Joannes AZ 4 Manual Para La Installación Y El Mantenimiento
Joannes AZ 4 Manual Para La Installación Y El Mantenimiento

Joannes AZ 4 Manual Para La Installación Y El Mantenimiento

Quemadores para gasóleo

Publicidad

IT
UK
FR
DE
ES
EL
SI
AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001
UNI EN ISO 9001 CERTIFIED COMPANY
BRUCIATORE DI GASOLIO
LIGHT OIL BURNER
BRULEUR FIOUL DOMESTIQUE
QUEMADORES PARA GASÓLEO
KAUSTHRES PETRELAIOU
AZ 4 - AZ 4 PR
Manuale di installazione, manutenzione e uso
Notice d'installation et d'entretien
Installation, use and maintenance manual
Installations und wartungsanleitung
Manual para la installación y el mantenimiento
EGCERIDIO EGKAIASTASHS KISUNTHRHSHS
Montaža, vzdrževanje in uporaba
ÖLBRENNER
OLJNI GORILNIK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joannes AZ 4

  • Página 1 BRULEUR FIOUL DOMESTIQUE ÖLBRENNER QUEMADORES PARA GASÓLEO KAUSTHRES PETRELAIOU OLJNI GORILNIK AZ 4 - AZ 4 PR Manuale di installazione, manutenzione e uso Notice d’installation et d’entretien Installation, use and maintenance manual Installations und wartungsanleitung Manual para la installación y el mantenimiento EGCERIDIO EGKAIASTASHS KISUNTHRHSHS Montaža, vzdrževanje in uporaba...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONFORMIDAD DEL PRODUCTO Los quemadores están conformes con: • La Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE • La Directiva sobre Baja Tensión 2006/95/CE Consultar la placa con los datos técnicos y el número de serie del quemador. ÍNDICE NORMAS GENERALES DIMENSIONES DATOS TÉCNICOS CURVA DE TRABAJO MONTAJE EN LA CALDERA...
  • Página 3: Normas Generales

    NORMAS GENERALES El presente manual forma parte integral del producto y debe ser entregado al técnico que rea- liza la instalación. Lea atentamente las instrucciones descritas en este manual, en él se sumi- nistran información importante sobre la seguridad, la instalación, el uso y el mantenimiento. Manténgalo siempre en buen estado para futuras consultas.
  • Página 4 No almacenar envases con sustancias inflamables en el local donde se instala el quemador. El local donde se instala el quemador debe contar con salidas hacia el exterior conforme a las normas vigentes. Si tiene dudas sobre la circulación del aire, le recomendamos medir el valor del CO2 teniendo el quemador encendido y en su máxima capacidad con el local ventilado y únicamente con las aperturas destinadas a alimentar con aire el quemador;...
  • Página 5 Nunca confunda los cables neutros con los cables de la fase. El quemador se puede conectar a la red eléctrica a través de un enchufe-toma, de tal manera que la preparación de la derivación evite invertir la fase y el neutro. Instalar un interruptor uni- polar con salida entre los contactos de 3 mm por lo menos, antes del aparato, como lo exige la actual legislación.
  • Página 6: Dimensiones

    (el lugar apropiado). DIMENSIONES 3 / 8 " G ØG AZ 4 85 - 140 AZ 4 PR...
  • Página 7: Datos Técnicos

    41 sec; R1 Alimentación eléctrica V / Hz 230 / 50-60 Alimentación eléctrica transformador V / A 230/240 - 0,15 (50/60 H Transformador (tensión / corriente secundaria) kV / mA 26/35 CURVA DE TRABAJO AZ 4 - AZ 4 PR...
  • Página 8: Montaje En La Caldera

    MONTAJE EN LA CALDERA Fijar la brida (2) a la caldera con n° 4 tornillos (3) interponiendo la guarnición aislante (4) y la eventual cuerda aislante (5). Introducir el quemador en la brida de modo tal que la tobera penetre en la cámara de combu- stión según las indicaciones del fabricante de la caldera.
  • Página 9: Tuberías De Alimentación Del Fuel

    TUBERÍAS DE ALIMENTACIÓN DEL FUEL DESARROLLO DE LA TUBERÍA INSTALACIÓN DE CAÍDA ø 10 ø 12 ø 8 ø 10 ø 6 ø 8 Los diagramas valen para fuel que tenga una viscosidad máxima de 1,5°E (6 cSt) a 20°C. Descripción A Tubo de aspiración B Filtro del combustible...
  • Página 10: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELECTRICAS Los conexiones eléctricos a efectuar a cargo del instalador son: - Linea de alimentación - Linea de los termóstatos - Eventual lampara de bloqueo y/o cuentahoras. ATENCION: - No intercambiar el neutro con la fase - Efectuar un buen empalme de tierra - Respete las normas de la buena técnica y observe las normas vigentes.
  • Página 11: Elección Del Inyector

    ELECCIÓN DEL INYECTOR Escoger el inyector según la potencia del fogón de la caldera, teniendo en consideración que el gasó- leo tiene un poder calorífico (P.C.I.) de 10200 Kcal/Kg. La tabla de abajo enlista la capacidad teórica o de consumo, en Kg/h y en kW, de gasóleo en base al tamaño del inyector (GPH) y de la presión de la bomba (en bar).
  • Página 12: Regulaciones

    Para el control de la presión servirse de un manómetro en bano de aceite. La presión puede ser regulada entre 11 o 14 bar para los quemadores AZ 4, y entre 7 y 14 bar para los quemadores AZ 4 PR.
  • Página 13: Instalación

    INSTALACIÓN ANTES DE PONER EN MARCHA EL QUEMADOR ES CONVENIENTE ASEGURARSE DE QUE: - El quemador y el programador estén conectados a tierra. - La boquilla (3) montada en el quemador sea apropiada a la caldera. - El soporte de las boquillas (10) esté montado con la señal “O” hacia arriba - En el depósito haya fuel y que las válvulas de compuerta estén abiertas.
  • Página 14: Control Combustion

    CONTROL COMBUSTION Con el fin de obtener los mejores rendimientos de combustión y, en el respeto del ambiente, se recomienda de efectuar con los adecuados instrumentos, el control y la regulación de la combustión. Valores fondamentales a considerar son: — CO2 indica con cual exceso de aire se desarrolla la combustión; si se aumenta el aire, el valor de CO2 % disminuye, y si se disminuye el aire de combustión el CO2 % aumenta.
  • Página 15: Diagnóstico De Las Causas De Mal Funcionamiento Y Bloqueo Del Equipo

    DIAGNÓSTICO DE LAS CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO Y BLOQUEO DEL EQUIPO Resumen de las anomalías de funcionamiento Indicación óptica Causa posible Falta la señal de llama - Mal funcionamiento válvulas de combustible ¬¬ - Mal funcionamiento detector de llama 2 destellos - Defecto en el calibrado del quemador, faltacombustible - Falta encendido ¬¬¬...
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ATENCIÓN: todas las operaciones deben efectuarse tras haber quitado la corriente mediante el interruptor general y haber sacado el enchufe. Quitando la tapa del quemador se pueden efectuar las siguientes operaciones de control y limpieza. FOTORRESISTENCIA Sáquela y limpie bien la parte sensible. Para la limpieza hay que usar trapos secos y limpios. Al volverla a montar controle que esté...
  • Página 17: Filtro En La Tubería - Colocación Del Ventilador

    FILTRO EN LA TUBERÍA - COLOCACIÓN DEL VENTILADOR ATENCIÓN: en caso de peligro quite la corriente mediante el interruptor general y cierre el paso de combustible mediante la válvula de compuerta. Cierre la válvula de compuerta en la aspiración y, según el tipo, limpie detenidamente la parte filtrante.
  • Página 18: Anomalias En El Funcionamiento

    ANOMALIAS EN EL FUNCIONAMIENTO SINTOMAS PROBABLES CAUSAS SOLUCIONES El motor non gira Falta de energìa eléctrica a) controlar los fusibles b) controlar los termóstatos (ambiente, caldera, seguri- dad) El motor gira pero no se a) no hay descarga a los a) verificar la correcta posi- forma eléctrodos...
  • Página 21 Deseche el aparato y los accesorios de acuerdo con las normas vigentes. JOANNES Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio (Verona) Italia Tel. +39 045 6139411 Made in Italy - Fabriqué en Italie - Hergestellt in Italien Cod. Z397005480 - Rev 00 - 07/2012...

Este manual también es adecuado para:

Az 4 pr

Tabla de contenido