1 und 5. Heiße Teile. Berühren Sie keine Bauteile, auf denen ein Etikett angebracht ist. Es besteht Verletzungsgefahr.
  • Página 38 Einschießeinheit Finisher M0EBIM0005 Heiße Teile. Berühren Sie keine Bauteile, auf denen ein Etikett angebracht ist. Es besteht Verletzungsgefahr. EAQ004 Halten Sie Ihre Hände beim Öffnen und Schließen der vorderen Abdeckung von den Scharnieren fern. Die Scharniere stellen eine Gefahr dar. Sie können sich Ihre Finger einklemmen, wenn Sie Ihre Hände nicht davon fern halten.
  • Página 39 Linke Seite Booklet Finisher Rechte Seite EAQ005 Berühren Sie nicht die Broschüren-Finisher-Ablage, wenn Sie die Hefteinheit des Finishers EAQ003 herausziehen oder hineindrücken oder wenn Sie einen Papierstau beseitigen. Sie können sich sonst die Finger einklemmen. Achten Sie während dieser Operation darauf, die Ablage Halten Sie Ihre Hände beim Öffnen und Schließen der vorderen Abdeckung von den des Broschüren-Finishers nicht zu berühren.
  • Página 40 Multi-Falzeinheit Schneideeinheit DFV014 M0EBIM2003 Halten Sie beim Beseitigen von Papierstau Ihre Hände von der Schneideklinge im Innern fern. Andernfalls riskieren Sie Verletzungen Ihrer Finger durch das Schneidblatt. Halten Sie Ihre Hände von Antriebsteilen fern, die mit diesem Schild ausgestattet sind. Andernfalls können Sie sich Ihre Finger einklemmen oder sich verletzen.
  • Página 41 Klebebinder Großraumstapler DFV005 Versuchen Sie nicht, in den Großraumstapler zu steigen. Es besteht Verletzungsgefahr. M0EBIM0007 Berühren Sie keine Teile, die mit entsprechenden Etiketten versehen sind. Das Innere des Großraumstaplers kann sehr heiß sein. Achten Sie beim Herausnehmen von gebundenen Broschüren darauf, nicht die linke untere Sie sollten daher beim Beseitigen von gestautem Papier vorsichtig sein.
  • Página 42 Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, Niederlande An der Rückseite des Geräts befindet sich das folgende Etikett: Importeur (UKCA-Kennzeichnung): Ricoh UK Limited 800 Pavilion Drive, Ricoh House, Northampton, NN4 7YL Konformitätserklärung Vorsicht Hinweise für Anwender in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) Die Verwendung anderer Bedien- bzw.
  • Página 43 Unsere Produkte enthalten qualitativ hochwertige Komponenten und sind für einfaches Auslandsgesellschaften Recycling konzipiert. Unsere Produkte bzw. Produktverpackungen sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet. Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, Niederlande Geräuschemission Der höchste Schalldruckpegel beträgt gemäß EN ISO 7779 max. 70 dB (A).
  • Página 45 Pour les informations qui ne figurent pas dans ce manuel, veuillez consulter les manuels disponibles en ligne sur notre site Internet (https://www.ricoh.com/) ou sur le panneau de commande. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure.
  • Página 46 SOMMAIRE Comment lire les manuels ....................... 3 1. Manuels fournis avec cet appareil Manuels pour cet appareil ....................... 4 2. Informations de sécurité de cet appareil Les définitions des symboles de sécurité utilisés avec cet appareil ........5 Les définitions des étiquettes de sécurité ................6 Consignes de sécurité...
  • Página 47 Comment lire les manuels Avis de non-responsabilité Dans le cadre prévu par la loi, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable Symboles utilisés dans les manuels de tout dommage pouvant découler de pannes de cet appareil, de pertes de données enregistrées, ou de l'utilisation ou de la non utilisation de ce produit et des manuels Le présent manuel utilise les symboles suivants : utilisateurs fournis avec celui-ci.
  • Página 48 1. Manuels fournis avec cet appareil Manuels pour cet appareil Les manuels utilisateur de cet appareil se déclinent selon les formats ci-après : Format Manuels Manuel papier • Consignes de sécurité Pages Web • Consignes de sécurité • Guide de l'opérateur (PDF) •...
  • Página 49 2. Informations de sécurité de cet appareil Raccorder une borne de terre à la terre Les définitions des symboles de sécurité Raccorder à la terre avant de brancher utilisés avec cet appareil l'appareil sur une prise électrique Déconnexion, toutes les prises électriques Interdiction Attention À...
  • Página 50 Les définitions des étiquettes de sécurité Consignes de sécurité à observer Exigences de déballage des produits AVERTISSEMENT Indique une situation qui peut s’avérer dangereuse et causer des blessures graves, voire AVERTISSEMENT mortelles, si les instructions ne sont pas respectées. • La section suivante explique les messages d'avertissement du sac plastique utilisé...
  • Página 51 Exigences pour utiliser les fiches et cordons d'alimentation ATTENTION • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non sur le câble. Ne forcez pas sur le cordon d'alimentation en tirant. Cela pourrait endommager le cordon, entraînant AVERTISSEMENT potentiellement un incendie ou une électrocution.
  • Página 52 AVERTISSEMENT ATTENTION • Assurez-vous d'installer l'appareil le plus près possible d'une prise murale pour • Ne regardez pas directement dans la source lumineuse. Cela pourrait pouvoir débrancher le cordon d'alimentation facilement en cas d'urgence. endommager vos yeux. • N'utilisez pas de feuilles agrafées, d'aluminium, de papier carbone ou tout •...
  • Página 53 ATTENTION ATTENTION • Il y a des pièces très chaudes à l'intérieur de l'appareil. Lorsque vous • Ne forcez pas pour ouvrir les conteneurs de toner pendant que du toner est retirez le papier mal alimenté, ne touchez pas à d'autres zones que celles à...
  • Página 54 à l'intérieur du parasurtenseur est susceptible de se détériorer après une utilisation prolongée, entraînant un dysfonctionnement du parasurtenseur, un dégagement de fumée ou un incendie. Lisez attentivement les instructions du parasurtenseur et utilisez-le correctement. Pour toute question, contactez votre revendeur Ricoh.
  • Página 55 Étiquettes de sécurité de cet appareil Emplacements des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION Cet appareil présente des étiquettes AVERTISSEMENT et PRÉCAUTION dans les emplacements indiqués ci-dessous. Pour une sécurité maximale, veuillez suivre les instructions et manipuler l'appareil comme indiqué. Unité principale Côté...
  • Página 56 Ne tenez pas la cartouche de toner usagé d'une seule main. Tenez la fermement à deux mains et ne la secouez pas. Si vous la laissez tomber elle risquerait d'être endommagée. Si du toner s'éparpille, vous risquez d'en inspirer. De plus, vous risquez de salir vos mains, vos vêtements ou le sol. Face avant gauche M0EDIM0004 1, 4, 6 et 7.
  • Página 57 Côté arrière Éloignez vos mains des parties indiquées par cette étiquette. Dans le cas contraire, vous risquez de vous coincer les doigts et de vous blesser. Remplacez les éléments de fusion et l'unité après qu'ils aient suffisamment refroidi. Ne touchez pas les parties indiquées par cette étiquette. L'intérieur et la surface de l'unité...
  • Página 58 Wide LCT Extension du magasin pour bannières du LCT M0EBIM0006 Ne mettez pas votre main sous la plaque inférieure. Vous risqueriez de vous coincer la main ou les doigts entre les pièces de l'appareil et de vous blesser. Multibypass M0EBIM2002 1 et 5.
  • Página 59 Inserteur Finisseur M0EBIM0005 Pièces très chaudes. Ne touchez pas les parties comportant cette étiquette. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser. EAQ004 Lorsque vous ouvrez ou fermez le capot avant, gardez vos mains à l'écart des charnières. Les charnières peut présenter un danger. Vous risquez de vous coincer les doigts si vous ne tenez pas vos mains à...
  • Página 60 Côté gauche Booklet Finisher Côté droit EAQ005 Tenez vos mains à l'écart du magasin du finisseur livret lorsque vous retirez ou enfoncez EAQ003 l'unité d'agrafage du finisseur ou que vous résolvez un incident papier. Dans le cas contraire, vous risquez de vous coincer les doigts. Faites attention à ne pas toucher le Lorsque vous ouvrez ou fermez le capot avant, gardez vos mains à...
  • Página 61 Unité de pliage multiple Massicot DFV014 M0EBIM2003 Tenez vos mains à l'écart de la lame de coupe située à l'intérieur lorsque vous résolvez un incident papier. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser les doigts avec la lame Tenez vos mains à...
  • Página 62 Unité de reliure sans couture Empileuse grande capacité DFV005 N'essayez pas d'accéder à l'intérieur de l'empileuse grande capacité. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser. M0EBIM0007 Ne touchez pas les parties indiquées par cette étiquette. L'intérieur du réceptacle Lorsque vous retirez les livrets encollés, veuillez ne pas laisser vos mains sur le magasin d'empilage grande capacité...
  • Página 63 Obligations légales Remarque à l'attention des utilisateurs des pays de la zone économique européenne Sécurité laser Nom du modèle : Pro C9500/ C9500H Pour les Pro C9500/ C9500H Fabricant : Ricoh Co., Ltd. Cet appareil répond aux exigences d'IEC 60825-1:2014 (EN 60825-1:2014) en ce qui concerne les produits laser de classe 1.
  • Página 64 Filiales étrangères recyclage. Nos produits et nos emballages portent le symbole suivant. Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, Pays-Bas Émission sonore Le niveau de pression sonore le plus élevé est de 70 dB (A) ou moins selon la norme EN ISO 7779.
  • Página 66 Traduzione delle istruzioni originali Altre informazioni per questa macchina Per informazioni non contenute in questo manuale, vedere i manuali online disponibili sul sito web di Ricoh (https://www.ricoh.com/) o accessibili tramite il pannello di controllo. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina e tenerlo a portata di mano per riferimento futuro.
  • Página 67 SOMMARIO Come leggere i manuali ......................3 1. Manuali forniti con questa macchina Manuali per questa macchina ....................4 2. Informazioni sulla sicurezza per questa macchina Significato dei simboli di sicurezza utilizzati per questa macchina ........5 Significato delle etichette di sicurezza ..................6 Precauzioni di sicurezza da osservare ..................
  • Página 68 Come leggere i manuali Dichiarazione di non responsabilità Nella misura massima consentita dalle leggi applicabili, in nessun caso il produttore Simboli usati nei manuali è responsabile per qualsiasi danno derivante da guasti di questa macchina, perdite di documenti o dati, o dall'uso di questa macchina e dei manuali di istruzioni forniti con essa. In questo manuale vengono utilizzati i seguenti simboli: Assicurarsi sempre di effettuare la copia o il backup dei dati registrati in questa macchina.
  • Página 69 1. Manuali forniti con questa macchina Manuali per questa macchina Le istruzioni per l'uso di questa macchina sono fornite nei seguenti formati: Formato Manuali Manuale stampato • Informazioni sulla sicurezza Pagine Web • Informazioni sulla sicurezza • Guida per l'operatore (PDF) •...
  • Página 70 2. Informazioni sulla sicurezza per questa Collegare il terminale di messa a terra macchina Effettuare il collegamento a terra prima di Significato dei simboli di sicurezza utilizzati per collegare alla presa elettrica questa macchina Scollegamento, tutte le spine di alimentazione Divieto Attenzione Tenere fuori dalla portata dei bambini...
  • Página 71 Significato delle etichette di sicurezza Precauzioni di sicurezza da osservare Requisiti per il disimballaggio dei prodotti AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni mortali o AVVERTENZA gravi se le istruzioni non vengono seguite. • Di seguito vengono illustrati i messaggi di avvertenza riportati sui sacchetti di plastica utilizzati per l'imballaggio di questo prodotto: ATTENZIONE •...
  • Página 72 ATTENZIONE Requisiti per l'utilizzo delle spine e dei cavi di alimentazione • Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro, assicurarsi di aver afferrato la spina, non il cavo. Non tirare il cavo di alimentazione con eccessiva forza. In caso contrario, il cavo di alimentazione si può AVVERTENZA danneggiare e potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
  • Página 73 AVVERTENZA ATTENZIONE • Accertarsi che la macchina sia installata il più vicino possibile a una • Non guardare direttamente la fonte luminosa. Potrebbe danneggiare la vista. presa a muro in modo da poter staccare facilmente la spina del cavo di •...
  • Página 74 ATTENZIONE ATTENZIONE • All'interno della macchina vi sono componenti che diventano molto caldi. • Non aprire i contenitori di toner pieni con eccessiva forza, schiacciandoli o Nel rimuovere la carta inceppata, non toccare aree diverse da quelle comprimendoli. Il toner fuoriuscito può essere ingerito accidentalmente o specificate nel presente manuale.
  • Página 75 Leggere attentamente le istruzioni del dispositivo di protezione da sovratensioni e utilizzarlo correttamente. In caso di domande, rivolgersi al proprio rivenditore Ricoh.
  • Página 76 Etichette di sicurezza della macchina Posizione delle etichette AVVERTENZA e ATTENZIONE Questa macchina ha etichette di AVVERTENZA e ATTENZIONE nelle posizioni sotto indicate. Per motivi di sicurezza, seguire le istruzioni e utilizzare l’apparecchio attenendosi alle indicazioni. Unità principale Lato anteriore destro M0EDIM0002 1, 5, 6, 8 e 9.
  • Página 77 Non tenere la vaschetta recupero toner con una sola mano, usare entrambe le mani. Tenerla saldamente senza scuoterla. Una caduta accidentale potrebbe danneggiare la vaschetta recupero toner. Se il toner venisse disperso, potrebbe essere inalato. Inoltre, potrebbe sporcare i vestiti, le mani o il pavimento.
  • Página 78 Lato posteriore Tenere le mani lontano dalle parti contrassegnate con un’etichetta. Le dita potrebbero restare incastrate e il contatto potrebbe causare lesioni. Sostituire l'unità fusione e le sue parti dopo che si sono sufficientemente raffreddate. Non toccare le parti contraddistinte da un’etichetta. La superficie e la parte interna dell'unità di fusione potrebbero essere molto calde.
  • Página 79 Wide LCT Estensione vassoio fogli banner per LCT M0EBIM0006 Non posizionare la mano sotto la piastra inferiore. La mano o le dita potrebbero rimanere incastrate tra le parti della macchina, provocando lesioni. Vassoio bypass multiplo M0EBIM2002 1 e 5. Parti molto calde. Non toccare le parti su cui è applicata un’etichetta. In caso contrario, potrebbero verificarsi infortuni.
  • Página 80 Introduttore copertine Finisher M0EBIM0005 Parti molto calde. Non toccare le parti su cui è applicata un’etichetta. In caso contrario, potrebbero verificarsi infortuni. EAQ004 Quando si apre e si chiude lo sportello anteriore, tenere le mani lontane dai cardini. I cardini costituiscono un pericolo.
  • Página 81 Lato sinistro Finisher libretti Lato destro EAQ005 Tenere le mani a distanza di sicurezza dal vassoio finisher libretti quando si estrae o si EAQ003 inserisce l'unità di pinzatura del finisher, o si deve rimuovere della carta inceppata. In caso contrario, le dita potrebbero rimanere incastrate. Prestare attenzione e non toccare Quando si apre e si chiude lo sportello anteriore, tenere le mani lontane dai cardini.
  • Página 82 Unità di piegatura multipla Rifilatrice DFV014 M0EBIM2003 Quando viene rimossa la carta inceppata, mantenere le mani lontane dalla lama di taglio interna. Se non si segue questa avvertenza, è infatti possibile che la lama di taglio provochi Tenere le mani lontane dalle parti della trasmissione indicate su un'etichetta. Le dita ferite alle dita.
  • Página 83 Rilegatore professionale Impilatore ad alta capacità DFV005 Non cercare di entrare nell'impilatore ad alta capacità. In caso contrario, potrebbero verificarsi infortuni. M0EBIM0007 Non toccare le parti contraddistinte da un’etichetta. L'interno dell'impilatore ad alta capacità Quando si rimuovono i libretti rilegati, tenere le mani lontane dal vassoio di sinistra del può...
  • Página 84 L’elenco precedente rappresenta solo una guida e non è completo. Ricoh non si assume responsabilità in merito alla completezza o alla precisione di tale elenco. Per qualsiasi domanda relativa alla legalità...
  • Página 85 I nostri prodotti contengono componenti di alta qualità e sono progettati per facilitarne il Filiali all’estero riciclaggio. I nostri prodotti e i relativi materiali di imballaggio sono contrassegnati dal simbolo di Ricoh Europe SCM B.V. seguito. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands Rumorosità...
  • Página 87 Para información no incluida en este manual, consulte los manuales online disponibles en nuestra página web (https://www.ricoh.com/) o a través del panel de mandos. Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso seguro y correcto, lea Información de seguridad antes de...
  • Página 88 CONTENIDO Cómo leer los manuales ......................3 1. Manuales suministrados con esta máquina Manuales para esta máquina ....................4 2. Información de seguridad de esta máquina Los significados de los símbolos de seguridad utilizados con esta máquina ......5 Los significados de las etiquetas de seguridad ..............6 Precauciones de seguridad .....................
  • Página 89 Cómo leer los manuales Exención de responsabilidades En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable Símbolos utilizados en los manuales de ningún daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de este producto y los manuales de producto que se proporcionan con el En este manual se utilizan los siguientes símbolos: mismo.
  • Página 90 1. Manuales suministrados con esta máquina Manuales para esta máquina Las instrucciones de uso de esta máquina se proporcionan en los siguientes formatos: Formato Manuales Manual impreso • Información de seguridad Páginas web • Información de seguridad • Guía del operador (PDF) •...
  • Página 91 2. Información de seguridad de esta máquina Conecte un terminal de tierra al suelo Los significados de los símbolos de seguridad Conectar a tierra antes de conectar a utilizados con esta máquina la toma de corriente Desconexión, todos los enchufes de alimentación Prohibición Precaución...
  • Página 92 Los significados de las etiquetas de seguridad Precauciones de seguridad Requisitos para desempacar productos ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que podría causar la muerte o lesiones graves si ADVERTENCIA no se siguen las instrucciones. • A continuación, se explican los mensajes de advertencia que se indican en la bolsa de plástico utilizada para el embalaje de este producto: PRECAUCIÓN •...
  • Página 93 Requisitos para el uso de enchufes y cables de alimentación PRECAUCIÓN • Al desconectar el cable de alimentación de la toma de pared, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. No tire del cable de alimentación con ADVERTENCIA fuerza.
  • Página 94 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN • Asegúrese de instalar la máquina lo más cerca posible de una toma de • No mire directamente hacia la fuente de luz. De lo contrario, podría sufrir pared para poder desconectar el enchufe del cable de alimentación de daños en los ojos.
  • Página 95 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Hay componentes a temperaturas muy altas en el interior de la máquina. • No abra a la fuerza los contenedores de tóner cuando haya tóner en su A la hora de retirar el papel mal colocado, no toque las áreas no interior.
  • Página 96 Lea atentamente las instrucciones del protector de sobretensión y utilícelo correctamente. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su distribuidor Ricoh.
  • Página 97 Etiquetas de seguridad de esta máquina Posiciones de las etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN Esta máquina dispone de etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en los siguientes lugares. Por su seguridad, siga las instrucciones y manipule la máquina tal como se indica. Unidad principal Parte frontal derecha M0EDIM0002...
  • Página 98 No sujete con una sola mano la botella de tóner residual, utilice ambas manos y sujétela con firmeza sin agitarla. La botella de tóner residual puede resultar dañada si se le cae accidentalmente. Si el tóner se esparce, corre el riesgo de inhalación. Además, puede mancharse la ropa, las manos o el suelo.
  • Página 99 Guía lateral Mantenga las manos alejadas de las piezas indicadas con una etiqueta. De lo contrario, los dedos podrían quedar atrapados y producirse alguna lesión. Sustituya las piezas y la unidad de fusión una vez se hayan enfriado lo suficiente. No toque las piezas indicadas con una etiqueta.
  • Página 100 Wide LCT Extensión de la bandeja de gran capacidad para hojas banners M0EBIM0006 No introduzca la mano debajo de la placa inferior. Podría atraparse las manos o los dedos entre las piezas de la máquina y lesionarse. Bandeja multibypass M0EBIM2002 1 y 5.
  • Página 101 Intercalador Finisher M0EBIM0005 Zonas con temperaturas elevadas. No toque las piezas con una etiqueta sobre las mismas. De lo contrario pueden producirse lesiones. EAQ004 Al abrir y cerrar la tapa delantera, mantenga las manos alejadas de las bisagras. Las bisagras son peligrosas. Corre el riesgo de atraparse los dedos si no tiene la precaución de mantener las manos alejadas.
  • Página 102 Lado izquierdo Booklet Finisher Lado derecho EAQ005 No toque la bandeja del plegador de folletos mientras extrae o introduce la unidad de EAQ003 grapado del plegador o retira papel atascado. De lo contrario, los dedos podrían quedar atrapados. Tenga cuidado de no tocar la bandeja del finisher de folletos durante la Al abrir y cerrar la tapa delantera, mantenga las manos alejadas de las bisagras.
  • Página 103 Unidad de plegado múltiple Cizalla DFV014 M0EBIM2003 Mantenga las manos alejadas de la cuchilla interna cuando extraiga papel atascado. De lo contrario, podría sufrir cortes en los dedos. No toque las piezas de transmisión indicadas en la etiqueta. De lo contrario, los dedos podrían quedar atrapados y producirse alguna lesión.
  • Página 104 Encuadernadora perfecta Apiladora de gran capacidad DFV005 No intente introducir la mano en la apiladora de alta capacidad. De lo contrario pueden producirse lesiones. M0EBIM0007 No toque las piezas indicadas con una etiqueta. El interior de la apiladora de alta Cuando extraiga folletos encuadernados, mantenga las manos alejadas de la bandeja capacidad puede alcanzar temperaturas muy elevadas.
  • Página 105 En la parte posterior de la máquina se encuentra pegada la siguiente etiqueta: Importador (marcado UKCA): Ricoh UK Limited 800 Pavilion Drive, Ricoh House, Northampton, NN4 7YL Declaración de conformidad Aviso a los usuarios de los países del EEE Este producto cumple con los requisitos esenciales y provisiones de la Directiva 2014/53/ Precaución...
  • Página 106 Filiales en el exterior el reciclaje. Nuestros productos y su embalaje están marcados con el símbolo siguiente. Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, Países Bajos Emisiones de ruido El nivel de presión más alto es de 70 dB (A) o menos según la normativa EN ISO 7779.
  • Página 108 Per a informació no continguda a aquest manual, consulteu els manuals online disponibles a la nostra pàgina web (https://www.ricoh.es/) o a través del panell de control. Llegiu aquest manual amb atenció abans d'utilitzar aquesta màquina i tingueu-lo a l'abast de la mà per tal de poder consultar-lo en el futur.
  • Página 109 ÍNDEX Com llegir aquests manuals ....................3 1. Manuals proporcionats amb aquesta màquina Manuals per aquesta màquina ....................4 2. Informació de seguretat per a aquesta màquina Significats dels símbols de seguretat que s'utilitzen amb aquesta màquina ......5 Significats de les etiquetes de seguretat ................. 6 Precaucions de seguretat que cal prendre................
  • Página 110 Com llegir aquests manuals Avís d'exempció de responsabilitat Sempre que ho permetin les lleis aplicables, en cap cas el fabricant serà responsable dels Símbols utilitzats als manuals danys que es puguin derivar de les avaries o fallides d'aquesta màquina, de les pèrdues de les dades registrades, o de l'ús o no ús d'aquest producte i dels manuals d'usuari que Aquest manual utilitza els símbols següents: l'acompanyen.
  • Página 111 1. Manuals proporcionats amb aquesta màquina Manuals per aquesta màquina Les Instruccions d'ús d'aquesta màquina estan disponibles en els següents formats: Format Manuals Manual imprès • Informació sobre seguretat Pàgines web • Informació sobre seguretat • Guia de l'operador (PDF) •...
  • Página 112 2. Informació de seguretat per a aquesta màquina Connecteu un terminal de terra a la presa de terra Significats dels símbols de seguretat que Connecteu el dispositiu a terra abans de s'utilitzen amb aquesta màquina connectar-lo a la presa de corrent Desonnexió...
  • Página 113 Significats de les etiquetes de seguretat Precaucions de seguretat que cal prendre Requisits per Desembalar productes AVÍS Indica una situació potencialment perillosa que, si no se segueixen les instruccions, podria AVÍS provocar la mort o una lesió greu. • A continuació, es descriuen els missatges d'advertència que hi ha a les bosses de plàstic que s'utilitzen per a l'embalatge d'aquest producte: PRECAUCIÓ...
  • Página 114 Requisits per utilitzar els endolls i cables PRECAUCIÓ • Quan desconnecteu l'endoll de la presa de la paret, assegureu-vos que estireu sempre l'endoll i no pas el cable. No estireu el cable d'alimentació AVÍS amb massa força. Si ho feu, podríeu danyar el cable d'alimentació i es podria provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.
  • Página 115 AVÍS PRECAUCIÓ • Assegureu-vos d'instal·lar la màquina tan prop com sigui possible d'una • No mireu directament a la font de llum. Si ho feu, us podeu danyar els ulls. presa de terra per poder desconnectar l'endoll del cable d'alimentació •...
  • Página 116 PRECAUCIÓ PRECAUCIÓ • Hi ha parts dins la màquina que presenten temperatures molt elevades. • No obriu amb massa força ni aixafeu o premeu recipients de tòner mentre Si el paper s'encalla, no toqueu parts que no siguin les especificades en el tòner encara és a dins.
  • Página 117 Llegiu atentament les instruccions del protector de sobretensions i utilitzeu-lo correctament. Per a qualsevol pregunta, poseu- vos en contacte amb el vostre distribuïdor de Ricoh.
  • Página 118 Etiquetes de seguretat d'aquesta màquina Posicions de les etiquetes d'AVÍS i PRECAUCIÓ Aquesta màquina porta etiquetes d'AVÍS i de PRECAUCIÓ en els punts que s'indiquen a continuació. Per a la vostra seguretat, seguiu les instruccions i manipuleu la màquina tal com s'indica. Unitat principal Part dreta frontal M0EDIM0002...
  • Página 119 Emmagatzemeu les ampolles de tòner residual fora de l'abast dels nens. Si algun infant s'empassa tòner per accident, consulteu un metge immediatament. No agafeu l'ampolla de tòner residual amb una sola mà, feu servir les dues mans per subjectar-la amb fermesa sense sacsejar-la. L'ampolla de tòner residual pot danyar-se si cau accidentalment.
  • Página 120 Part posterior No acosteu les mans a les parts indicades per una etiqueta. Podríeu enganxar-vos-hi els dits i fer-vos mal. Substituïu les peces i la unitat de fusió després que s'hagin refredat suficientment. No toqueu les parts indicades per una etiqueta. L'interior i la superfície de la unitat de fusió poden arribar a temperatures molt elevades.
  • Página 121 Wide LCT Extensió de la safata de fulls banner de l'LCT M0EBIM0006 No poseu la mà sota la placa inferior. Us podeu enganxar la mà o el dit entre les peces de la màquina i fer-vos mal. Safata bypass múltiple M0EBIM2002 1 i 5.
  • Página 122 Intercalador Finisher M0EBIM0005 Parts amb una elevada temperatura. No toqueu les parts que duen una etiqueta enganxada. Si ho feu us podríeu lesionar. EAQ004 Quan obriu i tanqueu la tapa davantera, mantingueu les mans allunyades de les frontisses. Les frontisses són un perill. Podríeu enganxar-vos els dits si no preneu aquesta precaució. Pot ser que la temperatura de l'interior sigui molt alta.
  • Página 123 Costat esquerre Finisher de fullets Costat dret EAQ005 Mantingueu les mans allunyades del plegador de fullets quan estireu o introduïu la unitat de EAQ003 grapes del finisher o quan traieu paper encallat. Si ho feu, podríeu enganxar-vos els dits. No toqueu la safata del plegador de fullets durant el funcionament. Si ho feu us podríeu Quan obriu i tanqueu la tapa davantera, mantingueu les mans allunyades de les frontisses.
  • Página 124 Unitat de plec múltiple Guillotina DFV014 M0EBIM2003 No toqueu la fulla de tall interna quan retireu papers encallats. Si no ho feu així, podríeu lesionar-vos els dits amb la fulla de tall. Mantingueu les mans allunyades de les parts mecàniques marcades amb una etiqueta. Podríeu enganxar-vos-hi els dits i fer-vos mal.
  • Página 125 Enquadernadora perfecta Apiladora DFV005 No intenteu tocar l'interior de l'apiladora de gran capacitat. Si ho feu us podríeu lesionar. M0EBIM0007 No toqueu les parts indicades per una etiqueta. L'interior de l'apiladora de gran capacitat pot arribar a temperatures molt elevades. Quan retireu fullets enquadernats, no toqueu la safata inferior esquerra de Cal prendre precaucions a l'hora de treure el paper encallat.
  • Página 126 La següent etiqueta està enganxada a la part posterior de la màquina: Importador (marcatge UKCA (conformitat avaluada del Regne Unit)): Ricoh UK Limited 800 Pavilion Drive, Ricoh House, Northampton, NN4 7YL Declaració de conformitat Notificació als usuaris dels països de l'EEE Aquest producte compleix les condicions i disposicions bàsiques de la Directiva 2014/53/...
  • Página 127 Els nostres productes contenen components d'alta qualitat i estan dissenyats per facilitar- Delegacions a l'estranger ne el reciclatge. Ricoh Europe SCM B.V. Els nostres productes o els embalatges estan marcats amb el símbol següent. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, Països Baixos Emissió...
  • Página 128 Els nostres productes contenen components d'alta qualitat i estan dissenyats per facilitar- Delegacions a l'estranger ne el reciclatge. Ricoh Europe SCM B.V. Els nostres productes o els embalatges estan marcats amb el símbol següent. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, Països Baixos Emissió...
  • Página 130 ©2022 M0ED-X050...

Este manual también es adecuado para:

Pro c9500h