Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este
producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
DreamMore™ 2-in-1 Portable Bassinet
Moisés portátil y cuna
de viaje DreamMore™ 2 en 1
©2021 Graco NWL0001292180C 9/21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco DreamMore

  • Página 1 KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. DreamMore™ 2-in-1 Portable Bassinet Moisés portátil y cuna de viaje DreamMore™ 2 en 1 ©2021 Graco NWL0001292180C 9/21...
  • Página 2 1 WARNING • ADVERTENCIA Pages • Páginas 2 Features • Características 10-11 Pages • Páginas 2-A DreamMore™ Use Modes • Modos de uso del DreamMore™ Parts List • Lista de Piezas 3 Assembly • Ensamblaje 12-17 Pages • Páginas To Open • Para abrirlo To Add Legs •...
  • Página 3 • On soft bedding. child’s reach. Use ONLY the assembled mattress • DO NOT use product as a car pad provided by Graco. NEVER bed. add a pillow, comforter, toys or another mattress for padding. • NEVER place a child under the product.
  • Página 4 • STRANGULATION HAZARD: • Store product in bag or away from child when folded. Strings can cause strangulation! Do not place items with a string • Clear floor under bassinet around a child’s neck such as before using as portable hood strings or pacifier cords.
  • Página 5 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 6 • NUNCA use este producto Use SOLO la almohadilla del como manera de transportar al colchón armada que proporciona bebé en un automóvil. Graco. NUNCA agregue una • Proporcione SIEMPRE la almohada, un edredón, juguetes o supervisión necesaria para la un colchón adicional como continua seguridad de su niño.
  • Página 7 ADVERTENCIA • NUNCA levante ni mueva el • Para reducir el riesgo del SMIS, producto con el bebé dentro, los pediatras recomiendan que excepto si lo usa en el modo de los bebés con buena salud sean moisés portátil. puestos a dormir a boca arriba, •...
  • Página 8 ADVERTENCIA PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS: Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Cualquier pila puede perder ácido si se mezcla con un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no se cambian o recargan al mismo tiempo.
  • Página 9 ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). El funcionamiento está...
  • Página 10 2-A DreamMore™ Use Modes • Modos de uso del DreamMore™ assinet Portable Bassinet Moisés portátil Portable Bassinet (on the oor w/ legs removed) ode #1 hero 3/4 angle - mode #2 hero 3/4 angle 9PC00 2-in-1 Travel Bassinet Portable Bassinet (on the...
  • Página 11 2-B Parts List • Lista de Piezas This model may not include some Este modelo podría no incluir algunas de features shown below. Check las características que se that you have all the parts for this indican a continuación. Verifique que model BEFORE assembling your tenga todas las piezas de este modelo product.
  • Página 12 To Open • Para abrirlo 1. Pull foot and head end rails apart until bassinet clicks into open position. 1. Separe las barandas del extremo de los pies y de la cabeza tirando de ellas, hasta que el moisés haga clic en la posición abierta. 2.
  • Página 13 To Add Legs • Para agregar las patas 1. Place base on floor with leg opening facing up as shown. (a) Match the foot direction of the bassinet legs to the foot direction of the bassinet feet. (b) Attach one of bassinet legs to bassinet as shown.
  • Página 14 To Remove Bassinet Legs • Para retirar las patas del moisés 1. Press buttons on inside of legs. 1. Oprima los botones del interior de las patas. 2. Remove bassinet legs from bassinet frame. 2. Retire las patas del moisés del armazón del moisés.
  • Página 15 Canopy • Capota NOTE: Canopy can be attached on either end of the bassinet, depending on the preferred orientation. NOTAS: La capota puede instalarse en ambos extremos del moisés, dependiendo de la orientación que prefiera. 1. Attach canopy mounts to bassinet frame.
  • Página 16 Vibration Unit • Unidad de vibración 1. Open the battery compartment lid by inserting a screwdriver the slot. Insert one D (LR20) cell battery (not included). Replace lid. 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas insertando un destor- nillador en la ranura.
  • Página 17 4. Vibration must be fastened tightly and centered on the webbing strap to work properly. 4. El vibrador debe estar bien sujeto y centrado en la correa de red para que funcione correctamente. 5. Insert mattress pad into bassinet. Always use mattress pad soft side up.
  • Página 18 Portable Bassinet • Moisés portátil NOTE: If bassinet legs are not removed, please see page 14 “3-C To Remove Bassinet Legs” for removal. Please follow all instructions in 3-C. NOTAS: Si no están retiradas las patas del moisés, consulte “3-C Para retirar las patas del moisés”...
  • Página 19 To Use Vibration • Cómo Usar la Vibración Vibration settings are low/off/high. Los valores de la vibración son baja/desactivada/alta. To Carry Bassinet • Para transportar el moisés WARNING • NEVER go up/down stairs with baby inside. • DO NOT carry occupant with the full bassinet legs attached. ADVERTENCIA •...
  • Página 20 To Fold • Para Plegar 1. Squeeze buttons on side of bassinet, and allow legs to fold closed. 1. Oprima los botones del lateral del moisés, y permita que las patas se cierren plegadas. To Use Carry Bag • Cómo Usar la Bolsa de Transporte •...
  • Página 21 3. Insert folded bassinet and mattress pad into carry bag. 3. Introduzca el moisés plegado y la almohadilla del colchón en la bolsa de transporte. 4. Insert canopy into carry bag. 4. Introduzca la capota en la bolsa de transporte. 5.
  • Página 22 Care and Maintenance • Cuidado y Mantenimiento To Clean Mattress Cover • Cómo Limpiar la Funda del Colchón 1. Remove mattress from bassinet. 1. Saque el colchón del moisés. 2. Separate hook and loop tabs, and remove mattress board and pads from mattress cover.
  • Página 23 • FROM TIME TO TIME, CHECK YOUR PRODUCT for loose screws, worn parts, torn material, or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • TO CLEAN PRODUCT, wipe clean with damp cloth. • TO CLEAN MATTRESS COVER, see page 22.
  • Página 24 We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration, o envíe la tarjeta de registro provista con su producto.