Página 1
Dell™ Dimension™ 3100C Manual del propietario Etiqueta de servicio FlexBay para unidad de disquete o lector de tarjetas Indicador luminoso de actividad multimedia opcionales de la unidad de CD o DVD Botón de expulsión del CD o DVD Conectores USB 2.0 (2)
Página 2
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas ® ®...
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Información sobre la garantía Guía de información del producto de Dell™ • Términos y condiciones (sólo para EE. UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía •...
Página 10
Dell públicas y del sector educativo también pueden utilizar • Actualizaciones: información de actualización de la página web de asistencia preferente de Dell personalizada componentes, como por ejemplo la memoria, la unidad (premier.dell.com). de disco duro y el sistema operativo •...
Página 11
En Select a Device (Seleccione un dispositivo), vaya a System and Configuration Utilities (Utilidades del sistema y de configuración) y haga clic en Dell Desktop System Software. • Cómo utilizar Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico de Windows •...
Instalación y uso del ordenador Configuración de la impresora AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo. Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración, incluidos los procedimientos para: • Obtener e instalar los controladores actualizados •...
Conector USB del ordenador Cable de impresora USB Conector USB de la impresora Conexión a Internet NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un ISP, como por ejemplo AOL o MSN.
Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión AOL o MSN: 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Haga doble clic en el icono de MSN Explorer o de AOL en el escritorio de ®...
Reproducción de CD y DVD AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantengala cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: no mueva el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD. 1 Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
Página 17
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes: Reproducir Retroceder en la pista actual Pausa Avanzar en la pista actual Detener Ir a la pista anterior Expulsar Ir a la pista siguiente Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes: Detener Reiniciar el capítulo actual Reproducir...
CD-RW/DVD (combinada). NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país. En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o un DVD. Puede utilizar Sonic DigitalMedia para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes.
Sonic (www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles. Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar en medios de DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en medios de DVD-RAM ni DVD-R DL y es posible que tampoco puedan leer datos de éstos.
Uso de CD y DVD en blanco Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en medios de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta velocidad), mientras que las unidades de grabación de DVD pueden grabar en medios de CD y DVD. Utilice CD-R en blanco para grabar música o guardar archivos de datos de forma permanente.
Sugerencias útiles ® ® • Utilice el Explorador de Microsoft Windows para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Sonic DigitalMedia y haya abierto un proyecto DigitalMedia. • Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar. Los CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional) Utilice el lector de tarjetas multimedia para transferir datos directamente al ordenador. El lector de tarjetas multimedia admite los tipos de memoria siguientes: • xD-Picture Card • Tarjeta SmartMedia (SMC) • CompactFlash tipo I y II (CF I/II) •...
Configuración de una red particular y de oficina Conexión a un adaptador de red AVISO: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable de red en el conector del módem del ordenador. AVISO: no enchufe un cable de red en una toma telefónica de pared.
NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP. 4 Complete la lista de comprobación y realice los preparativos necesarios. 5 Vuelva a la pantalla del Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio suficiente para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de hibernación con el tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Si se daña la unidad de disco duro del ordenador, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación de...
Página 26
• Administración de energía mínima: si desea que el ordenador funcione con un ahorro mínimo de energía. • Batería máxima: si se trata de un ordenador portátil que funciona con batería durante periodos prolongados. Si desea cambiar los valores predeterminados de una combinación, haga clic en el menú desplegable de los campos Apagar monitor, Apagar los discos duros, Pasar a inactividad o El sistema hiberna y seleccione un tiempo de espera en la lista que se muestra.
Para obtener más información sobre cómo acceder al programa de configuración del sistema, consulte la página 97. Para obtener más información sobre Hyper-Threading, consulte la sección Knowledge Base (Base de conocimientos) de la página web de asistencia de Dell (support.dell.com).
. Si debe restablecer repetidamente la fecha y la hora después de encender el ordenador, o si se muestran una fecha o una hora incorrectas durante el inicio, sustituya la batería (consulte la página 90). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte la página 110).
R U E B E L A U N I D A D • Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el soporte original sea defectuoso. • Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador. I M P I E L A U N I D A D O E L D I S C O .
Problemas con la unidad de disco duro J E C U T E U N A C O M P R O B A C I Ó N D E D I S C O Haga clic en el botón Inicio y seleccione Mi PC. Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local C:.
J E C U T E L O S D I A G N Ó S T I C O S D E O D E M E L P E R . Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en Modem Helper.
Si es así, ejecute primero el programa que desea utilizar. P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D . Póngase en contacto con Dell (consulte la página 110). Problemas con el lector de tarjetas multimedia O H A Y A S I G N A D A N I N G U N A L E T R A D E U N I D A D .
Problemas con el teclado PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O •...
Un programa no responde I E R R E E L P R O G R A M A Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente. Haga clic en Aplicaciones. Haga clic en el programa que no responde. Haga clic en Finalizar tarea. Un programa se bloquea repetidamente NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en la documentación o en un disquete o CD.
(consulte la página 68). • Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte la página 68) para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria. • Ejecute Dell Diagnostics (consulte la página 49). Solución de problemas...
• Siga las pautas para la instalación de memoria (consulte la página 68). • El ordenador admite memoria DDR2. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador, consulte “Memoria” en la página 66. • Ejecute Dell Diagnostics (consulte la página 49). Problemas con el ratón PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,...
Problemas con la alimentación PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E M I T E U N A L U Z V E R D E Y E L O R D E N A D O R N O R E S P O N D E .
Problemas con la impresora PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: si necesita asistencia técnica para la impresora, póngase en contacto con el fabricante. C O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó...
Problemas con el escáner PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el fabricante del escáner. C O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó...
Problemas con el sonido y los altavoces PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Los altavoces no emiten ningún sonido NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 altera la configuración de volumen de Windows.
Resulta difícil leer la pantalla O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L M O N I T O R . Consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor.
Se ha detectado un error en el procesador. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 110). Solución avanzada de problemas...
Página 46
(consulte la página 68). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 110). Se ha producido un posible error de gráficos. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 110).
Página 47
(consulte la página 66). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 110). Se ha producido un posible error en la tarjeta Determine si existe algún conflicto; para ello, de expansión.
Página 48
Dell (consulte la página 110). fuente de alimentación o con el procesador. Solución avanzada de problemas...
(consulte la página 49). Menú principal de Dell Diagnostics 1 Cuando se haya cargado Dell Diagnostics y se muestre la ventana Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón correspondiente a la opción que desee.
Página 50
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el personal de asistencia técnica le solicitará el número de la etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), seleccione la ficha correspondiente indicada en la tabla siguiente...
Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer. Dell entrega el ordenador con los controladores necesarios ya instalados, por lo que no se precisa realizar ningún procedimiento de instalación o configuración adicional. ®...
Página 52
Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Volver al controlador anterior de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si ha configurado el ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows. Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Página 54
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior Si se produce un problema después de instalar un controlador de dispositivo, utilice la función Volver al controlador anterior (consulte la página 52) para solucionarlo. Si esto no funciona, utilice Restaurar sistema. AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas.
Dell PC Restore no está disponible en todos los países. Utilice Dell PC Restore de Symantec únicamente como último recurso para restaurar el sistema operativo. PC Restore restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador.
Eliminación de Dell PC Restore AVISO: si elimina Dell PC Restore de la unidad de disco duro, eliminará de forma permanente la utilidad PC Restore del ordenador. Si elimina Dell PC Restore, no podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo del ordenador.
“Antes de manipular el interior del ordenador” (consulte la página 58). • Ha leído la información de seguridad incluida en la Guía de información del producto de Dell™. NOTA: a menos que se especifique lo contrario, un componente se puede reemplazar o, si se adquiere por separado, instalar realizando el procedimiento de extracción en el orden inverso.
AVISO: sólo un técnico de servicio certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo;...
Vista frontal del ordenador Extracción e instalación de piezas...
Página 60
“Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)” en la página 22. Etiqueta de servicio La etiqueta de servicio sirve para identificar el ordenador cuando visite la página web de asistencia de Dell o cuando llame al servicio de asistencia técnica. Extracción e instalación de piezas...
Vista posterior del ordenador Conector de alimentación Utilice este conector para conectar el cable de alimentación. Conectores de audio (3) • Conector de línea de entrada: utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
Conector del adaptador Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un de red del cable de red en un puerto de red, en un dispositivo de red o en un dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador.
Página 63
5 Gire la cubierta hacia arriba utilizando las lengüetas con bisagras como punto de apoyo. 6 Extraiga la cubierta de las lengüetas con bisagras y déjela en una superficie blanda no abrasiva. Ranura para cable Pestillo de liberación Anillo del candado de seguridad de la cubierta Extracción e instalación de piezas...
Vista interior del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar descargas eléctricas, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta.
Componentes de la placa base Conector del ventilador (FAN) Conector de tarjeta PCI Express x1 Conector del procesador (CPU) Conector para tarjeta PCI (2) Conector de alimentación (12VPOWER) Conector USB FlexBay Conectores del módulo de memoria (DIMM_1 y DIMM_2) Zumbador piezoeléctrico Conector de la unidad ATA serie (SATA0) Puente de contraseña (PSWD) Conector del panel frontal (FNT_PANEL)
Memoria Si su ordenador sólo tiene instalado un módulo de memoria en la placa base, puede aumentar la memoria instalando un módulo de memoria adicional. El ordenador admite memoria DDR2. Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el , consulte “Especificaciones” en la página 93. Información general sobre la memoria DDR2 Los módulos de memoria DDR2 deben instalarse en pares del mismo tamaño de memoria, velocidad y tecnología.
Página 67
éstos los haya adquirido a Dell. Si es posible, no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, puede que el ordenador no se inicie correctamente.
Instalación de la memoria PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Página 69
3 Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector. Hendiduras (2) Muesca Módulo de memoria Travesaño AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, inserte el módulo verticalmente en el conector ejerciendo una presión uniforme en cada extremo del módulo. 4 Inserte el módulo en el conector hasta que se asiente en su lugar.
6 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. 7 Cuando aparezca un mensaje que indica que el tamaño de la memoria ha cambiado, pulse <F1> para continuar. 8 Inicie sesión en el ordenador. 9 Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC y seleccione Propiedades. 10 Haga clic en la ficha General.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador. Su ordenador Dell™ cuenta con las ranuras para tarjetas PCI y PCI Express siguientes: •...
Página 72
Instalación de una tarjeta de expansión 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 57. Lengüeta de liberación Puerta de retención de la tarjeta 2 Empuje suavemente la lengüeta de liberación situada en el interior de la puerta de retención de la tarjeta para abrir la puerta.
Página 73
6 Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta quede completamente insertada en la ranura. Soporte dentro de la ranura Barra de alineamiento Tarjeta 3 insertada completamente Soporte fuera de la ranura Guía de alineamiento Tarjeta 4 no insertada completamente...
Página 74
7 Antes de cerrar la puerta de retención de la tarjeta, asegúrese de que: • Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel que la barra de alineamiento. • La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía de alineamiento.
Página 75
3 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. Si necesita un cubrerranuras, póngase en contacto con Dell (consulte la página 110). NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas vacías de las ranuras para tarjetas.
8 Si ha extraído un conector de red adicional: Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie el valor a On (Activar) (consulte la página 97). Conecte el cable de red al conector integrado del panel posterior del ordenador. PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Direccionamiento de unidades IDE Si conecta dos dispositivos IDE a un único cable de interfaz IDE y los configura para el ajuste de selección por cable, el dispositivo conectado al último conector del cable de interfaz es el dispositivo maestro o de inicio (unidad 0), y el dispositivo conectado al conector intermedio del cable de interfaz es el dispositivo esclavo (unidad 1).
Conector del cable de alimentación Para conectar una unidad mediante el cable de alimentación, localice el conector de entrada de alimentación en la placa base. Cable de alimentación Conector de entrada de alimentación Conexión y desconexión de cables de unidad Al desconectar un cable de datos de unidad IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector.
Unidad de disco duro PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta.
Página 80
5 Levante la unidad para extraerla del ordenador y desconecte de ella los cables de alimentación y de la unidad de disco duro. Ganchos de fijación (2) Unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro 1 consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura.
Página 81
Unidad de disco duro Lengüetas de liberación (2) Soporte de plástico de la unidad de disco duro 4 Coloque la unidad de disco duro de repuesto en el soporte y presiónela hasta que encaje en su sitio. Lengüetas de fijación (2) Lengüetas de liberación (2) Unidad Soporte de plástico de...
Página 82
14 Antes de seguir con el próximo paso, particione la unidad y déle un formato lógico. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo. 15 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar la unidad de disco duro. 16 Instale el sistema operativo en la unidad de disco duro. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Unidad de disquete PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta.
Página 84
Instalación de una unidad de disquete 1 Si va a instalar una unidad nueva: Utilice un destornillador de punta plana pequeño en la cara trasera de la tapa del panel de la unidad para sacar suavemente la tapa. Quite los cuatro tornillos de pivote de la tapa del panel de la unidad. 2 Si va a sustituir una unidad existente: Quite los cuatro tornillos de pivote de la unidad existente.
Página 85
6 Vuelva a colocar la unidad de DVD. Cable de alimentación Número de verificación de la ranura 7 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire para el ventilador y las rejillas de ventilación. 8 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.
Lector de tarjetas multimedia Para obtener información sobre el uso del lector de tarjetas multimedia, consulte “Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)” en la página 22. Extracción del lector de tarjetas multimedia PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
4 Empuje la palanca de la placa deslizante hacia la base del ordenador; a continuación, retenga su posición mientras extrae la unidad del ordenador. 5 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 92). Instalación del lector de tarjetas multimedia PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Unidad de DVD PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta.
Instalación de una unidad de DVD 1 Desembale la unidad y prepárela para la instalación. consulte la documentación incluida con la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. Si va a instalar una unidad IDE, configúrela para el ajuste de selección por cable. 2 Si va a instalar una unidad nueva: Presione los dos retenes de la parte superior de la tapa del panel de la unidad y gire la tapa hacia la parte frontal del ordenador.
Batería Sustitución de la batería PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Página 91
5 Inserte la batería nueva en el zócalo con el lado marcado como “+” hacia arriba hasta que quede asentada en su lugar. Batería Zócalo de la batería 6 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 92). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el ordenador.
Colocación de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. 1 Asegúrese de que todos los cables están conectados y retírelos del paso. Tire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de modo que no queden atrapados debajo de las unidades.
Apéndice Especificaciones Procesador ® ® ® Tipo de procesador Procesadores Intel Pentium o Celeron Caché de nivel 1 (L1) 32 KB Caché de nivel 2 (L2) SRAM de 256 KB, 1 MB o 2 MB (según la configuración del ordenador), de escritura diferida, asociativa por conjuntos de ocho vías y canalizada por ráfagas Memoria Tipo...
Página 94
Bus de expansión Tipo de bus PCI 2.3 PCI Express x1 Velocidad del bus PCI: 33 MHz PCI Express: velocidad bidireccional a 500 MB/s Conectores Tamaño del conector 120 patas Amplitud de datos del conector 32 bits (máxima) PCI Express Conector Uno x1 Tamaño del conector...
Página 95
Conectores Conectores de la placa base Unidad IDE principal Conector de 40 patas en el bus PCI local ATA serie Un conector de 7 patas Unidad FlexBay Cabezal USB de 10 patas para unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia opcionales (dispositivos de compartimiento de 3,5 pulgadas) Ventilador Un conector de cinco patas...
Página 96
Alimentación Fuente de alimentación de CC Potencia 220 W Disipación de calor 293 W (434,6 BTU/h) Voltaje (consulte las instrucciones De 100 V a 240 V de seguridad incluidas en la Guía de información del producto para ver información importante sobre el voltaje) Batería de reserva Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V...
Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando se muestre el logotipo azul de DELL™, espere a que aparezca la solicitud de F2. 3 Cuando aparezca dicha solicitud, pulse <F2> inmediatamente. NOTA: la solicitud de F2 indica que el teclado se ha inicializado.
Página 98
Pantallas del programa de configuración del sistema Las pantallas del programa de configuración del sistema muestran la información de configuración actual o modificable del ordenador. La información de la pantalla se divide en tres áreas: la lista de opciones, el campo de la opción activa y las funciones de tecla. Lista de opciones: este campo Campo de opción: contiene información sobre cada una aparece en el lado izquierdo de...
Opciones del programa de configuración del sistema NOTA: según el ordenador y los dispositivos instalados, es posible que los elementos enumerados en esta sección no aparezcan o no aparezcan exactamente como se indica. Sistema Muestra información del sistema, como el nombre del ordenador, la fecha System Info y el número de versión del BIOS, etiquetas del sistema y otros datos específicos del sistema.
Página 100
(continuación) Dispositivos integrados Este campo activa y desactiva el USB interno para FlexBay. USB for FlexBay Off (Desactivado) = USB interno para FlexBay está desactivado. On (Activado) = USB interno para FlexBay está activado. El valor predeterminado de fábrica es On (Activado). NOTA: esta opción de USB sólo aparece si se ha instalado un dispositivo FlexBay.
Página 101
Administración de energía Determina qué ocurre cuando se restablece la alimentación de CA AC Recovery en el ordenador. Hace que el ordenador se encienda automáticamente. Las opciones son Auto Power On Every day (Todos los días) o Monday through Friday (De lunes a viernes). El valor predeterminado es Off (Desactivado).
Secuencia de inicio La función Boot Sequence (Secuencia de inicio) permite cambiar la secuencia de inicio de los dispositivos. Valores de la opción • Diskette Drive (Unidad de disquete): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de disquete. Si el disquete insertado en la unidad no es de inicio, si no hay ningún disquete en la unidad o si no se ha instalado ninguna unidad de disquete en el ordenador, se genera un mensaje de error.
Página 103
3 Cuando aparezca F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Configuración, F12 = Menú de inicio) en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse <F12>. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio de Microsoft Windows.
Borrado de contraseñas olvidadas y de la configuración de CMOS PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 57. Ubicación de los puentes RTCRST PSWD...
Borrado de la configuración de contraseña 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 57. 2 Localice el puente de contraseña de tres patas (PSWD) en la placa base (consulte la página 104) y coloque el conector del puente en las patas 2 y 3 para borrar la contraseña. NOTA: cuando se entrega el ordenador, el conector del puente está...
Limpieza del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Ordenador, teclado y monitor PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el ordenador con un paño suave humedecido con agua.
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada -estándar de Dell del ordenador. No obstante, Dell ofrece un programa de sustitución de piezas para cubrir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados mediante CFI, válido durante el mismo periodo que el -contrato de servicio del ordenador.
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte del software que se instala ® en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft Office, Norton Antivirus, etc.). Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión, los compartimientos para módulos Dell y los accesorios de PC Card.
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o los dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones de la FCC: • Número de modelo: DCNE Nombre de la empresa: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 Apéndice...
Dell XPS que dispone de un número de teléfono aparte que se indica para los países participantes. Si no ve un número de teléfono específico para ordenadores portátiles XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de asistencia técnica indicado y su llamada será...
Página 111
Código de ciudad 001-800-882-1519 Antillas Holandesas Asistencia general Argentina (Buenos Aires) Página web: www.dell.com.ar Código internacional: 00 Correo electrónico: us_latin_services@dell.com Código de país: 54 Correo electrónico para ordenadores de escritorio y portátiles: la-techsupport@dell.com Código de ciudad: 11 Correo electrónico para servidores y productos...
Página 112
02 481 92 96 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores Código de ciudad: 2 portátiles XPS 02 481 92 88 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 02 481 92 95 Fax de asistencia técnica 02 713 15 .65 Atención al cliente...
Página 113
Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4955 Transacciones relacionadas con ventas (Penang, Malasia) Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus sin cargo: 1-800-247-9362 Código internacional: 011 AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800-847-4096 Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas empresas)
Página 114
Correo electrónico de atención al cliente: customer_cn@dell.com 592 818 1350 Fax de asistencia técnica sin cargo: 800 858 2969 Asistencia técnica (Dell™ Dimension™ e Inspiron) sin cargo: 800 858 0950 Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) sin cargo: 800 858 0960 Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
Página 115
Código de país: 45 7010 0074 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores portátiles XPS 7023 0182 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 7023 0184 Atención al cliente (relacional) 3287 5505 Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 3287 1200...
Página 116
Clientes del programa de compras para empleados (EPP) sin cargo: 1-800-289-3355 Ventas de Dell o sin cargo: 1-800-879-3355 sin cargo: 1-888-798-7561 Tienda de productos de ocasión de Dell (ordenadores reconstruidos de Dell) sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de recambios sin cargo: 1-800-247-4618 Ventas de servicio y garantía extendidos...
Código de país y números sin cargo Código de ciudad 01-899-753-0777 El Salvador Asistencia general Eslovaquia (Praga) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: czech_dell@dell.com 02 5441 5727 Código de país: 421 Asistencia técnica 420 22537 2707 Atención al cliente...
Página 118
Códigos de ciudad: (1) (4) 0825 387 129 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores portátiles XPS 0825 387 270 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 0825 823 833 Atención al cliente 0825 004 700 Centralita 04 99 75 40 00...
Página 119
Código de país y números sin cargo Código de ciudad Hong Kong Página web: support.ap.dell.com Código internacional: 001 Correo electrónico de asistencia técnica: apsupport@dell.com Código de país: 852 2969 3188 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 2969 3191 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude...
Página 120
Código de país: 353 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores portátiles XPS Código de ciudad: 1 1850 543 543 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 0870 908 0800 Asistencia técnica para el Reino Unido (sólo llamadas dentro del Reino Unido) 01 204 4014 Atención al cliente (usuarios particulares)
Página 121
Código de país y números sin cargo Código de ciudad Italia (Milán) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código de país: 39 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 02 02 577 826 90 Asistencia técnica...
Página 122
Código de ciudad: 44 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron) sin cargo: 0120-198-433 Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex y Latitude) 81-44-556-3894 Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) sin cargo: 0120-981-690 Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras,...
Página 123
Malasia (Penang) Página web: support.ap.dell.com sin cargo: 1 800 88 0193 Código internacional: 00 Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex y Latitude) Código de país: 60 sin cargo: 1 800 88 1306 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, Código de ciudad: 4 electrónica y accesorios) sin cargo: 1800 88 1386 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,...
Página 124
Instituciones gubernamentales y empresas 0800 441 567 Ventas 0800 441 566 001-800-220-1006 Nicaragua Asistencia general Noruega (Lysaker) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Código de país: 47 671 16882 Asistencia técnica 671 17575 Atención relacional al cliente 23162298 Atención a clientes particulares y pequeñas...
Página 125
Código internacional: 00 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores portátiles XPS Código de país: 31 020 674 45 00 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell Código de ciudad: 20 020 674 47 66 Fax de asistencia técnica 020 674 42 00 Atención a clientes particulares y pequeñas...
Página 126
Código internacional página web y dirección de correo electrónico números locales Código de país y números sin cargo Código de ciudad Portugal Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Código de país: 351 707200149 Asistencia técnica 800 300 413 Atención al cliente...
Página 127
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, electrónica y accesorios) Código de país: 65 sin cargo: 1800 394 7488 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) sin cargo: 1800 394 7478 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) 604 633 4949 Servicio al cliente (Penang, Malasia)
Página 128
Código de país y números sin cargo Código de ciudad Suecia (Upplands Vasby) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Código de país: 46 08 590 05 199 Asistencia técnica Código de ciudad: 8...
Página 129
Código de ciudad Tailandia Página web: support.ap.dell.com sin cargo: 1800 0060 07 Código internacional: 001 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) Código de país: 66 sin cargo: 1800 0600 09 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) 604 633 4949...
Glosario Los términos que se describen en este glosario son A P R — sigla de “advanced port replicator” (replicador de puertos avanzado): dispositivo de acoplamiento que únicamente a título informativo, y pueden describir permite utilizar con comodidad un monitor externo, un o no las funciones incluidas en su ordenador.
Página 132
— mecanismo de almacenamiento especial de C A C H E alta velocidad que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de almacenamiento — véase área de notificación. B A N D E J A D E L S I S T E M A de alta velocidad independiente.
Página 133
CD o disco duro. Deberá utilizar el código de servicio rápido cuando solicite Como medida de precaución, se recomienda realizar asistencia a Dell. Es posible que este servicio no esté periódicamente copias de seguridad de los archivos de disponible en algunos países.
Página 134
ETIQUETA DE SERVICIO — etiqueta de código de barras del ordenador que lo identifica cuando se accede a la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) o al llamar a Dell para solicitar servicio al cliente o E / S — sigla de “input/output” (entrada/salida): asistencia técnica.
Página 135
— gigahercio: unidad de medida de frecuencia que equivale a mil millones de Hz o mil MHz. Las velocidades de los procesadores del ordenador, de los buses y de las — escala de medición de la temperatura FA H R E N H E I T interfaces se suelen medir en GHz.
Página 136
— adjetivo que generalmente se refiere a LCD — sigla de “liquid crystal display” (pantalla de I N T E G R A D O componentes que están ubicados físicamente en la placa cristal líquido): tecnología utilizada en las pantallas base del ordenador.
Página 137
— megahercio: unidad de medida de frecuencia — dispositivo de plástico diseñado M O D U L O D E V I A J E equivalente a 1 millón de ciclos por segundo. Las para acoplarse en el interior del compartimiento para velocidades de los procesadores del ordenador, de los módulos y reducir el peso del ordenador.
Página 138
— PC Card que sobresale de P OS T — sigla de “power-on self-test” (autoprueba de P C C A R D E X T E N D I D A la ranura para PC Card cuando está instalada. encendido): conjunto de programas de diagnóstico, cargados automáticamente mediante el BIOS, que —...
Página 139
— se refiere a archivos — nitidez y claridad de imagen que P R O T E G I D O C O N T R A E S C R I T U R A R E S O L U C I O N o medios que no se pueden modificar.
Página 140
SAI — sigla de “ uninterruptible power supply” (sistema S V GA — sigla de “super-video graphics array” de alimentación ininterrumpida): fuente de energía de (supermatriz de gráficos de vídeo): estándar de vídeo para reserva que se utiliza cuando se produce una interrupción tarjetas y controladoras de vídeo.
Página 141
U S B — sigla de “universal serial bus” (bus serie universal): interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad como un teclado, un ratón, una palanca de U N I D A D D E C D — unidad que utiliza tecnología óptica mando, un escáner, un juego de altavoces, una impresora, para leer datos de un CD.
Página 142
— programa diseñado para ocasionar problemas o V I R U S destruir datos almacenados en el ordenador. Un programa de virus pasa de un ordenador a otro a través de un disco X GA — sigla de “extended graphics array” (matriz infectado, software descargado de Internet o archivos que de gráficos ampliada): estándar de vídeo para tarjetas se adjuntan en los mensajes de correo electrónico.
11 información general, 18 política, 107 comprobación de disco, 31 sugerencias útiles, 21 ponerse en contacto con conectores Dell, 110 copiar DVD adaptador de red, 62 cómo, 19 asistentes alimentación, 61 información general, 18 Asistente para compatibilidad audio, 61 de programas, 35 sugerencias útiles, 21...
Página 144
Dell Diagnostics, 49 especificaciones indicador luminoso de alimentación alimentación, 96 diagnósticos condiciones, 39 ambientales, 96 Dell, 49 audio, 94 indicadores luminosos indicadores luminosos, 45, 60 bus de expansión, 94 actividad de la unidad documentación conectores, 94 de disco duro, 60...
Página 145
36 de red, 23 módem, 31 conector, 62 monitor difícil de leer, 44 página web de asistencia, 10 configurar, 23 pantalla azul, 35 página web de asistencia problemas, 38 pantalla difícil de leer, 44 preferente de Dell, 9 Índice...