Infant/Toddler Feeding Booster Seat Assembly
1
2
3
2X
While pulling up on handle on seat back, insert
seat back, into the slots on the seat base as shown.
Tout en tirant vers le haut la poignée située à l'arrière
du dossier, insérer le dossier dans les fentes de la base
du siège, tel qu'illustré.
Mientras tira hacia arriba de la manija en el respaldo
del asiento, ponga el respaldo del asiento en las
ranuras de la base del asiento como se indica.
Release handle on back and allow rods on side of seat
back to insert into one of the sets of holes in the seat
base.
Rods should be inserted into same slots on each side of
the seat.
Libérer la poignée à l'arrière et laisser les tiges situées
sur les côtés du dossier s'insérer dans l'une des séries
de trous de la base du siège.
Les tiges doivent être bien insérées dans les fentes
correspondantes de chaque côté du siège.
Libere la manija del respaldo y permita que las varas en
el costado del respaldo del asiento se inserten en uno
de los juegos de agujeros de la base.
Las varas deben insertarse en las mismas ranuras en
cada costado del asiento.
Flip seat over.
Insert pins into seat base and seat back as shown.
Retourner le siège à l'envers.
Insérer les tiges dans la base et le dossier et le siège, tel
qu'illustré.
De vuelta el asiento.
Inserte las clavijas en la base del asiento y el respaldo
como se indica.
9