Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IRBRUSH INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing your DeVilbiss
D GR
®
airbrush! You will find that this high
quality,
versatile
airbrush
demanding professional artist the full range
of performance—from spraying fine lines to
wide backgrounds—with a wide range of
materials—from solvent-based automotive
paints to waterbase inks.
D GR airbrushes are precision made with
micro
machining
and
materials. Each airbrush is spray tested
before being packaged in its collector's tin,
assuring that it meets the tough quality
standards you have come to expect from
DeVilbiss. With proper care, your D GR
airbrush will provide you with excellent
performance to express your creativity.
SPECIFIC TIONS
Operating Pressures:
gives
the
20 to 50 psi
Maximum Inlet Pressure:
175 psi
irbrush Plating:
Nickel, copper, chrome
Needle Packing:
high
quality
PTFE (solvent-proof)
GET RE DY TO SPR Y
S FETY FIRST
Please read all safety information on pages
8 and 9.
by
ND M INTEN NCE
Service Bulletin
SB-2-055-F
Replaces SB-2-055-E
Connect to Compressed ir
Connect
your
D GR
airbrush
regulated air line or select an appropriate
compressor.
The
DeVilbiss
single piston compressor is a compact,
economical choice for the beginner and
will provide approximately 25-30 psi of air
pressure to the D GR airbrush.
psi, the D GR will produce a high paint
flow for shadow, fade, and background
spray, as well as for detail work and fine
lines.
to
a
irblade
®
t 35-40

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DeVilbiss DAGR DGR Serie

  • Página 1 GET RE DY TO SPR Y standards you have come to expect from S FETY FIRST DeVilbiss. With proper care, your D GR airbrush will provide you with excellent Please read all safety information on pages performance to express your creativity.
  • Página 2 Page 2 SB-2-055-F ssemble irbrush to Compressor which will give you best visibility for close- the crown cap (#1) and moving the up work. airbrush closer to the surface. Connect the air hose to the compressor and airbrush, then turn on the compressor. NOTE: The needle and nozzle are very If using an irblade...
  • Página 3 SB-2-055-F Page 3 Stippling (Dots) Crown Cap fter Each Spray Session Stippling (coarse or fine dots) can add The crown cap (#1) is used to protect the Increase the air pressure and spray special textured effects to artwork. Simply needle when spraying a fine line and to cleaning solution through the airbrush.
  • Página 4 Hose needle to bind as it moves through the PTFE wrench. Do not over tighten. Re-seat the Use high quality, flexible DeVilbiss braided packing. Do not over-lubricate the needle or needle into the nozzle by gently pushing it nylon air hose. Order DGR-123 (802769) the trigger.
  • Página 5 SB-2-055-F Page 5 TROUBLESHOOTING C USE CORRECTION C USE CORRECTION Skipping: Will Not Spray: 1. ir pressure too high 1. Reduce pressure 1. Clogged nozzle 1. Refer to "Cleaning and Lubrication" 2. Paint too thick 2. Reduce with solvent 2. Loose head cap 2.
  • Página 6 Page 6 SB-2-055-F ir Inlet 1/8” BPT...
  • Página 7 SB-2-055-F Page 7 Ref. Ref. Order No. Model No. Description Order No. Model No. Description 802613 DGR-101 Crown cap 802623 DGR-110K Needle guide, rocker, & spring 802615 DGR-103-35 ir cap (for .35mm nozzle) – – Needle guide and rocker 802616 DGR-104 Head cap •...
  • Página 8 Page 8 SB-2-055-F keep the air free of accumulations of toxic materials. Use a mask or respirator whenever there is a chance of inhaling sprayed materials. The mask must be compatible with the The following hazards may occur material being sprayed during the normal use of this concentration.
  • Página 9 SB-2-055-F Page 9 these solvents. However, aluminum is H Z RD: CUMUL TIVE TR UM CTD's can also be caused by such activities widely used in other spray application DISORDERS ("CTD'S") as sewing, golf, tennis, and bowling, to equipment – such as material pumps, name a few.
  • Página 10 Page 10 SB-2-055-F NOTES...
  • Página 11 Presión de admisión máxima: irblade ® de DeVilbiss con un solo pistón atomizar desde líneas finas hasta fondos 175 psi amplios—con gama amplia es una opción compacta y económica para materiales—desde pinturas a base de el principiante y le dará...
  • Página 12 Página 12 SB-2-055-F Ensamblaje del aerógrafo al compresor más que sacar la taza y llenar el encaje de línea aún más fina quitando la taza, lo cual le dará mejor visibilidad cuidadosamente el sombrerete superior para trabajos detallados de cerca. (#1) y moviendo el aerógrafo más cerca de Conecte manguera...
  • Página 13 SB-2-055-F Página 13 atrás para que fluya la pintura al comienzo Sombrerete superior Después de cada sesión de atomización de la línea y detenga el flujo de pintura al El sombrerete superior (#1) se usa para umente la presión del aire y atomice el final, pero continúe el movimiento del proteger la aguja al atomizar una línea fina aerógrafo con una solución limpiadora.
  • Página 14 (como el lubricante en atomizador hacia atrás. Para hacer esto, quite el asa superficie lisa y plana para enderezar la SSL-10 de DeVilbiss). Limpie la aguja con un (#21), afloje la contratuerca de la aguja punta. paño suave dejándola...
  • Página 15 SB-2-055-F Página 15 LOC LIZ CIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEM S C US CORRECCIÓN C US CORRECCIÓN No atomiza: Pintura irregular: 1. Boquilla obstruida 1. Remítase a “Limpieza y lubricación” 1. Presión del aire demasiado alta 1. Reduzca la presión 2.
  • Página 16 Página 16 SB-2-055-F Entrada de aire 1/8” BPT...
  • Página 17 SB-2-055-F Página 17 No. de No. de Ref. Pida el No. No. de modelo Descripción Ref. Pida el No. No. de modelo Descripción 802613 DGR-101 Sombrerete superior 802623 DGR-110K Guía de la aguja, balancín y resorte 802615 DGR-103-35 Sombrerete de aire (para boquilla de 0,35 mm) –...
  • Página 18 Página 18 SB-2-055-F Debe proveerse de un escape adecuado para mantener aire libre DVERTENCI acumulaciones de vapores tóxicos. Use una máscara o respirador siempre que haya riesgo inhalar materiales Durante el uso normal de este atomizados. máscara debe equipo pueden ocurrir las siguientes PELIGRO: TOMIZ CIÓN DE SOLVENTE compatible con el material que se atomiza situaciones de peligro.
  • Página 19 SB-2-055-F Página 19 pueden usarse con estos solventes. Sin PELIGRO: TR STORNOS TR UMÁTICOS Los CTD también pueden ser causados por embargo, otros equipos CUMUL TIVOS (“CTD”) actividades como coser, jugar golf, tenis y atomizadores suele utilizarse el aluminio – bolos por mencionar algunas.
  • Página 20 Página 20 SB-2-055-F NOT S...
  • Página 21 Bulletin de service SB-2-055-F Remplace SB-2-055-E MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN DE L’ ÉROGR PHE Merci d’avoir acheté l’aérographe DeVilbiss C R CTÉRISTIQUES Connexion à l’air comprimé D GR ® ! Vous trouverez que cet aérographe Connectez votre aérographe D GR à la Pressions de fonctionnement : polylvalent de haute qualité...
  • Página 22 Page 22 SB-2-055-F Montage de l’aérographe sur le compresseur godet facultatif de 7cc (1/4 oz) ou 14cc (1/2 l’épaisseur de la ligne en ajustant la oz). Pour de petites quantités de peinture, distance entre le pistolet et la surface et en Branchez le conduit d’air sur le compresseur retirez simplement le godet et remplissez la ajustant le débit de peinture au moyen de...
  • Página 23 SB-2-055-F Page 23 l’aérographe avec la gâchette enfoncée Une troisième méthode est d’augmenter la que la brume soit claire. Remplissez pour l’air. Ensuite tirez sur la gâchette pour pression d’air et de vaporiser du diluant dans maintenant de la couleur désirée. le débit de peinture au début de la ligne et l’aérographe pendant une courte durée.
  • Página 24 Les aiguilles DeVilbiss sont fabriquées en Toutefois se cela s’avère nécessaire, Relâchez la gâchette et serrez le contre- acier inoxydable usiné en précision et utilisez une petite clé pour desserrer et écrou de l’aiguille.
  • Página 25 SB-2-055-F Page 25 DÉP NN GE C USE CORRECTION C USE CORRECTION Lacunes : Ne vaporise pas : 1. Buse colmatée 1. Consulter la section Nettoyage 1. Pression d’air trop élevée 1. Réduire la pression et lubrification 2. Peinture trop épaisse 2.
  • Página 26 Page 26 SB-2-055-F Entrée d'air 1/8” BPT...
  • Página 27 SB-2-055-F Page 27 Numéro de Numéro de Numéro de Numéro de Numéro de Numéro de référence commande modèle Description référence commande modèle Description 802613 DGR-101 Capuchon 802623 DGR-110K Guide-aiguille, bascule et ressort 802615 DGR-103-35 Chapeau d’air (pour buse 0,35 mm) –...
  • Página 28 Page 28 SB-2-055-F ventilation adéquate indispensable afin d’éviter l’accumulation MISE EN G RDE de matières toxiques dans l’air. Utilisez un masque ou un appareil respiratoire lorsqu’il y a un risque d’inhaler dangers suivants peuvent des matières vaporisées. Le masque doit survenir lors de l’utilisation normale être compatible avec la matière vaporisée de cet équipement.
  • Página 29: Mesures De Protection

    SB-2-055-F Page 29 MESURES DE PROTECTION : Les pistolets D NGER : TROUBLES CONSÉCUTIFS 6. Pression répétée sur une partie du corps. comportant des conduits internes en acier UX TR UM S CUMUL TIFS 7. Travailler au froid. inoxydable peuvent être utilisés avec ces Les troubles consécutifs aux traumas diluants.
  • Página 30 SB-2-055-F G R NTÍ DE CINCO ÑOS DISPONIBLE Este producto es cubierto por DeVilbiss' garantía limitada 1 año. Una garantía limitada 4 años adicional está disponible colocán- dose en www.autorefinishdevilbiss.com. Centros de venta y servicios de DeVilbiss a escala mundial: www.devilbiss.com Repintado automotriz de DeVilbiss DeVilbiss tiene distribuidores autorizados en todo el mundo.
  • Página 31 Page 31 G R NTIE DE CINQ NS DISPONIBLE Ce produit est couvert garantie limitée d'une année par DeVilbiss. Une garantie limitée de quatre ans additionnelle est disponible par l'enregistrement à www.autorefinishdevilbiss.com. Informations sur les ventes et le service DeVilbiss dans le monde entier : www.devilbiss.com Repeinturage automobile DeVilbiss DeVilbiss a des concessionnaires agréés partout au monde.
  • Página 32 Page 32 SB-2-055-F FIVE-YE R W RR NTY V IL BLE This product is covered by DeVilbiss’ 1-year Limited Warranty. n additional 4-year limited warranty is available by registering at www.autorefinishdevilbiss.com. DeVilbiss Worldwide Sales and Service Listing: www.devilbiss.com DeVilbiss utomotive Refinishing DeVilbiss has authorized distributors throughout the world.